Смертная чаша весов
Часть 55 из 55 Информация о книге
— Ты права, — проворчал он недовольно. — Пусть ты надменна, самоуверенна и несносна, но ты права. * * * notes Примечания 1 Кронпринц — в германских монархиях наследник престола. 2 Имеется в виду 1853 г. 3 Персонами нон грата, нежелательными личностями (лат.). 4 Об этом рассказывается в романе Э. Перри «Смерть внезапна и страшна». 5 Об этом рассказывается в романе Э. Перри «Чужое лицо». 6 Левантинцы — люди, населяющие страны Леванта — восточной части средиземноморского побережья (Сирия, Ливан, Израиль, Иордания, Палестина, Египет, Турция и др.). 7 Автор, вероятно, путает. Известная папская базилика Санта-Мария-Маджоре находится в Риме, а в Венеции есть собор Сан-Джорджо-Маджоре. 8 Речь идет о дуэлях в рамках т. н. мензурного фехтования, широко распространенного в высших учебных заведениях Германии. Суть его состоит в том, что во время дуэли ее участники не могли менять положение тела и уклоняться от ударов (лишь парировать их); одетые по этой причине в громоздкие защитные костюмы, они оставляли открытыми голову, защищая лишь глаза, — отсюда такое количество шрамов на щеках у завзятых дуэлянтов из студенческих братств. 9 Ин. 1:1.
Перейти к странице: