Под моей кожей
Часть 20 из 52 Информация о книге
– Да, ты что, дядя!? – вмешивается Крис. – Теперь будет из чего пить двадцатилетний коньяк на работе! – Благодарю вас за этот чудесный подарок. Рядом будто по волшебству оказывается какой-то мужчина с широченными плечами – вероятнее всего, охранник. Мистер Джонс отдает ему мой подарок, и тот сразу уходит. – Лидия… Андерсон…, – медленно произносит Эрик, делая паузу после каждого слова. – А вы случайно не дочь Джейкоба Андерсона – владельца сети ювелирных бутиков «Вэллей оф даймонд»? – Это я, – говорю я и широко улыбаюсь. Интересно, откуда он знает о моей семье? – Я думал, вы придете со своими родителями. – А они здесь? – удивляюсь я. Как так вышло, что мы пришли на один и тот же прием раздельно? – Пришли буквально за минуту до вас. Какой сюрприз! Мои родители здесь. Сейчас начнутся натянутые разговоры, и нам снова придется изображать нормальную семью со здоровыми отношениями. Как только показываются мои родители, мой парень тут же исчезает. Когда все закончится, я смогу найти его возле барной стойки. – Мам, пап, – улыбаюсь я. – А что это вы тут делаете? – Мистер Джонс любезно пригласил нас на свой праздник, и мы не могли отказать. Моя мама как всегда разговорчива и невероятно красива: сдержанный макияж, черное платье с классическими лодочками на ногах. Приятно видеть её такой. Папа стоит рядом, засунув руки в карманы брюк, и молчит. На нем черный смокинг, темно-бордовая рубашка и галстук в тон костюма. – Удивительно, что вы пришли по отдельности! – говорит мистер Джонс. – Наша Лидия – невероятно занятой человек! Учится, занимается современными танцами… Сегодня мы даже не виделись с ней! – трещит мама, натянуто улыбаясь. Мне кажется, она не испытывает никакой радости от того, что пришла. Я опускаю глаза и улыбаюсь. Мама не знает, что на занятия танцами я давно не хожу, а все время провожу с Крисом или Мелиссой. Мне приходится делать вид, что мама говорит обо мне чистую правду. – Эрик, вот ты где! А я тебя везде ищу! Появляется таинственный гость – такой же высокий и статный, как и виновник торжества. Седые редкие волосы сочетаются с серыми уставшими глазами, а губы расплываются в широкой улыбке. В руках мужчина держит хрустальный стакан с темно-янтарной жидкостью. На безымянном пальце левой руки я вижу золотое обручальное кольцо. – Познакомьтесь, это мой родной брат Адам Джонс. – Я понимаю, что этот подпивший мужчина – отец моего любимого. – Адам, это семья Андерсон: Мариса, Джейкоб и их очаровательная дочь, Лидия. Каждый из нас здоровается за руку с мистером Джонсом номер два, хотя я не знаю, кто из братьев старше. Я смотрю то на Адама, то на Эрика, и замечаю в них много общего. Черты лица, особенно разрез глаз, мимика, жесты – все одинаковое. – Позвольте узнать, а кто из вас старше? – спрашивает моя мама. Неужели это так интересно? – Эрик старше меня уже на четыре года, – смеется Адам. – Сегодня ему стукнуло пятьдесят три! – Здесь собрались только умные люди! И уже успели подсчитать, что тебе сорок девять, и ты уже не так молод! Все собравшиеся смеются в один голос. Это так мило – видеть, как двое мужчин по-братски смеются друг над другом. Время тянется так медленно! Кажется, что мы стоим на одном месте уже целую вечность, и я начинаю уставать от светского общества. А еще меня волнует вопрос: где же Мелисса? Здесь столько людей! Блеск драгоценных камней слепит мне глаза. Мимо нас проходит официант с подносом шампанского, и я беру один из бокалов. – Лидия, – шепчет мама, внезапно оказываясь справа от меня. – Лучше бы ты не пила. – Мама, это всего лишь шампанское! – громко отвечаю я. – Но если мы сохраняем легенду о том, что мы – нормальная семья, а я вообще не пью, то я, пожалуй, поставлю бокал на место. Сейчас. А позже возьму что-нибудь покрепче. – Не дерзи, дорогая! В толпе мама замечает своих коллег по работе и тут же натянуто улыбается, махая им рукой. – Я лучше пойду, поищу подругу. Озираясь по сторонам, я замечаю еще несколько знакомых лиц. Вот секретарша моего отца, Эмма, блондинка с зелеными глазами и длинными ногами. Что-то мне подсказывает, что именно она является причиной постоянных ссор моих родителей. Чуть поодаль стоит правая рука мэра, Эбигейл Гриффит – седовласая женщина лет сорока пяти с прекрасной фигурой и ровной, как струна, осанкой. Надо бы как-нибудь с ней познакомиться. Я подхожу к столу с закусками, беру канапе с креветкой и кладу его в рот. От этих фальшивых улыбок и натянутого общения у меня разыгрался аппетит. Повернув голову, я замечаю тетю Мелиссы Зару Харпер. – Мисс Харпер! – Лидия! – Мы обнимаемся. – Ты потрясающе выглядишь! – Спасибо. Вы тоже прекрасны! Зара всегда выглядит с иголочки: идеальное каре темных волос блестят глянцем, обтягивающее платье подчеркивает слегка полноватую, но красивую фигуру, в уголках глаз изящные стрелки, а на губах красная помада. – А Мелисса здесь? Мы договорились встретиться. – Она как раз тебя искала! – Значит, мы разминулись. – Я ее видела минут пять назад возле барной стойки! – Тогда, если вы не против, я пойду туда, пока мы снова не потеряли друг друга. – Еще увидимся, Лидия, – мило улыбается Зара. – Конечно! Я очень надеюсь, что у барной стойки Мелисса не встретит моего парня. Нам сейчас не нужен скандал. – Лидия! Я тут! – слышу я до боли знакомый голос. Оборачиваюсь и вижу мою Мелиссу. Так великолепно, как сейчас, она не выглядела никогда! Бежевое полупрозрачное платье с розовыми цветами превратило мою любимую подругу в прекрасную нимфу. Светлые локоны уложены в элегантный пучок, а в ушах сверкают круглые рубиновые серьги. От нее исходит такой свет, который озаряет все вокруг. Я даже чувствую, что атмосфера здесь меняется, становится теплее. Она подходит ближе и заключает меня в нежные объятия. – Выглядишь потрясающе! Тебе очень идет это платье! – Спасибо, родная! Где ты была? Я тебя искала и, кстати, уже успела познакомиться с мистером Эриком Джонсом! – Я кокетливо поднимаю брови, а моя подруга стыдливо смотрит в пол. Сразу видно, что она к нему неровно дышит. – И как он тебе? – интересуется она. – Очень видный! А тебя не смущает, что он намного старше? – Лидия, что за стереотипное мышление? – фыркает Мелисса, и уголки ее губ растягиваются в соблазнительную улыбку. – Ты только посмотри, какой он потрясающий! Какая разница, сколько нам лет! – То есть, ты бы хотела встречаться с ним? – Зачем я спрашиваю? Ведь очевидно же, что ответ будет положительным. – Можешь не отвечать! Я все поняла! – Лидия, лучше давай о тебе поговорим! – вскрикивает она. – Где Крис? – Не знаю. Наверное, как обычно пьет «Джек» за барной стойкой. – Вы не поссорились случайно? – хмурясь, спрашивает моя подруга. – Нет! Просто Крис не хочет показываться на глаза моим родителям! – Я смеюсь, хотя сама знаю, что так будет лучше. – Как только они подошли к нам, чтобы познакомиться, он тут же сбежал. – Я же говорю, странный он у тебя! Не хочу его видеть, чтобы не портить себе настроение. Ты уж не обижайся, дорогая, просто не нравится он мне. – Брось, какие обиды? Я все