Шёпот Призрака
Часть 2 из 71 Информация о книге
Усмешка искривила губы Арабеллы. — Вызываешься добровольцем? Он фыркнул. — Ни за что. Я никогда не встречал такого магнита для хаоса. Мне проще давалось уберегать от неприятностей Панча, чем её. И папаша Панча не станет меня бить, если тот умрёт под моим присмотром. А вот её папаша очень даже сделает это. Но только потому, что Фарис нуждался во мне. Король Богов не был сентиментальным типом, и он видел во мне не столько свою дочь, сколько своё оружие. — Я присмотрю за ней. Все мои товарищи повернулись, чтобы посмотреть на солдата, который только что вошёл в раздевалку, и я повернулась вместе с ними. — Рад снова видеть тебя, сладкая, — сказал мне Стэш с волчьей ухмылкой. Я познакомилась со Стэшем вскоре после вступления в Легион Ангелов. Тогда я была всего лишь рядовым солдатом второго уровня, а он — изгнанником-оборотнем, зарабатывающим себе на жизнь всякой случайной работой, начиная от бара и заканчивая армрестлингом за доллары. С тех пор многое изменилось. Оказалось, что Стэш на самом деле был полубогом, а его отцом был не кто иной, как Зарион, Бог Веры, Повелитель Пилигримов, член правящего совета богов. Это открытие изменило жизнь Стэша. Вместо того чтобы подавать напитки за карманную мелочь, он теперь служил солдатом в Небесной Армии. Моя жизнь тоже сделала несколько поворотов. Теперь я стала ангелом. И оказалось, что моя мать — демоница Грейс, а отец — бог Фарис. Фарис был братом Зариона. Полагаю, что это сделало нас со Стэшем родственниками. Я раскрыла руки, Стэш раскрыл свои, и мы стиснули друг друга в одном большом объятии. — Я тоже рада тебя видеть, — сказала я ему. По правде говоря, он был мне роднее, чем кто-либо из моих родителей. Я отстранилась, чтобы получше рассмотреть его. Стэш был высоким, мускулистым и обладал той грубой красотой, которая привлекает бесчисленных поклонниц противоположного пола. Его волосы до подбородка были такими же растрёпанными, как и всегда, и он по-прежнему щеголял двухдневной щетиной. Хотя он выглядел так же, как и в нашу первую встречу, что-то в Стэше изменилось. Дело не только в том, что он сменил футболку и джинсы на солдатскую форму. Преобразилось нечто более глубинное, что-то внутри него. Я видела это по его взгляду. Хотя игривая искра по-прежнему освещала его глаза, теперь эта искра сделалась твёрже, серьёзнее. Он явно через многое прошёл. — Как мило с твоей стороны, что ты наконец-то присоединился к нам, Стэш, — сказал Октавиан. — Мы думали, что на этой действительно важной миссии нам будет не хватать одного парня. — Нянчиться с лордами, — пробормотал кто-то себе под нос. По голосу похоже на Панча. — Рад быть здесь, — усмешка Стэша осветила его глаза. — Надеюсь, вы все будете прикрывать мне спину лучше, чем Теону. — Травмы Теона были незначительными. И, к сожалению, непредвиденными. Он попал под… — Арабелла взглянула на меня. — …перекрёстный огонь взрывающихся драконов. — Эй, почему ты на меня смотришь? Роль Панча во взрыве дракона была ничуть не меньше моей, — возразила я. — Это была твоя идея. И ты заложила одну из двух бомб. — Возможно, ты права, — согласилась я. — Леда, ты опять взрываешь монстров? — Стэш прикладывал героические усилия, чтобы не рассмеяться. — Ну да, — я пожала плечами. — Ты же знаешь, как это бывает. Дерьмо случается. Мы должны были позаботиться о драконе, ну, я и позаботилась о нём. Проблема решена, миссия выполнена, все довольны. — Все, кроме Теона, — заметил Октавиан. — Что с ним случилось? — спросил Стэш. — Он сломал лодыжку, когда прыгнул в яму, — сказала я ему. — Яму, в которую он прыгнул, чтобы избежать ударной волны от взорвавшегося дракона, — добавил Октавиан. — Ты преувеличиваешь. Ударной волны не было. Была всего лишь лёгкая дрожь, — сказала я. — А Теон — бог. Он выживет. — Да, он бог. А боги выносливые, — Стэш нахмурился. — Так как же он сломал лодыжку, просто прыгнув в яму? Я пожала плечами. — Это была очень глубокая яма. — Скорее, очень глубокая пещера, — сказала Арабелла. — Её невозможно было не заметить. Теон, должно быть, сильно отвлёкся на ударную волну Леды. — Дрожь, — поправила я её. — Я всё же считаю, что Теон обхитрил нас, — тихо заметил Патч. — Почему ты так решил? — спросил его Панч. — Когда я видел его в последний раз, он удобно устроился на больничной койке, смотрел мыльные оперы и потягивал Нектар. А мы направляемся на Бал Лордов. — Ты хочешь сказать, что Теон упал в эту яму и получил травму нарочно? — спросил его Октавиан. — Да. Октавиан нахмурился. — В этом нет никакой чести. Арабелла усмехнулась. — Ты жалеешь, что не додумался до этого, не так ли? — Конечно. На Балу Лордов тоже не слишком много чести. — Довольно, — сказал нам Девлин. — Бал Лордов — наше нынешнее задание, и нет смысла жаловаться на это, — он холодно взглянул на Октавиана. — И нет смысла пытаться избежать его посещения. — Я бы и не мечтал об этом, босс, — ответил Октавиан с улыбкой святого. — Хорошо. — Должна сказать, что я совсем не так представляла себе Небесную Армию, — прошептала я Стэшу, пока остальные солдаты собирались. — Я тоже, — ответил он. — День, когда я приехал сюда, определённо изменил всё, что я якобы знал о богах. — Они такие нормальные. — И всё же совсем не нормальные. Никогда не забывай, Леда, что все они — боги. Потому что они никогда не позволят тебе забыть об этом. — Тем не менее, ты решил остаться, — сказала я. — На Земле для меня больше нет места, — Стэш покачал головой. — Я полубог, навеки застрявший между мирами. — Как и Первый Ангел. Она смогла обрести свой путь. — Никс нашла своё место на Земле, а я нашёл своё здесь, в Небесной Армии. — И мы рады, что ты с нами, — Октавиан подмигнул. — Даже если ты полукровка. — Но он делает божественный коктейль из Нектара, — сказала Арабелла. — Лучшее, что я когда-либо пробовала. Я улыбнулась Стэшу. — Приятно слышать, что ты находишь хорошее применение своим навыкам бармена. Он улыбнулся мне в ответ. — Богам нужно выпить, как и всем остальным. Особенно богам Небесной Армии. — Мне определённо понадобится что-то крепкое, чтобы пережить сегодняшний вечер, — проворчал Панч. Девлин закрыл свой шкафчик и повернулся лицом ко всем нам. — Ладно. Вы можете заплести волосы друг другу попозже, девочки. А сейчас у нас есть работа. Магия сверкнула в глазах Стэша, предвкушающая и немного дьявольская. — Постарайся на этот раз ничего не взрывать, Леда. — Я не могу ничего обещать. Монстры могут испортить вечеринку. Демоны могут напасть. — Посуда может самопроизвольно загореться, — предположил Октавиан. Я кивнула. — Такие вещи случаются, когда ты приглашаешь Ангела Хаоса на вечеринку. Панч потёр руки. — Знаешь, впервые этот бал начинает казаться не таким уж плохим. Глава 2