Сварить медведя
Часть 37 из 62 Информация о книге
– Надеюсь, Юсси заметил, что тайник был закрыт очень небрежно. Потому что механизм замка поврежден. Взломан. Можно, конечно, предположить, что Нильсу Густафу самому пришла в голову такая мысль, но мне трудно в это поверить. Зачем ему взламывать свой тайник? – То есть учитель думает… Вор? – Вор. И скорее всего, много хуже. Прост сложил кончики пальцев, как будто читал проповедь. – Думаю, деньги взял человек, убивший Нильса Густафа. – Что? Как… как это – убивший?! Мы говорили по-саамски, но я выкрикнул эти слова так, что Хейно вытаращил на меня глаза. Я тут же перешел на шепот: – Но как же? Ведь дверь была закрыта. Изнутри… И ключ вставлен! – Никаких сомнений. – Ни один человек… если он человек, конечно… ни один человек не может уйти и запереть двери и окна изнутри! – Продолжай, Юсси, продолжай… – А если это не человек, значит… значит… кто-то другой. Я изобразил пальцами саамский символ злого духа, чье имя не хотел произносить. Прост внимательно на меня посмотрел, отвернулся и уставился в окно. Зрачки сделались как острие карандаша. А я изо всех сил старался скрыть дрожь. Beargalat[26]. Вот, значит, с кем мы имеем дело… Во двор вкатила коляска – прибыл исправник Браге. Он, как всегда, не вошел, а ввалился в дом. За ним, приноравливаясь к широким шагам, шел секретарь Михельссон. Исправник был явно раздражен, что его вытащили из дома в такую погоду, и когда он увидел проста, настроение у него не улучшилось. – А вы-то здесь какого черта делаете? – Он даже не поздоровался. В мокрых, с прилипшей глиной башмаках протиснулся к кровати. От него, как и в прошлый раз, несло перегаром. Красные глаза, сиплый голос – сразу видно, с тяжелого похмелья. Ткнул пальцем в труп. – Ну и запашок здесь у вас… – Он отодвинул шпингалет, открыл окно и там и остался – видно, от холодного воздуха ему было легче. – За каким чертом нас позвали? – упрекнул он Хейно и уселся на скрипнувший стул. – Бедняга помер во сне. Бывает. Хейно покосился на учителя. – Не думаю, что Нильс Густаф умер естественной смертью, – осторожно сказал прост. – Это еще почему? – Есть признаки, которые… – Двери и окна были заперты изнутри. Это так? Или я не расслышал? – Нет, так оно и есть. – Парню стало плохо во сне, вот и помер. Запишем – апоплексический удар. Браге посмотрел на Михельссона. Тот несколько раз кивнул – ясное дело. Само собой. Апоплексический удар. – А может, дрянь какая-нибудь. Отрава. Надо поскорее закопать несчастного, а то еще перезаразимся. – А если это убийство? – Когда вы сюда явились, дом был заперт? – Да. Дом был заперт. Но вчера у Нильса Густафа были посетители. Исправник подергал за ворот и задышал так, будто его вот-вот тоже хватит удар. С явным отвращением расстегнул плащ покойного. – Никаких повреждений. Ни крови, ни следов борьбы. И как же его, по-вашему, убили? Уговорили лечь и помереть? Или кто-то умеет проходить сквозь стены? Прошел сквозь стену, укокошил здоровенного мужика, да так, что ни царапины не оставил. – И исправник покосился на Михельссона. Тот, разумеется, захихикал – надо же! Прошел сквозь стену и укокошил. Хейно с ожиданием глядел на проста – должен же он ответить на насмешку! Но тот и бровью не повел. Тем временем Браге начал небрежно перекладывать рисунки и холсты, как вдруг замер. – Гляньте-ка… а покойный и вправду знал толк в своем деле. С картины смотрела вставшая на задние лапы огромная медведица, написанная с необычайным мастерством, – всем показалось, что в комнате раздался грозный рев. Зверь вот-вот выпрыгнет с картины, из раскрытой пасти капает слюна с кровью. Сабля исправника на картине ослепительно сверкает. – Подумать только, какой замечательный мастер… Исправник заметил на столе бутылку с коньяком, привычным движением поднял и сделал прямо из горла большой глоток. Прост дернулся, чтобы вырвать у него бутылку, но удержался. Браге довольно зажмурился и смачно отрыгнул. – Повесим эту картину в управе, – распорядился он. – Или как, Михельссон? – Само собой, господин исправник. Вы замечательно получились. – А теперь всем покинуть дом. Вас это тоже касается, господин прост. Михельссон должен тщательно все обследовать, и мешать ему нельзя. – Могу я взять бокалы? – чуть не заискивающе попросил учитель. – Бокалы? – Или господину исправнику угодно их осмотреть? Браге пренебрежительно отмахнулся. Прост тщательно завернул оба бокала в носовой платок, не касаясь их пальцами, и сложил в свою сумку, следя, чтобы не перевернуть. Ни у кого не возникало сомнений, что исправник выгоняет всех на холод, чтобы спокойно, не торопясь, прикончить бутылку с гениальным французским изобретением. – А что там пишет этот туземец? – грозно спросил Браге, уставившись на меня. Я попытался спрятать листок с записями, но было поздно. Он выхватил лист у меня из рук, начал читать, и глаза его полезли на лоб. – Что за чушь… сплошная абракадабра! – Юсси учится писать, – спокойно пояснил прост. – Писать он, может, и научится, а вот прочитать, что он накорябал… – Исправник скомкал бумажку и бросил в угол. Я постарался изобразить услужливую мину, на полусогнутых ногах подошел и поднял бумажный шарик. А выходя, расправил и сунул в карман. Исправник Браге не умел читать по-саамски. 43 Не успели мы вернуться в усадьбу, как прост позвал меня к себе в кабинет. Закрыл дверь и с таинственным видом помахал: подойди к столу. Посадил на табуретку, такую низкую, что столешница оказалась на уровне груди. Очень осторожно развернул сложенный вчетверо листок бумаги – внутри несколько стружек. – Что это? Я прекрасно знал, что это. – Карандаш чинили. Мы это нашли в лесу, где пытались изнасиловать Юлину. – Правильно, Юсси. Около старого пня. Там, где по нашей теории прятался насильник. А теперь взгляни сюда. Он достал из кармана карандаш и начал его точить. На бумагу одна за другой упали несколько стружек. – Очень похожи. – Смотри внимательней. – Он протянул мне лупу на резной ручке. Я задержал дыхание, чтобы не сдуть крошечные деревянные чешуйки. – Будто с того же карандаша. – Мне тоже так кажется. С того же или с такого же. И… ты, надеюсь, помнишь, что в лавке у Хенрикссона таких карандашей не было. – Да. То есть нет, конечно. Не было. – Этот карандаш я взял у художника, когда он работал над портретом. Вышел на минутку, и я… – То есть… вы его сперли, учитель? – Скажем так, – прост улыбнулся, – не спер, а позаимствовал для изучения. – И что это значит? Что на женщин нападал Нильс Густаф? – Ну, вообще-то, я давно его подозревал. Помнишь следы сапожной мази на юбке Юлины? Его сапоги смазаны тем же гуталином. У него было достаточно разных ядов, чтобы отравить сто собак, а не только собачку Элиаса Иливайнио. Подозревал, но все же сомневался. – Почему? – Психология, Юсси. Психология Нильса Густафа. Он очень охотно говорил о женщинах. Обожал женщин, но и презирал. Говорил свысока. Он из тех, кто не может смириться с отказом… но он-то как раз был уверен, что отказа не последует. Говорил, что любое «нет» в конечном счете означает «да», только придает этому «да» пикантности. В таком случае, зачем ему прятаться, а потом пытаться изнасиловать? Если все равно последует «да»? – А кому еще могло прийти в голову рисовать в лесу? Может, это его другая сторона, может, в нем жил насильник и убийца, в этом Нильсе Густафе?