прекрасно понимаю. – Кстати, а Крис тебе не рассказывал о своих родителях? – Ну, только об отце и то совсем немного. А почему ты спрашиваешь? – Ой, ну да. Это в его стиле. Конечно, любимая девушка ведь не должна знать всю твою родословную. – Ты о чем? – О матери твоего Джонса. Он ведь не говорил тебе, что она умерла от глиобластомы чуть больше двух лет назад? – Ой, а что это? Что-то жутко ужасное, да? – с ужасом спрашиваю я. – Это рак мозга. Благотворительный фонд моей тети выделяет огромные суммы на лечение раковых больных. – О, боже! Да, жаль, конечно. Но откуда ты-то об этом знаешь? – Случайно услышала разговор Эрика и Зары. Странно, что Крис тебе ничего не рассказывал о своих родителях. Хотя чего я удивляюсь? Это же Крис! – Спасибо, что рассказала. Возможно, мне не стоит говорить об этом с любимым, не хочется бередить раны. Ведь он наверняка хочет забыть эту трагедию. – Ладно. Пойдем ближе к сцене, сейчас Эрик будет говорить благодарственную речь. – Уважаемые дамы и господа! —Эрик уже стоит на сцене возле микрофонной стойки. – Я от всей души хочу поблагодарить вас всех за то, что пришли! От себя лично хочу сказать спасибо своей любимой семье, а так же хочу выразить благодарность своим коллегам за то, что, несмотря на все трудности, вы всегда рядом, и я чувствую, что мы работаем одной слаженной командой. Для меня большая честь быть знакомым со всеми вами! А теперь хочу пригласить сюда генерального директора одного некоммерческого фонда, который занимается помощью детям, раковым больным и незащищенным слоям населения Северной Каролины, мисс Зару Харпер! Звучат аплодисменты, и Зара поднимается на сцену. Мистер Джонс, как истинный джентльмен, подает даме руку, и она подходит к микрофону. – После такой речи сложно что-либо говорить, – улыбается Зара, и все гости смеются. – Прежде всего, примите мои искренние поздравления! А также от лица нашей благотворительной организации я бы хотела поблагодарить мистера Джонса за его весьма щедрые взносы. Я очень надеюсь, что эти деньги помогут людям с ограниченными финансовыми возможностями обрести материальный достаток, а всем больным обрести надежду на скорое выздоровление. Благодаря таким людям, как мистер Джонс, мы сможем побороть рак, бедность и нищету не только в нашем штате, но и по всей стране! Спасибо за внимание, и благослови Господь Америку! В зале снова звучат аплодисменты. Я замечаю, что Эрик топчется на месте, переступая с ноги на ногу. Он явно нервничает, но ему приятно слышать такие слова от малознакомого человека. Мне определенно нравится Эрик! Мои родители стоят рядом с ним с таким видом, будто перед нами выступает сам президент США – их взгляды устремлены в светлое будущее, а на лицах застыли счастливые улыбки. Сплошная фальшь! В толпе я вижу моего Криса. Он стоит позади своего дяди, высоко подняв голову, а в руках держит бокал с шампанским. Мы встречаемся взглядами, он подмигивает мне и начинает рассматривать меня, будто в первый раз видит. Я недовольно мотаю головой, но игриво скривив губы. Интересно, сколько еще он будет бегать от меня? Или он боится встречи с моими родителями? – Теперь моя очередь поздравлять! – На сцену выходит отец Криса Адам Джонс. Пиджак расстегнут, а в руках стакан с алкоголем. По его нетвердой походке видно, что он уже пьян. – Отличный вечер, брат! От лица моей семьи хочу поздравить тебя с днем рождения. Продолжай и дальше радовать нас своим великодушием, добротой и щедростью. Вы знаете, он всегда был таким! Надеюсь, таким и останется. Как-то раз, он…