Страсть Черного Палача
Часть 46 из 59 Информация о книге
Мужчина остался сидеть на стуле, разглядывая меня мутным взглядом. – Не бойся. Я и теперь не притронусь к тебе, – выдохнул он. – Принц не любит, когда его женщины оказываются подпорченными. Ему нравится абсолютно чистый рубиновый поток. – Что за бред? – шепотом выдохнула я. Сердце вот-вот остановится. – Прости, милая, – протянул Бэйл, зло пожав плечами. – Вот если б ты согласилась стать моей женой, я мог бы возразить Дианару. А так… – он отвернулся. – Тебе придется стать его следующей возлюбленной. Вряд ли тебе это понравится, но могу тебя успокоить: это не продлится долго. Перед глазами начало темнеть. Мысли носились в черепной коробке, как стая бешеных собак. Как спастись? Как выйти из положения? Может, закричать? Как быстро Бэйлор сможет скрутить меня и вывести из гостиницы, прежде, чем кто-то придет на помощь?.. – Что ты имеешь в виду? При чем здесь принц? Бэйлор поднял на меня невеселый взгляд. – Дианару ты приглянулась, дорогая. К сожалению. Может, если бы проклятый Вильерт не выдал императору, что ты маг, все осталось как прежде. Ты была бы только моей. Принц не интересуется женщинами без потока. А так… увы. – Ты отдашь меня ему? А потом? Он меня убьет?.. – я нервно кусала губы, обходя стол по кругу. Бэйлор поднял на меня стальной взгляд. – Скорее всего. Подтверждение из его уст звучало гораздо страшнее, чем тогда, когда я об этом лишь догадывалась. – И тебе меня совсем не жаль? Ты же мой друг, Бэйл. Я пыталась заговорить его, медленно подбираясь к кухонному ножу. – Жаль, Лилиана. Но я слуга своего хозяина. И обязан выполнить приказ. Он встал со стула и медленно направился ко мне. – А я – слуга короны. Лекарь самого императора! Меня будут искать! – Все будет выглядеть так, словно пару дней назад мы тайно поженились, и после этого ты уехала в провинцию к моим родственникам. В родовое поместье. Мужчина медленно, но верно обходил стол, приближаясь с неотвратимостью самой смерти. Я прихватила рукоять ножа и сжала за спиной. Пульс колотился в горле. Ноги дрожали. Воздух царапал горло от лихорадочных вдохов. – Не делай этого, – хрипло сказала я. – Прости, – покачал головой Бэйл. – Я пытался тебя сберечь. Твой дар для меня бесценен. Но увы. Дианару до этого нет дела. Он, к сожалению, совершенно безумен. Бывший друг жестоко усмехнулся и рванул вперед. Я едва успела выставить вперед нож, как Бэйлор перехватил мое запястье, с силой ударил им об стол. Я вскрикнула, расцепив пальцы. И в следующий момент он уже связывал мои руки веревкой, засунув мне в рот какую-то грязную тряпку с химическим привкусом. Я попыталась закричать, но уже через пару секунд поняла, что безнадежно теряю сознание. Все. Это был конец. Глава 25. Плен Глаза, казалось, засыпало песком. Все тело ныло, руки и ноги отказывались повиноваться. Я полулежала, откинувшись назад, в глубоком плетеном кресле. Неподалеку потрескивал камин, освещая темное помещение с несколькими креслами и подозрительным круглым диваном в углу. – Проснулась, – раздался неприятно-знакомый тембр. Мурашки прокатились по спине, словно я услышала скрип металла по стеклу, а не голос Бэйлора. Повернула голову и встретилась с водянисто-зелеными глазами бывшего друга. Тут же мужчина встал со своего стула и подошел ко мне. – Не будешь кричать? Имей в виду, это все равно бесполезно. А принца очень нервирует. Я завертела головой, но в небольшой комнате с занавешенными окнами никого больше не увидела. Бэйл приблизился вплотную и вынул у меня изо рта кляп. – Забавная штука, да? – улыбнулся он, вертя у меня перед глазами тряпкой, которая оказалась небольшим тугим мешочком. – Это сбор трав, которые, смешиваясь со слюной, мгновенно лишают человека сознания. Я испуганно округлила глаза и дернулась в безуспешной попытке отойти подальше. Сбежать. Но запястья были крепко перевязаны веревками, как и лодыжки. – Не бойся, Лил, – продолжил мужчина, отбросив кляп в сторону. – Травы уже перестали действовать. Их хватает всего на один раз. Он отошел в сторону и снова уселся на стул прямо напротив меня. – Шикарное изобретение, – продолжал мужчина так, словно делился со мной чем-то восхитительным. – Он экономит массу времени и сил. Если бы не он, я бы уже раз десять мог попасться! Я вздрогнула, понимая, о чем именно он рассказывает. Сколько же женщин он похитил с помощью этой штуки?.. – У нее есть только один минус: слабость во всем теле. Да голова после приема трав болит еще недели две. Но для тебя, к сожалению, это уже не будет иметь никакого значения. Нервная вибрация прокатилась по позвоночнику. – Бэйл, отпусти меня… Мужчина вмиг посерьезнел. – Я уже сказал тебе, что не могу. Тем более теперь, когда мы здесь. Сделай себе одолжение, смирись. Будет проще и тебе, и мне. Скоро придет шах-ашаи. Я не хочу, чтоб его настроение испортилось. – Неужели тебе на меня совершенно наплевать? – тихо выдохнула я, дернув руки, предательски занывшие в веревках. Отчего-то стало невероятно обидно. Да, я уже поняла, с каким человеком свела меня судьба. Вряд ли его и человеком-то можно было назвать в полной мере. Но ведь несколько месяцев он был мне настоящим другом. А терять что-то всегда больно. Даже если это что-то было лишь в фантазиях. Бэйлор вздохнул и поднялся с стула, вновь направившись ко мне. И, почувствовав, как воздух сгущается от его приближения, я тут же пожалела о своем вопросе. Мужчина остановился возле моего кресла, медленно наклонился, опершись руками о подлокотники. Оказавшись слишком близко ко мне. – Я бы с удовольствием сохранил тебе жизнь, Лилиана, – мрачно протянул он, сжав губы. А потом медленно поднял руку и коснулся костяшками пальцев моей щеки. Вспышка. Дрожь в коленях. Белый поток распадается на десятки других. Рубиновая пульсация. Коричневая пульсация. Как драгоценный камень. Как горячий шоколад. Два потока выбиваются из остальных, перемешивая, превращая силу внутри меня в хаос. Страсть к Грегору и тоска по нему же. Это они делают магию неуправляемой. – Даже если бы ты не обладала такими удивительными и полезными способностями, – продолжал Бэйлор, пока я тонула где-то в глубине его перемешанных мыслей. – Честное слово, я все равно просил бы Дианара выбрать другую жертву. Прохладные пальцы скользнули по щеке вниз. Как прикосновение лягушки. Или брюшка гадюки… Вспышка. Нервная дрожь. “Девушка, связанная по рукам и ногам. С точно таким же кляпом во рту, как был у меня. Руки Бэйла, обнимающие ее, бесчувственную, словно кусок мяса. И сбрасывающие в болото в темном лесу…” Вдох, будто я выныриваю из глубины этого самого болота. Привкус тины во рту. – Отойди от меня, Бэйл, – выдавила хрипло, стараясь не задохнуться от отвращения и ужаса. – Не обижайся, Лилиан, – ответил мужчина, невозмутимо отступая. Даже не предполагая, что именно со мной происходит. – Я просто слуга своего господина. Я тяжело дышала, пытаясь сохранить остатки самообладания. Но оно слишком быстро улетучивалось, стоило лишь представить, что меня ждет. И здесь даже не нужно было задействовать фантазию. Я знала все и так. Видела. Но надежда все еще теплилась. – Неужели нельзя было сказать принцу, что ты не нашел меня. А я бы спряталась… получше. Бэйлор неожиданно захохотал. – Наивная ты, Лил. Если б я не справился с тем, за что мне платят, Дианар быстро нашел бы другого “помощника”. Неужели ты думаешь, что смогла бы спрятаться от принца империи? Не я, так кто-то другой достал бы тебя хоть из-под земли, хоть со дна моря. Я покачала головой. – Можно было бы рискнуть… – А я не хочу рисковать ни своим местом, ни своей головой, – отрезал мужчина. – Дианар Серый… в гневе страшен. – А сейчас ты не рискуешь головой? – спросила я, и Бэйл посмотрел на меня долгим, тяжелым взглядом.