Путь борьбы
Часть 44 из 47 Информация о книге
Олег и Кэйт долгое время не навещали старика, боясь выдать его новое место нахождения… Детектив Джонсон вскоре после своего первого визита получил ордер на обыск, но из дома Давыдова ушёл ни с чем. – Умница эта Катя! – думал Олег, вспоминая о Кэтрин Вильямс. – Она оказалась права. Миша, заместитель Олега по фирме (они вместе перевозили Литвинова), бывал в церкви настоятеля Саймона и узнавал о состоянии больного. Литвинов шёл на поправку. Спустя месяц он вставал с постели и, прихрамывая, ходил по церковному двору. И только боль в груди ещё напоминала о себе. – Вам нельзя подниматься, – всякий раз говорила прихожанка, которая делала ему перевязки. Но он заходил в мастерскую и наблюдал, как люди трудятся, а однажды вызвался обучиться их ремеслу. С тех пор у него появилось занятие… – Мне нужно вам кое в чём признаться, – как-то говорил Литвинов настоятелю. – Я тут потому, что скрываюсь от полиции… – Я думал, вам угрожает опасность, – мрачно заметил отец Саймон. – Это тоже… – вздохнул Литвинов. – Быть может, вы хотите исповедаться? – Вряд ли я готов, – печально промолвил Литвинов. – В своей жизни я наделал слишком много зла! – А вы знаете, что погубило Иуду Искариота? – сказал тогда отец Саймон. – Нет, не предательство Сына Божьего. Он раскаялся в этом своём грехе. Его погубило отсутствие веры и надежды на Бога! Он считал, что его грехи слишком велики, и Господь никогда не простит его, – оттого и удавился… Но Всевышний не желает смерти грешника! Вера, надежда и любовь спасают падшие души! Подумайте над моими словами… Однажды в церковь приехал Олег Давыдов. – Мне кажется, надо сообщить о вас внуку, – сказал он. – Я готов отправиться в Россию… – Я не хочу, чтобы он беспокоился понапрасну, – возразил Литвинов. – Я и так причинил ему немало зла! Не делай этого, прошу тебя. Ничего не надо… Я не заслуживаю твоего внимания! И Кэйт скажи: пусть не волнуется обо мне. Я чувствую, скоро всё изменится… к лучшему. Кстати, я написал завещание на её имя! Ты знаешь, у меня в России осталось кое-какое имущество. Андрею оно вряд ли понадобится, а она… Я бы очень хотел, чтоб она обрела счастье, которого заслужила! Приглядись к ней, Олег: она правильная девушка… *** На другой день Литвинов пришёл к отцу Саймону на исповедь… Он без утайки поведал все свои грехи, от истории с больным мальчиком и до массового убийства в здании масонской ложи. Литвинов думал, что отец Саймон, как прежде Олег Давыдов, не поверит ему, но тот спокойно выслушал покаянные слова, после чего покрыл епитрахилью голову его и прочёл разрешительную молитву: «Господь и Бог наш, Иисус Христос, благодатию и щедротами Своего человеколюбия да простит ти, чадо Александр, и аз, недостойный иерей, властию Его, мне данною, прощаю и разрешаю тя от всех грехов твоих, во Имя Отца и Сына, и Святаго Духа. Аминь». Ожидая своей очереди к принятию Святых Даров, Литвинов оглянулся и увидел знакомое лицо нью-йоркского полицейского. Детектив Джонсон стоял в дверях храма и смотрел в его сторону. Причастившись «Тела и Крови Христовых», Литвинов направился к выходу. – Нет, теперь вы от меня не скроетесь! – прошипел детектив Джонсон, хватая его за руку. – Да я и не пытаюсь, – тихо промолвил Литвинов. – Только давайте не будем осквернять святое место! Не волнуйтесь: я не убегу… Как только они покинули церковь, железные браслеты защёлкнулись на руках Литвинова. – Не доверяете… Что ж, правильно! «Я не хочу, чтобы меня постигла участь Дэвиса», – подумал детектив Джонсон, заталкивая Литвинова в машину. – Вы посадите меня в тюрьму? – Боюсь, мне придётся это сделать! – торжествуя, отвечал Джонсон. – Делайте то, что находите нужным… – смиренно проговорил Литвинов. – Только вы уже никогда не узнаете истины… Улыбка с лица детектива Джонсона исчезла: – А что есть истина? – Вы думаете, я и теперь не могу убить вас?! – печально промолвил Литвинов. – И мне даже не придется прилагать никаких усилий! Но я не стану делать этого… Мне жаль вас, как и всех людей, живущих на этой планете! – А что, вы убивали из жалости? – Это была месть, которая всегда лишена здравого смысла! Я понял это поздно. Увы, люди сами себя обрекают на страдания… – Значит, вы признаётесь, что убивали людей? – спросил детектив Джонсон, думая, что старик проговорился. – Конечно, это же так очевидно! Повисла пауза. – Кому очевидно? – переспросил детектив Джонсон. – Известно кому – Господу! От Него ничего не утаить… – Так, давайте, без этих ваших штучек, – проворчал детектив Джонсон. – О какой истине вы говорили? – Вы хотите знать, что есть истина? Так познайте её! Внезапно Литвинов выбросил руки вверх и коснулся головы детектива Джонсона. Тот не успел дотянуться до своего пистолета; глаза его округлились и застыли неподвижно… Перед взором детектива Джонсона как в калейдоскопе менялись картинки… Так много этот американец в своей жизни ещё не думал! Вскоре он знал всё, что произошло с Литвиновым. Когда тот опустил руки, Джонсон смущённо проговорил: – Да кто же вы такой? – Теперь ты знаешь всё! – сказал в ответ Литвинов. Тогда потрясенный Джонсон снял с него наручники и прошептал: – Идите… Литвинов не двинулся с места. – Идите! – повторил громче полицейский. – А то я могу и передумать… Литвинов вышел из машины; дверца за ним захлопнулась. Автомобиль тронулся с места и вскоре скрылся за поворотом. В тот день Литвинов сказал настоятелю: – Мне надо уходить от вас! Меня ищут, и, когда найдут, церковь может пострадать… – Вам никто не причинит зла в святом месте, – проговорил отец Саймон. – Для тех людей, что преследуют меня, нет ничего святого! – возразил Литвинов. – Вам нельзя покидать церковь. Вы ещё слишком слабы! Я вас не отпущу… – Неужели вы поверили мне? – спросил Литвинов, заглянув в глаза его. – Вы рассказали много необычных вещей, – заметил отец Саймон. – Но я вижу, когда человек говорит правду… Вечером Олег Давыдов был у Кэтрин Вильямс. Они говорили о Литвинове. – Ему нельзя оставаться в церкви, – сказал Олег. – Его отыскали в больнице, а значит, рано или поздно найдут и там. Что же нам делать? – Надо перевезти его в Россию, – печально промолвила Кэйт. – Да, – согласился Олег. – Но как? Его ведь разыскивают! – Есть только один выход, – говорила Кэйт. – Переправить его через границу и в Канаде посадить на самолёт до Москвы. Это рискованно, но иного пути нет! Только нужны надёжные документы… Она взглянула на Олега. – Думаю, – сказал он, встретившись с ней глазами, – новые документы будут. У меня есть хороший знакомый в миграционной службе, – его семья когда-то выехала из Советского Союза. Словом, я сделаю всё, чтобы Александр Михайлович вновь оказался на Родине! Кэйт смотрела куда-то вдаль. – О чём задумалась? – полюбопытствовал Олег. Она вздохнула: – Его нельзя одного отпускать в Россию… Я с ним отправлюсь. Он помогал мне, теперь моя очередь! – Мы оба обязаны ему, – заметил Олег. – Я решил вернуться в Россию… Тем более, что дела на фирме идут неважно: слишком большая конкуренция на рынке! Переправлю вас через границу, продам своё предприятие и приеду к вам. Кэйт улыбнулась: – Неужели вы готовы всё вот так бросить? – А ты? – спросил он. – Мы должны это сделать! Пока ещё не поздно… – мрачно отвечала она. – Кэйт, – голос Олега изменился. Девушка с волнением взглянула на него.