Соседская ложь
Часть 27 из 31 Информация о книге
– С вами все в порядке? – Все хорошо, – ответила она. – Мне нужно было… Думаю, мне это было нужно. Уйти от него. Просто я… Боже, я ничего не знала. Вот ублюдок. Услышав последнюю фразу, Хлои вдруг поняла, что Сесиль действительно продержится, по крайней мере, в ближайшие дни. Видимо, она все время ждала нечто такое, чтобы разорвать связь с мужем, который принес в ее жизнь столько страданий. Не зная, что добавить, Хлои лишь кивнула, словно извиняясь, и направилась дальше по коридору. – Думаешь, она и правда не знала? – прошептал подошедший к ней Молтон. – Учитывая, как ей досталось от Джеральда, она могла действительно не замечать того, что он творил. Сознательно или нет – другой вопрос. Они подошли к своеобразному перекрестку и свернули направо. Пройдя несколько дверей, агенты наткнулись на Гарсию и еще нескольких сотрудников Бюро. Все собрались у открытой двери в комнату для наблюдения. Помощник директора, Хлои и Кайл вошли внутрь и посмотрели на двустороннее стекло. Нервно потряхивая ногой, в комнате для проведения допросов сидел Джеральд Деннинг. Наручников не было. В одной руке он держал кофе, а другой листал папку с бумагами. – Он еще не сообщил ничего компрометирующего? – поинтересовалась Хлои. – Он практически все время молчал, – ответил Гарсия. – Агенты, которые ездили за ним, сообщили, что мы нуждаемся в сотрудничестве. Он слегка поупирался, узнав, о каком деле идет речь. Но под угрозой выхода из дома в наручниках на глазах у всех соседей, Деннинг решил все же согласиться. – Я наткнулась на его жену по пути сюда, – сказала Хлои. – Так понимаю, она в курсе, что он спал с Ким Уилдинг? – Да. Когда зайдете внутрь, обратите внимание на красное пятно на левой щеке. Комплимент от супруги. Хлои приложила все усилия, чтобы скрыть свою нервозность. Она не столько боялась самого допроса, сколько ощущения, что это момент может стать жизненно важным для развития ее карьеры. Мужчина, с которым ей сейчас предстоит общаться, был не обычным подозреваемым. Его прошлое и скандал, произошедший, когда он работал на правительство, делали ситуацию очень не простой. Открывая дверь в комнату для проведения допросов, она ощутила на спине взгляд Гарсии. Молтон проследовал за ней и Хлои с облегчением поняла, что он тоже сильно волнуется. Войдя внутрь, Кайл встал у стены, скрестив руки на груди. Его вид был вызывающим, но не из-за размеров, поскольку он был абсолютно среднего роста и конституции, а из-за выражения лица. Он выглядел холодным и расчетливым. Хлои прекрасно знала, что это лишь давление на подозреваемого, но Деннинг был не в курсе. Поза напарника также говорила о том, что основную часть допроса, если не весь, придется вести именно ей. Она медленно подошла к столу и уселась напротив Джеральда. – Вы все же обманули нас, мистер Деннинг. Тест ДНК прекрасно подтверждает это. – Я пытался защитить жену, – его голос дрожал, а сам он едва сдерживал слезы. – А мне кажется, что вы думали только о себе. Если бы вы пытались защитить свою жену, то не стали бы спать с Ким Уилдинг. – Не смейте судить меня. – Что вы, я не осуждаю. Я лишь констатирую факты. Но знаете… Скажу вот что. Я заметила, что вы не сказали нам ни капли правды, когда мы приезжали. Вы приоткрыли завесу, но промолчали по поводу беременности. Понимаю, что меньше всего вам хотелось, чтобы жена узнала именно об этой части. – Дайте угадать, – произнес Деннинг насмешливым и одновременно грустным тоном. – Вы считаете, что она сообщила мне о ребенке и я просто не мог позволить этому всплыть. Решили, что это я убил ее. Так ведь? – Основываясь на вашей любви к секретам, да, именно так мы и решили. А также и многие другие люди. Именно поэтому мы с вами сейчас находимся в комнате для допросов. – Между прочим, я понятия не имел, что она беременна. Узнал об этом лишь сегодня, когда за мной пришли из Бюро. – Надеюсь, вы простите меня за то, что я в это ни капли не верю. Он пожал плечами и разочарованно хлопнул по столу. – Итак, прошу вас… рассказать мне все, – продолжила Хлои. – Всю правду. Когда в последний раз вы спали с Ким Уилдинг? – Чуть более двух недель назад. – Насколько регулярны были ваши встречи? – У нас не было графика. Она присылала смс и спрашивала, свободен ли я. – Предложения всегда поступали от