Последнее «долго и счастливо»
Часть 7 из 83 Информация о книге
Теперь сердце Агаты сжалось от ужаса. Тон. Воркующий тон. Она узнала, вспомнила его. Именно таким тоном Старейшина обещал Софи спасти, укрыть ее от лесных налетчиков… Обещал перед тем, как отправить ее на верную смерть. Агата прижала свой кулак к ребрам Тедроса. Нет, принц не должен, не может участвовать в этой мерзкой, гнусной игре!.. – Тедрос, – сказал принц, отвечая на самый первый вопрос Старейшины. – Меня зовут Тедрос. Агата еще сильнее надавила на бок принца. – А откуда вы знаете нашу милую землячку Агату, Тедрос? – еще слаще пропел Старейшина, наклоняясь ближе к принцу. – Она моя принцесса, – торжественно объявил Тедрос, осторожно отпихивая от себя кулак Агаты. – Очень скоро она станет королевой Камелота и породнится с династией короля Артура. Полагаю, что вы должны немедленно освободить нас. Толпа притихла, не веря своим ушам. Детишки еще крепче прижали к себе сборники сказок. Рыжеволосый Рэдли оглядел Агату, шмыгнул своим сопливым носом и пробормотал: – Похоже, всех более-менее приличных девок в Бескрайних лесах уже расхватали. – Настоящий живой принц! – пропел Старейшина, отступая на шаг, и Тедрос впервые посмотрел на него с некоторой настороженностью, словно пытаясь разобраться в поведении людей из нового, незнакомого и непонятного ему мира. – И за что же нам оказана столь высокая честь? Агата забарахталась у своего столба, пытаясь привлечь к себе внимание Тедроса. – Я везу принцессу в свой замок в Бескрайних лесах, – торжественно объявил Тедрос, не сводя глаз со Старейшины. – И мы не представляем для вас никакой опасности. Ни малейшей. – Никакой. Хм. И тем не менее всего несколько месяцев назад наш город подвергся нападению, и как раз из Бескрайних лесов, – сказал Старейшина, и толпа за его спиной громко зашумела. – Мы до сих пор приходим в себя и восстанавливаем дома, разрушенные во время тех атак. – Больше нападений не будет, – заверил Тедрос. – Отныне ваш городок в полной безопасности. Агата наступила Тедросу на ногу. Принц ногу убрал. – Да неужели? В самом деле? Вы что же, обладаете даром предвидения? – принялся ерничать Старейшина, красуясь перед хохочущей толпой. – Откуда вам известно о дальнейшей судьбе нашего, как вы изволили выразиться, городка? О том, что нападений больше не будет? Поделитесь, прошу вас! Агата замычала сквозь кляп, пытаясь остановить принца. Напрасно. – Нападений на ваш городок больше не будет, потому что я так приказал! – выпалил Тедрос. На площади воцарилась тишина. Агата тяжело обвисла на своей веревке. Это конец. Старейшина какое-то время молча смотрел на Тедроса, затем зловеще ухмыльнулся и сказал, потирая руки: – Ну что ж, кажется, мы услышали от нашего дорогого гостя все, что хотели узнать. – И, проходя по эшафоту мимо Стефана, коротко распорядился: – Ведьму сжечь первой. Толпа радостно загудела и придвинулась ближе к костру. Тедрос повернул голову к Агате, увидел выражение ее лица и крикнул в спину Старейшене: – Но ты же обещал освободить нас! Он обещал! Спускавшийся по ступеням эшафота Старейшина оглянулся и бросил в ответ: – В каждой сказке должна быть мораль, не так ли, мой юный принц? Возможно, мораль вашей сказки состоит в том, что нельзя верить сказкам в таком… э… зрелом, как у вас, возрасте. Тедрос изо всех сил рванулся, пытаясь разорвать веревки и поливая отборной бранью и Старейшину, и стражников. Веревок он не разорвал, только туже затянул их на себе. Агата тем временем искала взглядом мать, но никак не могла найти ее. Она обернулась к Стефану и умоляюще взглянула на него. Стефан пристально смотрел на Агату, но не трогался со своего места на дальнем краю эшафота. – Какие-то проблемы, Стефан? – спросил Старейшина, уже спустившийся на землю и стоящий теперь перед толпой. Стефан продолжал все так же смотреть на Агату. – Или ты хочешь, чтобы мы заменили этих осужденных членами твоей новой семьи? – Старейшина указал рукой в сторону. Стефан резко повернулся, увидел Онору, Якоба и Адама в окружении стражников и до крови прикусил губу. Он помрачнел и, опустив голову, подошел к Агате – смотреть ей в лицо он больше не мог. Встав рядом с девушкой, он снял с высокой подставки горящий факел. Агату обдало жаром, от едкого дыма заслезились глаза. Она слышала приглушенный голос Тедроса, бормотавшего себе под нос ругательства, крики собравшейся поглазеть на казнь толпы, но все эти звуки перекрывало адское шипение пламени. Сквозь слезы Агата видела размытую фигуру Стефана с факелом в руке… – Пожалуйста! – промычала в свой кляп Агата. Стефан по-прежнему не смотрел на нее. У него тряслись руки, факел дрожал, роняя искры, прожигавшие крохотные дырочки в платье Агаты. – Стефан… – угрожающим тоном поторопил Старейшина. Стефан кивнул. По его щекам поползли слезы. Люди в толпе замолчали, затаив дыхание они следили за тем, как факел Стефана медленно наклоняется к груде хвороста. Еще секунда – и язычки пламени лизнут самые первые, тонкие прутики и огонь начнет расти, разбегаясь вширь и ввысь… – Возьмите меня! – прорезал тишину пронзительный крик Каллисы. – Стефан, прошу тебя! Дай мне умереть вместо нее! Стефан замер, держа зажженный факел так близко от лица Агаты, что едва не подпалил затыкавшую ей рот тряпку. С замиранием сердца Агата следила за Стефаном, пытаясь прочитать по его непроницаемому лицу, какое он примет решение. Затем Стефан отступил на шаг назад и вопросительно посмотрел на Старейшину. – Что ж, последнюю просьбу матери следует уважить, – усмехнулся Старейшина. – Спалите ведьму вместе с ее дочерью-предательницей у одного столба. Они заслужили право вместе испытать смертные муки. От этого жуткого приказа Старейшины оторопели даже самые кровожадные зрители. А Старейшина окинул Стефана грозным взглядом, поджал свои и без того тонкие губы и негромко, но властно распорядился: – Пошевеливайся, пошевеливайся! Агата вытолкнула языком ссохшийся от жаркого пламени кляп и во весь голос закричала: – Нет! Стражники выхватили Каллису из толпы, втащили на эшафот и привязали к столбу рядом с дочерью. У соседнего столба бился Тедрос, все еще пытаясь разорвать свои веревки. Разумеется, безрезультатно. – Это я виновата, я… – всхлипнула Агата. – Это только моя вина… – Закрой глазки, милая, – сказала Каллиса, сдерживая слезы. – Все это скоро кончится. Агата подняла взгляд и увидела, что факел в руке Стефана больше не дрожит. Невозмутимо спокойный, Стефан приблизился к их с матерью столбу, без колебаний протянул горящий факел вперед, готовясь опустить его на хворост костра. Затем встретился наконец взглядом с Агатой и негромко сказал: – Если вдруг встретишь вновь мою дочь там, в ином мире… Передай ей, что я люблю ее. – Быстрее, Стефан, ну что ты возишься! – донесся снизу недовольный голос Старейшины. Похолодев от ужаса, Агата схватила Тедроса за руку и прижалась головой к материнскому плечу. Теперь Стефан перевел взгляд на Каллису, и его спокойствие как ветром сдуло. – Прости… – дрожащими губами прошептал он. – Когда-то ты спас мне жизнь, Стефан, – грустно улыбнулась ему Каллиса. – Я твоя должница. – Я… не могу, – заколебался Стефан. – Ты обязан, – твердым, как сталь, тоном, произнесла Каллиса. – Ну же! – крикнул Старейшина. Болезненно вскрикнув, Стефан бросил факел к ногам Каллисы. Агата дико завизжала… Каллиса шевельнула стянутой веревками кистью, направив свой палец на пылающий у ее ног факел. Сверкнула зеленая вспышка: ударив в костер, она кометой срикошетила прямо в грудь Стефана и сбросила его с эшафота. В тот же миг разгорающийся костер и привязанных к столбам пленников окружила высокая стена зеленого пламени. Агата и вздохнуть не успела, а Каллиса уже освободила ее и Тедроса от веревок, перерезав их своим светящимся пальцем. Затем обняла дочь и прокричала ей, заглушая бушующий по ту сторону огненной стены шум толпы: – Заклинание продержтся недолго, поэтому слушай меня внимательно, Агата! Стефан все обо мне знал. С той ночи, когда ты ушла вслед за Софи, он начал придумывать, каким образом спасти вас обеих от Старейшин, если только, конечно, вы когда-нибудь вернетесь. Ради своей дочери Стефан был готов на все. Но когда ты возвратилась одна, без Софи, он решил отказаться от своего плана, чтобы не подвергать опасности свою новую семью. Впрочем, он по-прежнему верит в то, что вы нужны его дочери. И я его должница, Агата. Верни этот долг за меня. Спаси Софи – так же, как Стефан когда-то спас меня. Ты должна сделать это, слышишиь? Не подведи меня! А теперь бегите на Кладбищенский холм – бегите со всех ног, так быстро, как только сможете… – Так ты… ведьма?! – пробормотала Агата, у которой все поплыло перед глазами. – И была ведьмой все… все это время? – Могила между двумя лебедями, – перебила ее мать. – Там вас будет ждать помощь. Вы должны успеть найти эту могилу, пока не станет слишком поздно. Тедрос ошеломленно посмотрел на Агату, надеясь, что если не он, то хотя бы она понимает, о чем говорит Каллиса. Но Агата выглядела потрясенной, окаменевшей. Тогда Тедрос обратился к самой Каллисе: – Кто? Кто там должен нас ждать?! Только теперь он понял, что его принцесса не окаменела – она просто смотрела, как редеет окружавшая костер стена зеленого пламени. Заклинание Каллисы теряло свою силу. Зеленое пламя стало уже полупрозрачным, и сквозь него Агата увидела Стефана. Он стоял на земле, целый и невредимый, а к эшафоту со всех сторон уже сбегались стражники с пиками наперевес. Каллиса обхватила ладонями лицо дочери и приказала: – Когда побежишь, не оглядывайся назад, Агата. – Она нежно поцеловала ее в лоб и повторила: – Что бы ни произошло, обещай мне, что не станешь оглядываться! Агата, зарыдав, схватила мать за руку, но принц уже тащил свою принцессу к краю эшафота, подальше от приближающихся стражников. Затем Тедрос крепко обхватил Агату за талию, и они вместе спрыгнули вниз. Освещенная бледнеющим зеленым светом, Каллиса печально улыбнулась, глядя вслед дочери. Прыжок с эшафота оказался для Агаты неудачным, она подвернула лодыжку. Тедрос помог своей принцессе подняться, обхватил за талию и потянул в сторону кладбища. – Нет… Я не могу оставить ее… – хрипела Агата, пытаясь оглянуться.