Подлинное искупление
Часть 19 из 67 Информация о книге
У меня из груди вырвался рёв, и руки соскользнули с его шеи. Он мой брат. Он, бл*дь, мой брат! — Я не могу, — сказал я, тяжело опустившись на ноги. — Ты всё, что у меня есть. Я не могу… Кашляя и захлебываясь, Иуда судорожно хватал ртом столь необходимый ему воздух. Оглянувшись на меня, он метнулся к ступенькам, ведущим на сооруженное в комнате возвышение. Я ждал, когда он заговорит. Я протянул ему руку в ожидании, что он ее возьмет. Мне хотелось, чтобы он со мной поговорил, чтобы выслушал то, что я должен ему сказать. Вместо этого, он неожиданно закричал: — Охрана! ОХРАНА! В комнату ворвались трое охранников. Они подбежали к Иуде и помогли ему подняться на ноги. Иуда указал на меня. — Заберите его и накажите. Иуда хрипло откашлялся, потирая шею с уже проступающими на ней синяками. — Он только что пытался меня убить. Он только что пытался расправиться с вашим Пророком! Последователи-охранники мигом развернулись ко мне, на их бородатых лицах бушевала дикая ярость. Я даже не отреагировал. Я знал, что за судьба меня ждет. Они меня убьют. От иронии происходящего я чуть не рассмеялся. Я пытался убить Иуду, но не смог. Несмотря на его недостатки, я все же слишком сильно его любил. Он был моим братом, моим близнецом… моим лучшим и единственным другом. Я не мог лишить его жизни. Он явно не питал ко мне такой же привязанности. Я увидел это, когда он посмотрел на меня сверху вниз, и на его губах проступила лёгкая победоносная ухмылка. Его победа, его власть надо мной. Я не сопротивлялся, когда охранники подняли меня на ноги, и до самой двери не сводил глаз с Иуды. — Брат — услышал я, когда мы уже выходили из комнаты. Охранники развернули меня кругом, и я увидел Иуду, стоящего посередине самой высокой ступени. — Вот почему ты никогда не смог бы этого сделать. Возглавить наш народ. Когда припёрло, ты не смог довести до конца задуманное убийство, хотя и считал, что это будет правильно. Ты слишком остро всё чувствуешь. Так было всегда. Для этого проклятого мира зла у тебя слишком растревоженная совесть, — он опустил руку вдоль тела. — В конце концов, твоё доброе сердце стало твоей погибелью. Ты — тяжкий груз, который я нёс все эти годы. Груз, от которого я теперь с удовольствием избавлюсь. Добрым сердцам, брат, не место там, где нужно вести людей по верному пути. Они только мешают. Когда охранники тащили меня в карцер, когда они подвешивали меня на крест, как Иисуса; когда они избивали меня до тех пор, пока у меня не осталось сомнений в скорой смерти, я думал лишь о том, что Иуда ошибался. Вися на этом деревянном кресте и медленно умирая с каждым новым ударом по ребрам, в грудь и в живот, я не чувствовал в своём сердце никакого света. Я чувствовал только поглотившую мою душу тьму. Только ненависть, не дающую остановиться моему сердцу. Я почувствовал, как мои вены налились злом. И на этот раз, я этому не противился. Я с готовностью это принял. Пророк Каин исчез, и вместо него возродился дьявол. Тот, что не имел ничего общего с прежним человеком. ГЛАВА ВОСЬМАЯ Хармони Я мерила шагами камеру, пока день не перетёк в вечер. Дверь открылась, и ко мне прокрались брат Стефан и сестра Руфь. — Он уже вернулся? — поспешно спросила я. — Нет, — ответила сестра Руфь, и я почувствовала, как от страха сердце ушло в пятки. — Что они с ним делают? — спросила я. Райдер на протяжении долгих дней молчал. Я скучала по человеку, который так мило разговаривал со мной в первые несколько дней моего заточения. Я прижала к груди ладонь и закрыла глаза. Мужчина, который держал меня за руку, был таким ласковым и полным милосердия. В последние несколько дней он очень отдалился. Что-то терзало его мысли. Он никогда не рассказывал, что именно. Он никогда и ничего не рассказывал. Не то, чтобы я сама раскрывала ему свое сердце. Делилась с ним секретами, которые становилось все труднее и труднее скрывать. И вот теперь он не вернулся со своего наказания. Я ощутила внутри еще одну волну страха. Что-то было не так. Я это чувствовала. Снаружи послышались приглушенные голоса. Я с тревогой взглянула на брата Стефана и сестру Руфь. Они выскользнули из камеры, а я кинулась в угол, где обычно сидела. Я напряженно вслушивалась в доносящиеся из коридора голоса охранников Пророка и молилась, чтобы с ними был Райдер. Внимательно прислушиваясь к каждому шагу, я уловила, как открылась дверь соседней камеры, а затем раздался удар, словно кого-то бросили на пол. К горлу подступила тошнота. Райдер. Я с нетерпением ждала, когда охранники покинут его камеру. Убедившись, что они ушли, я вытолкнула из стены камень. В комнате Райдера было темно, но я увидела, что он лежит на полу в центре комнаты. Я находилась слишком далеко, чтобы разглядеть, в порядке ли он. Меня охватила паника, мне было почти не видно, двигается ли он. Я даже не слышала его дыхания. — Райдер, — громко прошептала я, надеясь, что он меня услышит. Но он не шелохнулся. — Райдер! — громче позвала я, но мужчина даже не вздрогнул. Я прищурилась, пытаясь хоть что-то разглядеть, но не смогла. Я пыталась его разбудить, и это показалось мне целой вечностью. Райдер по-прежнему не шевелился. Тогда я вскочила на ноги и, выбросив из головы все мысли о грозящем мне наказании, принялась колотить в дверь. — Брат Стефан! Сестра Руфь! Они бросились открывать дверь. — Хармони, тише, — умолял брат Стефан, нервно поглядывая на окно моей камеры. — Это Райдер, — тихо произнесла я. — Он не двигается. Думаю, он серьезно ранен. Брат Стефан взглянул на сестру Руфь, и у меня внутри все сжалось. — Так и есть, да? Они сильно его избили. Сестра Руфь коснулась моей руки. — Он без сознания. Он еще не очнулся. Он…, — женщина поморщилась. — Не уверена, что после такого он вообще придёт в себя. Хармони, его очень сильно избили. Может, даже слишком сильно. Не могу сказать. — Мне нужно его увидеть, — настойчиво произнесла я. — Помогите мне к нему попасть. — Хармони, — брат Стефан покачал головой. — Нет, — прервала его я. — Он был здесь со мной. Я… я очень о нем беспокоюсь. Я не хочу, чтобы еще кто-то пострадал. Не могу…, — призналась я, не в состоянии закончить фразу. Взгляд сестры Руфи наполнился сочувствием, и у нее поникли плечи. — Соломона и Самсона только что вызвали. Пророк созвал экстренное собрание. Глубоко в груди затеплилась надежда. Возможно, мне удастся незамеченной пробраться к Райдеру. — Но я не знаю, сколько они там пробудут и с кем вернутся. В ее голосе послышалось предупреждение. Но мне было все равно. Видимо, она прочла это по моему лицу. Сестра Руфь вышла из комнаты. Через несколько секунд она вернулась, держа в руках латунный ключ. — Пойдем, — поспешно сказала она. Подняв подол платья, я последовала за ней в пустой коридор и далее в соседнюю камеру. Сестра Руфь открыла дверь и ахнула. Я проскользнула мимо нее. Увидев на полу Райдера, избитого, израненного и всего в крови, я прикрыла рукой рот. К глазам подступили слёзы, но я быстро их отогнала и обратилась к своим опекунам: — Принесите мне ведра с чистой водой и тряпки. Ещё нам понадобится мыло. — Хармони, — с тревогой произнёс брат Стефан, но я вскинула руку. — Меня не волнует, накажут меня за это или нет. Какая вообще разница? Я нужна Пророку живой, и я не брошу Райдера в таком состоянии, — я подошла к искалеченному телу Райдера. — Уверена, что, если бы на его месте была я, он ни за что бы меня так не бросил. И вы прекрасно знаете, что это правда. Вы слышали, как мы с ним разговаривали. Вам известно, какая добрая у него душа. Брат Стефан и сестра Руфь обеспокоенно переглянулись, а потом поспешили за всем тем, о чем я просила. Я опустилась на пол рядом с Райдером, у меня нервно дрожали руки. Я никогда не думала, что когда-нибудь увижу его во плоти, лицом к лицу, как сейчас. Мои глаза пробежали по его телу. Он был большим, высоким и очень крепким. От этого я почувствовала себя ещё меньше. Не знаю почему, но мне понравилось, что он больше меня. Он был похож на павшего воина — сильного и храброго. Наклонившись, я осторожно убрала с его лица спутанные, грязные волосы. Но увидела только окровавленную кожу, всю в синяках и ушибах. — Райдер, — прошептала я, погладив пальцем по его щеке. — Мне так жаль, что они с тобой это сделали. Он не шевелился. Я была уверена, что он даже меня не слышит. В камеру вбежали сестра Руфь и брат Стефан. Они положили на пол тряпки, полотенца и мыло. Сестра Руфь принесла еще расческу и ножницы. — Господи Боже, — произнесла сестра Руфь, глядя травмы Райдера. — Что они с ним сделали? Он ужасно выглядит. Я не хотела ей отвечать. Боялась, что если скажу хоть слово, то не выдержу. Я быстро вытерла ему руки и грудь. У него на ногах было что-то, напоминающее грязные брюки от туники. Как я поняла, когда-то они были белыми, но сейчас казались какими угодно, только не белыми. Однако их я трогать не стала. Я бы никогда не оскорбила его подобным образом. Смывая грязь с его рук, я нахмурилась, увидев показавшиеся из-под засохшей крови цветные рисунки. Когда я присмотрелась повнимательнее, у меня похолодело внутри. Его кожа была усыпана изображениями дьявола и злых существ. — Откуда это у него? — спросил брат Стефан. Я покачала головой и взглянула на лицо Райдера, но его снова закрывали немытые волосы. Слишком увлёкшись отмыванием Райдера, я не заметила, как кто-то подошел к его двери. Внезапно услышав мучительный крик, я повернулась и увидела стоящую в дверях женщину с тазом воды в руках. Она уставилась на лежащего на земле Райдера, и от его вида у нее побледнело лицо. Женщина посмотрела на меня, и ее голубые глаза еще больше округлились. У меня бешено заколотилось сердце. Вскочив на ноги, я произнесла: — Меня держат в соседней камере. Я увидела, что он ранен и пришла на помощь. Я указала на брата Стефана и сестру Руфь.