нее? – Нет. Иногда я сам звонил. – У вас в телефоне сохранилась переписка, чтобы подтвердить это? – Я не использовал личный мобильный. Мы купили пару тех дешевых телефонов, которые продаются на каждом углу. Я заплатил за них наличными, чтобы транзакция нигде не отразилась. – И правда делали все возможное, чтобы защитить свою жену, – кивнула Хлои. Он посмотрел на нее с настоящей яростью в глазах, из которых тут же хлынули слезы. – Я не горжусь тем, что сделал. Но когда у Сесиль начались проблемы, она совсем перестала обращать на меня внимание, как на мужчину. У нее не было желания и я впал в отчаяние. Отсюда и скандал с проституткой. Поэтому я и воспользовался шансом с Ким, когда появилась такая возможность. – Думаете, я пожалею вас? – При всем уважении, Агент, мне искренне наплевать, что вы думаете обо мне. Я не убивал Ким Уилдинг. Смс на телефоне запросто подтвердят наше общение. – Где этот телефон? – В машине, между сиденьем и коробкой передач. Спрятан под сложенным шарфом, который лежит там же. Код блокировки – 1905. – А что насчет телефона Ким? Вы знаете, где она хранила свой? Прятала ли она его? – Честно скажу, понятия не имею. Хлои встала и взглянула на Молтона. Тот кивнул и вышел из комнаты. – Мы проверим ваш телефон, – бросила она Деннингу. – Посмотрим, что нам удастся узнать о местоположении мобильного Ким. Есть ли что-то еще, в чем вы обманули нас ранее и хотели бы признаться? – Клянусь, я понятия не имел, что она беременна, – покачал он головой. – Она не говорила. То ли умоляющий и отчаянный взгляд, то ли что-то другое, но Хлои почему-то поверила ему. – Держитесь, мистер Деннинг. Затем она также вышла из комнаты. В коридоре распахнулась дверь помещения для наблюдения. Оттуда вышел Гарсия. – Молодец, Файн, – кивнул он. – Не думал, что он станет таким разговорчивым. – Этого недостаточно, – ответила она. – Если он говорит правду по поводу переписок… – Почему бы вам не проверить это побыстрее и не вернуться сюда? Это все, что ей было нужно. Им дали всего два дня на расследование и вот, в конце первого, Хлои уже почувствовала, что шагнула вперед. Они с Молтоном поспешили к лифту. Файн снова заметила Сесиль, в этот раз в одиночестве сидевшую на скамейке перед зданием, и ее хрупка фигурка лишь подтолкнула к действиям. Глава двадцать восьмая В чем их не стал обманывать Джеральд Деннинг, так это в том, где он прятал свой телефон. После того, как Молтон использовал древнее приспособление для разблокировки электронных замков, чтобы открыть новый Мерседес в гараже подозреваемого, Хлои быстро отыскала мобильный. Она откинула шарф и достала телефон их скрытого уголка между передним сиденьем и коробкой передач. Набрав код, который дал им Деннинг, она разблокировала устройство. Файн никогда не пользовалась подобными дешевыми телефонами прежде, но он был невероятно прост в использовании. В контактах информации не было никакой. В журнале вызовов находился всего один номер, с которого звонили и который набирали примерно одинаковое количество раз. В сообщениях также значился только этот номер. Хлои не стала читать все смс сначала. Она просто прокрутила их и удостоверилась, что переписка действительно была между Ким Уилдинг и Джеральдом Деннингом. Поскольку сохранено ничего не было, потребовалось время, чтобы разобраться, какие сообщения исходили от подозреваемого. Как только Хлои поняла, разговоры тут же приобрели четкий вид. К примеру, шесть недель назад: «Сегодня одна. А ты?» «Где?» «У меня. Карверы отпустили меня на несколько дней». «Не уверен. «С» не в настроении. Депрессия». «Ох. Может в другой раз?» «Давай. Завтра?» «Конечно. Сможешь подъехать с утра? Найди приятный способ разбудить меня». «Ха. Конечно. Что-нибудь придумаю». «Увидимся». Хлои ощутила прилив гнева. Она не могла не заметить, как этот подонок указал Сесиль лишь буквой «С». Что переживала женщина, когда ее муж постоянно переписывался с молоденькой соперницей? Оправдания Деннинга, касательно его потребностей, лишь еще больше разозлили ее. – Все хорошо? – поинтересовался Молтон. Он читал переписку, стоя прямо за Хлои, и выглядел примерно также. – Слегка разозлилась, – пояснила она. Она прокрутила назад, пытаясь найти переписку, подтверждающую, что Джеральд не был виновен в убийстве женщины, с которой спал прямо за спиной своей больной жены.