Вижу Цель
Часть 2 из 24 Информация о книге
- Это говорит о том, что ты больной на всю голову пилот ракетоносца! - рассмеялась Анна. Смех звучал искренно. Взгляд откровенно потеплел. - Так оно и есть, - признал Эрик, вспоминая "тот бой" и свои ощущения в нем. Адмирал Вурц действительно оказался умным сукиным сыном. "Засада", которую он придумал, дорогого стоила, но, правду сказать, у него под рукой, на удачу, оказались толковые исполнители: каперанги Петр Прохазка и Маркус Фогт. Внезапный сдвоенный удар семи эсминцев 9-й бригады заставил попавших в засаду великобританцев в буквальном смысле умыться кровью: противокорабельными ракетами и артиллерийским огнем были уничтожены или сильно повреждены, но главное, лишились хода три новых "с иголочки" линейных крейсера - "Геркулес", "Нептун" и "Аякс" - и два ветерана - "Вариор" и "Черный принц". При этом эсминцы прошли строй британских кораблей насквозь и основные повреждения получили именно в момент отхода, но уцелели, поскольку противнику вскоре стало не до них - началась атака 18-й бригады. Фогт потерял четыре эсминца, разменяв их на три линейных крейсера, после чего 1-я колонна кораблей КВФ потеряла боеспособность и вынуждена была выйти из боя. В результате сражение при Валгалле закончилось вничью, хотя несостоявшуюся войну империя все-таки проиграла. По условиям мирного договора имперцы покинули систему Валгаллы. Причин тому было несколько: слишком далеко от баз снабжения, слишком сильный противник и, наконец, неудачное с политической точки зрения время для начала затяжной войны... - Давай, вернемся в постель, - предложила Анна, выслушав рассказ Эрика и найдя его "чрезвычайно занимательным". - Если сейчас начнем, как раз успеем на Гибралтар... Удивительно, но факт: в подобного рода ситуациях Анна не испытывала ни капли смущения. Она была попросту "выше этого", и слава богу, что так. - До Гибралтара, ваша светлость? - Усмехнулся Эрик, вставая из кресла. - Тогда нам, и в самом деле, следует поспешить! *** Честно сказать, Эрик ожидал, что Гибралтар окажется чем-то сродни Перекрестку - первой станции на "Тропе паломников". Пусть даже не одиночная планета или коричневый карлик, но определенно какой-нибудь экзотический мертвый мир: красный гигант или голубая звезда с излучением высокой интенсивности... Вариантов было много, но действительность превзошла все его ожидания, потому что Гибралтар оказался системой звезды солнечного типа. Класс G8, если исходить из массы, размеров и светимости. Температура на поверхности тоже близка к солнечной. А вокруг этой теплой и в меру яркой звезды вращалось полтора десятка разнокалиберных планет, включая одну, сильно напоминающую массой, размерами и удаленностью от светила Старую Землю или тот же Фронтир. И в довершение всего, планета имела кислородосодержащую атмосферу и на ее поверхности было много воды. Голубое сияние воздушных масс, снежно-белые континенты облачных фронтов и зеленые пространства океанов... - Выглядит воодушевляюще! - голос Анны звучал ровно, но Эрик расслышал в нем завуалированные нотки тревоги. Княгиня Эгерланд была обеспокоена, и не напрасно. Есть секреты, которых лучше не знать. - Красивая планета, - сказал он вслух, - но по ту сторону Пустоты об этом, кажется, никто даже не догадывается. - На Фронтире об этом знают, но пока по нашей просьбе свое знание не афишируют, - успокоила их адмирал Шлезингер, которая, разумеется, все поняла верно. - Обещаю, господа посланники, мы не станем посвящать вас в государственные секреты нашей республики... Во всяком случае, в те, которые могут стоить вам жизни. "И на том спасибо!" - Тревоги и опасения не входили в перечень чувств, к которым Эрик привык в прошлом, не хотелось привыкать к ним и в будущем. Тем более, он не имел желания тревожиться сейчас, когда "все у него складывалось наилучшим образом", а перспективы выглядели и того "круче". Переход через Пустоту оказался вполне комфортным: пять станций, десять дней пути. И, если первый прыжок, от Фронтира к Перекрестку, находился на грани возможного - одиннадцать с половиной часов в подпространстве, - то остальные оказались более чем стандартными: от трех до пяти часов на прыжок. Неторопливые разгонные марши, спокойные переходы в "никуда" - к блуждающим планетам-сиротам, например, или к системам коричневых карликов, - и несуетное общение с адмиралом и ее штабом "в кулуарах" командной палубы. Еще, поскольку заняться на борту идущего сквозь ночь дредноута было больше нечем, они с княгиней Эгерланд начали учить холодянский язык, имевший два названия: обиходное - "тал" и литературное - "цуне". А в перерывах между тем и этим не без удовольствия слушали рассказы Грит Мюстерс и дипломатического советника Наташи Мозер, прикомандированных к "имперской миссии" на постоянной основе. Женщины рассказывали "господам посланникам" о мирах Трилистника и о государствах, известных под общим названием "Неассоциированные Миры Открытого Космоса". А вот о Холоде, как ни странно, в первый раз разговор зашел лишь накануне прибытия в Гибралтар. Прошлым вечером они вчетвером - "господа посланники" и прикомандированные к ним лица - устроились в маленьком уютном салоне, примыкающем к кают-компании "командной палубы". Пили импортный кофе из Амхары и беседовали "о том, о сем", но большей частью о том, что ожидает Анну и Эрика на планете Холод. - Наши предки, - пыхнула сигарой госпожа Мозер, - покинули Старую Землю в 2117 году. Это точная дата, господа, она зафиксирована в десятитомных Анналах Холода - подробной хронике, охватывающей события первых пятидесяти лет нашей истории. Записи вела группа историков, положившая начало существующей поныне Службе Хронистов. Так вот, первый том Анналов как раз и повествует о Побеге, то есть, о периоде от старта с орбиты Старой Земли одиннадцатого июня 2117 года, до высадки на Холод в декабре 2125 года. - Вы хотите сказать, что они находились в пути восемь лет? - уточнила Анна и, благодарно кивнув Эрику, приняла у него бокал с коньяком. Коньяк был из Ресистенсии, сигареты из Трансвааля, кофе, как понял Эрик, "на этой стороне" тоже есть, хотя и не такой хороший, как тот, что привозят из систем Амхары и Параибы. - С первой попытки найти подходящую планету не удалось, - дипломатический представитель говорила на ланге без акцента, курила сигары, скрученные умелыми руками белых расисток из Трансвааля, и единственная из четырех собеседников не пила кофе, предпочитая ему какой-то холодянский "травяной сбор", - Пришлось создать временную базу в системе, которую сейчас называют Джаннат аль-ма`ва. - Но это в самом сердце Фатимидского халифата! - удивился Эрик, в силу своей профессии довольно хорошо знавший звездные лоции. - Да, - подтвердила дипломатический представитель, - но четыреста лет тому назад халифата еще не существовало, хотя разумные люди, вроде полковника Куверманса, уже видели тенденцию и оставаться на Гронингене - так в то время называлась планета - не захотели. Слишком на виду. Слишком близко к уже частично колонизированной Хиджре. К тому же эта звездная система была ранее открыта экспедицией Международного Космического Агентства и, соответственно, находилась в реестре ООН, как пригодная для колонизации. Нежелательные визитеры могли появиться в любую минуту. - Куверманс - тоже отец основатель? - Эрик пока не притронулся ни к коньяку, ни к кофе, и единственный за столом не курил. - Да, - подтвердила собеседница, - колонель Рогир Куверманс один из четырех отцов основателей. Но мы, если позволите, вернемся к нему чуть позже. А пока... Есть в этой истории, господа, один не прояснённый момент. Наши предки стремились уйти как можно дальше от Земли и ее Объединенных Наций... Словосочетание "Объединенные Нации" Мозер произнесла так, словно выплюнула изо рта какую-то гадость. С отвращением, брезгливостью, омерзением, так что Эрику нетрудно было догадаться, как относятся на Холоде к Старой Земле и ее политическим институтам. По всей видимости, холодяне до сих пор испытывают по отношению к планете исхода острейшее чувство отторжения, если не сказать ненависти и презрения. Сам он плохо знал историю двадцатого и двадцать первого веков - последних веков процветания Древней Родины, - и поэтому не мог судить о том, насколько обосновано это чувство, но предполагал, что еще сможет восполнить пробел в своем образовании позже. Впрочем, то, что промолчал один, не означает, что промолчит и другой. - Мы с графом плохо знаем историю Старой Земли, - включилась в разговор княгиня Эгерланд. - Не могли бы вы, госпожа дипломатический представитель, пояснить, что именно стало причиной бегства ваших предков. - Если не вдаваться в подробности, княгиня, - ничуть не удивившись вопросу, взялась объяснять госпожа Мозер, - наши предки, не все, но многие, являлись учеными высочайшего класса, людьми, для которых научный прогресс ограничен лишь несколькими моральными императивами. Такие области исследования, как искусственный интеллект и генетическое конструирование, представлялись им не просто вполне легитимными, но и судьбоносными, так как позволяли надеяться на лучшее будущее человечества. К тому же они чуть не поголовно являлись правыми либертореанцами со значительной примесью своеобразно переработанных меритократиических идей. Однако, начиная с сороковых годов двадцать первого века, существовавшее и прежде давление на ученых, занятых исследованиями в ряде "спорных" областей науки, начало быстро усиливаться. Противниками прогресса в генетике, информатике и биоэлектронике выступали с одной стороны религиозные фундаменталисты, а с другой - последовательные левые либералы, ставшие предтечами Нового Социализма... Но вы, кажется, не слишком хорошо представляете, о чем идет речь... Что будем делать? - Учиться, - улыбнулся Эрик. - И прежде всего, учиться на своих ошибках. Поэтому позвольте мне, госпожа Мозер, предложить следующее. Давайте сегодня мы поговорим о технической стороне вопроса. Отлет с Земли, путешествие через Пустоту, создание вашего государства, а вопросы философии и политики обсудим в следующий раз, освоив терминологию и основные понятия. Как смотрите? - Положительно, - чуть улыбнулась в ответ дипломатический представитель. - Поэтому для начала скажем так, наши предки пришли к выводу, что им с основной массой населения Земли, так сказать, не по пути, и решили "отделиться". Подготовкой к побегу занимались профессиональные военные и контрразведчики из нескольких европейских стран. Основная масса беглецов, - а это сто восемьдесят тысяч человек, - думали, что они отправляются в дальнюю колонию, как и все другие эмигранты, под эгидой ООН, то есть на законных основаниях. О побеге, его целях и причинах люди узнали позже, уже на Гронингене. Для большинства это оказалось даже лучше, чем они думали, а меньшинство при нормальной демократии соглашается с большинством, ведь так? - Не знаю, - улыбнулся Эрик, коротко взглянув на Анну, - мы же из империи, госпожа представитель. У нас монархия, а не демократия. - Ну, да, - кивнула та, - разумеется. Тогда, я, пожалуй, кое-что поясню, хотя мы и договорились временно оставить философские вопросы в стороне. В нашем понимании, демократия - это власть народа, осуществляемая через лучших его представителей. И одним из главных принципов такой системы правления - оно называется народовластием, - является то, что в рамках, определяемых конституцией и сводом законов, решающее слово всегда принадлежит большинству, учитывающему, как и следует, мнение меньшинства. В той конкретной ситуации, которая сложилась к моменту прибытия на Гронинген, желание меньшинства оставаться в правовом поле Объединенных Наций вступило в противоречие с мнением большинства, что второй попытки уже не будет. Поэтому решено было оставить все, как есть, - то есть не сообщать властям об местонахождении беглецов - и уж тем более, не возвращаться назад. Соответственно, были предприняты попытки найти более пригодную для освоения систему, где-нибудь подальше от границ цивилизации. В ходе этих поисков и была, в конце концов, найдена система планеты Холод. А не проясненный момент, о котором я упоминала чуть раньше касается того, как именно наши предки перебрались через Пустоту. В Анналах эта часть путешествия изложена весьма кратко и в крайне туманных выражениях. Поэтому мы до сих пор не знаем, как именно наши предки нашли дорогу через Великий Разрыв. И более того, мы даже не знаем, где именно они пересекли Пустоту, поскольку история нынешнего пути нам известна в деталях, и это совсем другая история и другой маршрут... *** - Гибралтар - это не звезда, и не планета, - продолжила между тем свои объяснения адмирал Шлезингер. - Гибралтар - это последняя станция на "Тропе паломников". Грубо говоря, наш терминал по эту сторону Пустоты, ну и заодно название военной базы нашего флота. Тут, в системе, всегда дежурит усиленная эскадра, защищающая ее от любых неожиданностей с той или с этой стороны. Сама же планета называется Терра, но в документах республики и флотских лоциях значится, как "планета Холод-5 в системе звезды Версус". Она стала пятой обитаемой планетой нашей республики, оттого так и называется - Холод-5. "Замысловато, - отметил мысленно Эрик, - но ненамного безумнее топонимов, прижившихся в империи Торбенов или в других человеческих мирах". - Сколько всего насчитывается "Холодов"? - спросил он вслух. - Девять, - коротко ответила адмирал. - Но Пятый, вероятно, лучший по своим физическим характеристикам. Впрочем, сами увидите. Вы ведь захотите спуститься на твердь? Разумеется, они оба - и Анна, и он - хотели спуститься на поверхность планеты, "размять ноги", подышать свежим не кондиционированным воздухом, да и посмотреть на новый во всех отношениях мир было более, чем любопытно. И вот через шесть часов "чрезвычайные посланники империи Торбенов" получили такую возможность. Легкий разведывательный фрегат "Вектор 9", отошел от "Ханы Наглер", стремительно приблизился к планете - перегрузки при этом варьировали от двух до трех "же", - и пошел вокруг нее, показав мимоходом пару грозных орбитальных крепостей, зависших на геостационарной орбите. Крепости внушали уважение, количество увиденных между делом космических станций и орбитальных заводов - тоже. По всем признакам Холод-5 являлся крупным индустриальным центром и транспортным хабом, что кроме всего прочего указывало на наличие значительного населения. По-видимому, вывод этот был настолько очевиден, что Наташа Мозер сочла нужным пояснить: - Население Терры миллиард двести семьдесят миллионов человек, и продолжает быстро расти. "Миллиард? - удивился Эрик, сохраняя при этом нейтральное выражение лица. - Когда же они успели так размножиться?" И в самом деле, четыреста лет назад, когда предки холодян бежали со Старой Земли, их - по самым смелым оценкам - было не более двухсот тысяч, а, скорее всего, как сказала сама Мозер, и того меньше. Превратить такое ничтожное со статистической точки зрения количество людей в миллиард с четвертью - задача нетривиальная, и ведь Терра всего лишь одна из девяти населенных людьми планет республики! "Генетическое клонирование? - задумался Эрик. - Репродуктивные технологии? Все возможно". Между тем "Вектор 9" снизился, продолжая свой путь вокруг планеты, и стали видны не только моря и реки, но и обширные площади обработанной земли, леса, промышленные комплексы, а также крупные города. - Теплый климат, плодородная почва и хорошо прижившиеся на новом месте земные сорта растений и породы животных, - добавила дипломатический советник, завершая краткий географический обзор. - Роскошный мир... С какой стороны не посмотреть. - Какие растения? - живо заинтересовалась Анна. На Эно тоже укоренилось кое-что из земной флоры и фауны, но было этого "кое-чего" до обидного мало. Впрочем, на многих других планетах и того не было. На Эвре, например. Там даже хлеб был не совсем хлеб, поскольку зерновые со Старой Земли попросту не прижились. - Пшеница и кукуруза, хлопок, рис... - перечислила госпожа Мозер. - Кажется, дубы и липы, какие-то хвойные деревья... Еще что-то, - пожала она плечами. - Но я точно помню, что в местных лесах - не во всех, а только в терраформированных, - водятся олени, кабаны и медведи. Так что охота на крупную дичь нам обеспечена. Любите охотиться? "Охота?" - Об охоте Эрик знал крайне мало, да и то исключительно из книг и голофильмов. Не считать же таковой охоту на крыс и диких собак, которой он промышлял в детстве! Другое дело - Анна. Дочь Одо князя Эгерланда наверняка хорошо разбиралась в вопросе, так как охота являлась любимой забавой аристократии, что на Старой Земле, что в империи Торбенов. Да, и на Холоде, похоже, все обстояло точно так же. - А как же санитары леса? - усмехнулась каким-то своим мыслям Анна. - Неужели здесь нет волков? - Честно сказать, не знаю, но мы спросим у аборигенов, когда приземлимся. Эрик обратил внимание на слово "аборигены", и сразу же соотнес его с той странной интонацией, которую уловил в речи Наташи Мозер, когда она упомянула о "разных сторонах". Похоже, не все с этой планетой обстояло так просто, как могло показаться при первом знакомстве. Но с другой стороны, хозяева ничего от них с Анной, вроде бы, не скрывают. Да и зачем бы им что-то скрывать от тех, кого они сами же сюда и пригласили? Напротив, посещение Гибралтара могло служить, как минимум, двум целям. С одной стороны, "такая открытость" являлась неким заявлением о намерениях - ведь дружба подразумевает доверие, - а с другой стороны, это откровенное предупреждение, чтобы "дорогие союзники" не наломали дров, сунувшись без спроса туда, куда их не приглашали. Между тем, "Вектор-9" снизился еще больше, прошел метеором над океанским штормом, заложил вираж, огибая по крутой дуге крупный город - Эрику показалось, что доминирующими цветами в нем были белый и терракотовый, - и, резко зайдя на посадку, пружинисто "упал" на все свои восемь лап. Качнулся пару раз вверх-вниз, гася инерцию, и встал, как вкопанный. "Любопытное место", - отметил Эрик, рассмотрев окружающий пейзаж. Посадочная площадка находилась на дне неглубокой искусственной кальдеры, построенной из раскрашенного маскировочной "рябью" керамита, и оказалась достаточно большой, чтобы на нее могли одновременно приземлиться пять-шесть таких фрегатов, как "Вектор-9". Впрочем, корабль, на котором они прилетели, долго на поверхности не задержался. Прошла всего лишь пара минут, и вот уже приличного размера кусок посадочного поля начал опускаться вместе с фрегатом вниз. Однако главное Эрик заметить все-таки успел: по окружности "цирка", по верхнему краю чаши, находилось, как минимум пять установок ПВО и ПРО. Возможно, их было даже больше, поскольку башен характерного вида было семь, но, скорее всего, в двух из семи фортов размещались силовые установки энергетических щитов и постановщики полимодальных помех. В общем, это было весьма укрепленное посадочное поле. Здесь явно готовились к любым "неожиданностям", о чем свидетельствовали также глубина, на которой находился ангар, и весьма характерный маневр, выполненный пилотом "Вектора" при заходе на посадку. Это был так называемый "боевой маневр уклонения", а выполняются такие трюки только тогда, когда существует реальная угроза получить противокорабельную ракету в корму. "Ну, и с кем же мы воюем?" - Это превентивные меры безопасности? - повернулся он к Грит Мюстерс. - Или у вас тут, и в самом деле, военное положение? - И то, и другое, - ничуть не смутившись ответила разведчица. - Мы с Трилистником обеспечиваем безопасность "Тропы паломников", а "Форт Фламберг", где мы сейчас находимся, - планетарная военная база 1-й категории. Вернее, первая категория начинается пятью этажами выше, - указала она пальцем вверх, - и продолжается еще метров на триста вниз. Но мы вниз не поедем, - нам туда не надо, - а сразу отправимся наверх, к солнцу. Так они и поступили, а наверху, под голубым небом и ярким солнцем - через полчаса времени и многие километры пути, проделанного на стремительных электрокарах, скоростном монорельсе и трех диагональных лифтах, - за пределами "Форта Фламберг", Эрик и Анна оказались уже в городе. Самое интересное, что он так и назывался Урбс. - Кажется, на латыни "урбс" - означает город, - прокомментировала капитан-лейтенант Мюстерс. - А разве не "урбус"? - уточнил "любознательный" Эрик, и на нем тут же скрестились взгляды трех женщин, в компании которых - "Цветник!" - он отправился в путешествие на Холод-5. - Ты знаешь латынь? - удивилась Анна, которую, казалось, он уже устал удивлять. - Не то, чтобы знаю... - пожал он плечами. - Так нахватался по верхам. - Но в основе вашего языка, госпожа советница, - повернулся он к Наташе Мозер, - по-моему, тоже лежит латынь. Я прав. - Латынь, - кивнула женщина, соглашаясь с очевидным для Эрика фактом, - а также фламандский язык и небольшие включения из английского и немецкого. - Добро пожаловать, на Терру, господа! - добавила она через мгновение, резко меняя тему разговора. Как раз в этот момент, створки автоматических ворот разъехались в стороны, и перед Эриком открылся вид на широкую, мощеную бурыми и буро-красными плитами площадь, окруженную невысокими трех-четырехэтажными домами, сложенными из белого камня и темно-красного кирпича. Красиво и необычно, не говоря уже об архитектуре. Вот, вроде бы, все то же самое, что и везде - во всех человеческих мирах, - и все-таки не совсем. И неспроста. Выйдя из ворот, врезанных в высокую наклонную стену, отлитую из темно-коричневого керамита, Эрик осмотрелся, пробегая внимательным взглядом по фасадам домов, фонтану со скульптурной группой, расположившемуся посередине площади, по лицам и одежде людей, оживлявшим движением открытое пространство. - Они не люди, - это сказала Анна, опередившая Эрика ровно на те несколько мгновений, пока он решал, стоит ли показывать хозяевам, насколько он удивлен. Эрик решил, что не стоит, но Анна взять себя в руки не успела или не смогла. Удивление ее было неподдельным, искренним и столь сильным, что сломало даже жесткую дисциплину, в большинстве случаев позволявшую графине Монк держать свои нервы в узде. Впрочем, ее не в чем было упрекнуть, слишком уж неожиданным стало открытие. За полтысячи лет космической экспансии человечество так нигде и не встретило братьев по разуму. Высших животных - имея в виду уровень развития нервной системы - найдено было немало, но разумных существ среди них не оказалось. А тут, не успели прибыть на Гибралтар, и сразу же такая, можно сказать, неожиданная встреча. Площадь оказалась людной, вот только по первому впечатлению едва ли не единственными людьми на ней, имея в виду потомков землян, были "члены посольства и сопровождающие их лица". Остальные, за небольшим исключением, - аборигены, как изволила давеча выразиться советник Мозер, людьми, скорее всего, не являлись. Они были очень похожи на выходцев со Старой Земли, и все-таки не люди. Невысокие, - от силы метр сорок, а то и меньше, - тонкокостные, можно даже сказать, изящные, с обильным волосяным покровом светлых тонов - от песочного до платинового - скорее наводившего на мысли о мехе или шерсти животных, чем о шевелюре в человеческом понимании. Вообще, звериного в них - на взгляд Эрика - было куда больше, чем у людей, которые тоже ведь не от растений произошли. Но у терранцев эти отличительные особенности - форма глаз, черты "лица", челюсти, превращавшие человеческий рот в подобие звериной пасти, - были гораздо более выраженными.