Страшные сказки закрытого королевства
Часть 20 из 36 Информация о книге
Девочка юная, верила в чудо, Нет в ней вины, она тоже – игра. Людям всё видно, гудят пересуды, Рожениц мука всегда тяжела. Где же, мой милый, твой сын и наследник? Няньки и дядьки? А как же отец? Что же ты смотришь и молишь прощенья? Ныне русалка я, жизни конец. Слёз колких льдинки давно не стекают, Жемчуга хочешь? Есть целый ларец. Знал ты, любимый? На солнце сверкают Слёзы русалок – каменья колец. Зря ты так просишь забвенья, мой милый. Я умерла уже очень давно. Ты говоришь, я тебя заклеймила? Нет, светлый лорд, мне уже всё равно. В водах морских мне живется привольно Память? Стирается. Даже и ты. Жемчугом плакала, мне было больно. Хочешь? Отдам. А меня отпусти. В сердце моем уж давно только холод, Моря бескрайнего черная тишь. Ты, светлый лорд, уже тоже не молод. Что же пришел, всё себя ты казнишь? По́лноте, пусто, прошло уж былое. Любишь? Смешно. Где ты был, мой любимый, В годы, когда я жила лишь тобою? Выбрал принцессу, моложе, красивей… …Кровью по пальцам стекает обида. Сердце – осколки. Душа – как в стекле. Зря, светлый лорд. Тебя море не примет ….Чиркнул волну длинный хвост в чешуе. Когда я закончила, то увидела, что в стороне притулилась служанка и, размазывая слезы, всхлипывает, позабыв о работе и посетителях. И тут ко мне подошел немолодой грузный мужчина с гордой посадкой абсолютно седой головы. Он швырнул в мою шляпу полный мешочек монет и глухо велел: – Уйди, менестрель. Не рви душу! – развернулся и, покачиваясь словно пьяный, хотя я видела его абсолютно трезвые глаза, ушел в дальний угол. Буквально рухнул на скамейку и уронил лицо в ладони. Откланялась молча, забрала свой головной убор и гитару и с прямой спиной пошла к лестнице. Уходила я в звенящей тишине. А как только поднялась наверх, бросилась к нашей комнате, чтобы проверить состояние Дара. У него был жар… Следующие двое суток я не отходила от него ни на минуту. Он горел и не приходил в сознание. Периодически его снова начинало корежить, и он бился в судорогах. И тогда я, навалившись сверху, прижимала его бьющееся тело к тюфяку, чтобы он себе не навредил. Обтирала холодной водой, отпаивала… Дважды открывалось кровотечение. У нас был запас укрепляющего сбора, еще того, что мы покупали у знахарки. И я заваривала его, вливая по каплям сквозь потрескавшиеся от жара сухие губы. Я сама уже падала от усталости. От тревоги кусок в горло не лез, и ела я, буквально заставляя себя. Понимала, что если и я слягу, то нам обоим конец. Ни о каких последующих выступлениях перед публикой речь не шла. Во-первых, я боялась оставлять Дарио одного. А во-вторых, тот седовласый господин, выгнавший меня, как оказалось, швырнул мне целое состояние. В отданном им мешочке обнаружилось помимо серебра десять золотых монет. Не знаю, от чего он откупался. Вероятно, от несчастной любви и предательства. Плата за него досталась мне. Глава 15 В какой-то момент усталость взяла свое и я не выдержала. Вроде сидела на краю кровати Дара, сначала обтирала ему лицо холодной мокрой тряпкой, чтобы унять жар, потом положила компресс на лоб и моргнула. Просто моргнула… А проснулась как от толчка. Кто-то положил мне руку на плечо. – Что?! – меня аж подкинуло. Дарио полулежал в той же позе, как я его устроила, подложив обе подушки под голову и спину, боясь, что опять пойдет кровь и он захлебнется. Как оказалось, сон одержал победу и меня сморило. Я отключилась, упав головой на грудь своего пациента, а пришла в себя от того, что он потревожил меня. Сейчас его глаза были открыты, и он смотрел на меня вполне осмысленно. – Ты очнулся! Слава богам! Как ты? Что-то болит? Как горло? Мужчина неопределенно дернул плечом, продолжая так же внимательно смотреть на меня. От него исходила волна настороженности, даже опасения. Только я не очень понимала причину. – Почему ты мне не сказал, что болен? Это какие-то последствия того, что с тобой делали, да? Мы бы нашли деньги на лекаря… Воды? Облегчение, накатившее от того, что он наконец-то вернулся в этот мир, накрыло с головой. И вместе с ним пришла запоздалая истерика. Меня внезапно начала колотить нервная дрожь, а зубы принялись выбивать дробь. – Я с-сейчас… М-минутку… – зажав обе ладони между колен, я прикрыла глаза. – Т-ты н-не п-представляешь, к-как я исп-пугался… Д-думал, т-ты ум-мираешь… Крепкие длинные пальцы легли на мою руку и легонько сжались. Утешает? – С-сейчас… Я… – всхлип не удалось удержать. Пришлось закинуть голову и часто заморгать, чтобы скрыть выступившие слезы. Нельзя, я ведь вроде как мальчишка, а они не плачут. – Не делай так больше. Мы сходим к целителю, и он тебе поможет. Хорошо? Я повернула к нему голову, встретилась взглядом с желтыми измученными глазами и всё же не выдержала. Порывисто обернулась, обняла его обеими руками и прижалась щекой к груди. – Ты только не умирай, Дар. Всё будет хорошо. Мы обязательно разберемся с твоей болезнью. Сейчас… Неловко выбралась из-под его руки, которую он положил мне на голову, и сходила к столу. Взяла кружку с лечебным отваром и вернулась к больному. – Пей. Я тебе заваривал этот укрепляющий сбор всё это время, он должен быстро поставить тебя на ноги. Ты пей потихоньку, я помогу, – поднесла посудину к его губам и чуть наклонила. – Ты двое суток не приходил в себя, а я боялся звать кого-нибудь на помощь. Вдруг бы решили, что это какая-то зараза, и выгнали нас на улицу. Я сам всё… Но сейчас уже можно пригласить лекаря, ты пришел в себя и кровь больше не идет. Да? Допив, Дарио откинулся на подушки, а потом подцепил одеяло и осмотрел себя под ним. Поднял брови и глянул мне в глаза. – Вся одежда перепачкалась, у тебя из носа и рта буквально хлестало. Так что я тебя раздел, затащил в кровать. Ну и потом тебе лучше не становилось, так что не до переодеваний было, – устало пояснила я. – Как ты? Хочешь есть? Я закажу что-нибудь легкое на кухне. Бульон? Что тебе принести? Уже позднее, когда я накормила ослабевшего Дара и сама немного поела, то снова притулилась на краю его постели и попросила: – Разбуди меня, если тебе что-то понадобится. Ладно? Я только чуть-чуть отдохну… Прилягу здесь, рядом, а то ведь ты не сможешь меня позвать… И не ложись низко, пусть голова будет поднята. Я тебе свою подушку подложил… Он дернул изуродованной шрамом щекой и указал мне на вторую кровать, но я отказалась: