Платье невесты
Часть 36 из 36 Информация о книге
— Ты весь вечер с ними бу-бу-бу, ни расслабиться, ни бокал выпить! Устала ведь, вижу я. — Он посмотрел на нее влюбленным взглядом. Тем самым, как в день их первой встречи. — Вот и решил… Она ждала, когда он договорит. Не перебивала. Каким же все-таки он был забавным, когда что-то рассказывал вот так — взахлеб! Ее Виктор… Любимый… И ей ужасно не терпелось поделиться с ним новостью: нельзя ей теперь шампанское. Полчаса назад тест подтвердил. Вот он обрадуется, когда узнает! Она уже представляет. Скакать будет, как припадочный. Так просил у нее дочку, так уговаривал! Чтобы косы заплетать и банты ей завязывать. Чтобы гордиться, когда в садик ведешь — куколку маленькую в коротком платьице. И ведь не боится, что работы у жены невпроворот, что самому придется с ребенком сидеть. Золотой у нее все-таки Виктор, золотой. КОНЕЦ * * * notes Примечания 1 Parfait — с франц. Идеально, отлично. 2 Камшот (cumshot, англ.) — эякуляция на партнера.
Перейти к странице: