CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Осколки маски

Часть 44 из 81 Информация о книге
— Конечно, Кагами-сан, меня сложно прогнуть, — усмехнулся я, покосившись на Кенту.

На что тот тоже усмехнулся и произнес:

— Вот и посмотрим, как ты умеешь выкручиваться.

— Постараюсь вас не разочаровать. А теперь прошу прощения, хочу знакомых обойти.

— Конечно, — ответил Акено. — Я к тебе потом подойду, надо поговорить кое о чем.

— Буду ждать, — кивнул я, бросив взгляд на его отца.

Интересно, Кента на его слова слегка поморщился, значит, разговор как-то будет связан со стариком. Попытка примирения? Вполне возможно, но об этом сам Кента должен говорить, причем ничего, кроме извинений, я не приму, а старик извиняться не будет. Я, во всяком случае, такого себе представить не могу. Не в этой ситуации. Слишком уж все серьезно. Что ж, послушаем, что там Акено хочет сказать.

Дальше я пошел к Охаяси, которые приехали в составе главы клана, его старшей жены и наследника. Так как поначалу мне нужно банально поздороваться со всеми знакомыми, я не стал задерживаться. Поприветствовал Охаяси, представил Казуки как своего воспитанника, перебросился парой незначительных фраз и пошел дальше. В общем, все как с Кояма. Далее сходил к Тоетоми, потом к Отомо, хотел уже поздороваться с освободившимися Тайра, но увидел идущего со стороны выхода Чесуэ с женой, которых вела вторая внучка Нагасунэхико. Давненько я с ним не общался.

— Чесуэ-сан, — окликнул я, зайдя со спины. — Давненько мы с вами не беседовали.

Жена его мне еще при нашем знакомстве не понравилась, так что ее я проигнорировал. Теперь могу себе это позволить.

— Аматэру, — вздохнул он, повернувшись. — Надеюсь, хоть сегодня тебя поставят на место.

— Спорим, я выкручусь? — усмехнулся я. — Кстати, знакомьтесь, Казуки — мой воспитанник.

Еще на слове «выкручусь» Чесуэ сбросил с себя образ усталого пофигиста и впился в меня глазами. Казуки он проигнорировал, как и я его жену.

— И на что хочешь поспорить? — спросил он.

— Скажем… десяток кристаллов против…

— Моего бывшего особняка? — прервал он меня.

— Э-э… — протянул я, не зная, что сказать. Признаться, не думал, что он рискнет — не зря же я так уверен в себе? — А не слишком ли? Жалкие десять кристаллов — за родовые земли?

— Пусть будет сотня, — тут же поднял он ставки.

— Дорогой, — попыталась остановить его жена.

— Подожди, — отмахнулся он от нее. — Так что, согласен? Или Аматэру не так храбры, как о вас говорят? — решил он взять меня на слабо.

— Что за детские уловки, Чесуэ-сан? — усмехнулся я. — Особняк на родовых землях все равно стоит больше.

— Тогда…

— Дорогой, хватит, — произнесла его жена строго.

— Что? — удивленно переспросил он.

— Он же с тобой играет, — поморщилась она.

— Хм, — задумался он, глядя на меня. — Назови свою цену и не говори потом, что уговора не было.

— А вот это уже обидно, — нахмурился я. — По-вашему, я не отвечаю за свои слова?

— Прошу прощения, — скривился он. — Тут я действительно перегнул палку. Так что, будешь спорить?

— Почему бы и нет? — пожал я плечами. — Но вы ведь понимаете, что у вас просто нет ничего равноценного.

— У меня?! — возмутился он. — Как насчет вообще всех кристаллов? Все мои производства против моих бывших родовых земель!

Вот тут, судя по ее лицу, его жена реально испугалась.

А ведь он, по сути, правильный мужик. С местным патриархальным менталитетом и не самым лучшим характером, но правильный. Ну да, слишком азартный — и что?

— Знаете, Чесуэ-сан, — вздохнул я. — Я ведь ничего против вас не имею. Даже больше того, с вами интересно общаться. Поэтому дам вам совет: заключите пари, но не со мной. Поставьте на мою победу, потому что сегодня в выигрыше останусь именно я. Всего хорошего, Чесуэ-сан.





* * *


— Ну и дуралей же ты, Чесуэ Ясуо, — произнесла женщина, стоило только мальчишке удалиться.


— Он просто испугался, — произнес Чесуэ, отводя глаза.

— Вдвойне дуралей, — вздохнула она.

— Да ладно тебе, — не сдавался он. — Я почти смог подбить его на спор и вернуть особняк.

— Ты… — закатила она глаза. — Ясуо, тебе дал совет Аматэру. Пожалел и дал совет. Неужто ты не воспользуешься им? Парень слишком уверен в себе.

— Он просто хочет подставить меня. Знает ведь, что девчонку он не вернет.

— Вон, смотри, Нара идут, — проигнорировала его жена. — Ты ведь хотел их торговый центр.

— Хотел, — проворчал он.

— Ну так пойдем. Только производство кристаллов на кон не ставь, азартный ты мой. Хватит с них и десятка камней.





* * *


После разговора с Чесуэ я направился было к Тайра, и лишь отойдя от него на пять метров, вспомнил, что не поинтересовался долгом. Но не возвращаться же? Да и ладно, не может он не отдать кристаллы, думаю, в ближайшие пару недель наконец расплатится.

Тайра были, как всегда, суровы, но любопытство сквозило и у них, все пытались выяснить, что я буду делать сегодня и как выкручиваться. Пока ходил туда-сюда, прибыли новые аристократы, пополняя пул моих знакомых на этом приеме. Акэти, Сога, Фудзивара… У меня просто не было времени постоять и отдохнуть. Будь я главой, а не наследником, имел бы право поприветствовать только тех, кто прибыл до меня, остальные должны были сами подходить. Правда, есть нюансы — из-за возраста игнорировать абсолютно всех я не мог. Впрочем… А что тут еще-то делать? Пока Эрны видно не было, и мне оставалось либо ходить общаться с другими аристо, либо скучать где-нибудь в сторонке. Хотя скучать мне все равно не дали бы. Вот и мотался я по двору поместья, демонстрируя всем свою вежливость. Вечно это продолжаться не могло, и в какой-то момент я остановился, так как переговорил со всеми, кого знал, а среди новоприбывших таковых уже не было.

Остановился я, значит, и тут же стал центром паломничества тех, кого ранее проигнорировал. И продолжалось это ровно до тех пор, пока со стороны дома не вышли Нагасунэхико Юшимитсу, Эрна и ее троюродный брат Амин Абдушшакур. Лезть к ним сразу я был не намерен, пусть сначала Юшимитсу представит Эрну, выскажется, покуражится, а уж потом мы с Казуки тупо провернем тот же ход, что и Нагасунэхико с Абдушшакуром. На глазах у всех заберем ее на правах родни.

И Юшимитсу не подвел, задвинул целую речь о том, как представитель клана Амин связался с ним и попросил помочь со спасением бедной девушки, которую удерживает в качестве трофея всем известный Аматэру Синдзи. Не род Аматэру, что интересно, а именно я. Да и про главу клана Амин он не упомянул, грамотно обойдя этот момент. Ну а когда он начал рассказывать, что добрейшие Нагасунэхико после помощи решили взять эту парочку под свою защиту, ко мне подошел Акено.

— Красиво излагает, — произнес он. — И сколько в его словах лжи?

— На удивление, ее нет, — усмехнулся я. — Все острые углы он обошел. Красавчик, что уж тут.

— Но на твои действия это никак не повлияет, насколько я понял? — спросил он.

— Никак, — подтвердил я. — Разве что не смогу утопить его окончательно, но этого и не стоит делать.

— Какой ты, оказывается, продуманный, — усмехнулся он. — Оставляешь шанс уладить дело миром?

— Скорее, не хочу получить себе врага на столетия вперед, — пояснил я, бросив на него быстрый взгляд. — Я его, конечно, макну в грязь, плюс оставлю себе пространство для маневра в будущем, но делать клан Нагасунэхико своим врагом как-то не хочется. Хватит с меня и нынешнего главы клана. Вы ведь заметили? Он делает акцент на том, что это именно его идея, его реализация. Уж не знаю с какой целью он так поступает, но его клан все же стоит немного в стороне. Лично я воспринимаю его слова не как попытку заграбастать себе побольше славы, а как подушку безопасности для клана.

— Ну да, — посмотрел он в сторону замолчавшего старика. — Это как в спорте: выигрывает команда, проигрывает тренер.

— Как-то так, — кивнул я.

— В целом я с тобой согласен, но, зная Юшимитсу-сана, склонен считать, что и о славе он думает не в последнюю очередь.

Если Акено прав, то Юшимитсу напоминает мне некоего ведьмака, который тоже никогда не забывает о личной славе. Если можно потом сказать, что это не жажда личного возвышения, а забота о репутации рода-клана, то я бы так же поступил.

— Его можно понять, — пожал я плечами. — Подозреваю, что придумал и провернул он все сам.

— Все может быть… — произнес Акено индифферентно. — Я в общем-то о другом хотел поговорить.

Да уж понятно.

— Внимательно вас слушаю, Акено-сан.

— Так получилось, — начал он, — что недавно я сумел вернуть себе управление альянсом кланов.

О-о-о… Это что ж получается…

— И каковы ваши дальнейшие действия? — спросил я, повернувшись к нему всем телом.

— Вторжение в Малайзию, естественно, — улыбнулся он. — Альянс уже некоторое время готов к нему, и лишнее простаивание — это огромная потеря денег.

— Мм… Даже и не знаю, что сказать, — протянул я. — Я-то какое к этому имею отношение? Вы знаете, я к вам очень хорошо отношусь, Акено-сан, но слово было сказано. Причем главе вашего клана. Через… уже три недели я объявлю всю занятую… Кхм. Оговорился. Шмитты объявят всю занятую ими территорию своей.

— Хорошая оговорочка, — улыбнулся Акено. — Но мы и не намерены ждать столько времени. Собственно, с этим я и подошел к тебе. Тут такое дело. Сначала нам нужно захватить плацдарм для основных сил, и на Совете альянса было принято решение, что сделать это должен молодняк.

— Это как так? — удивился я.

— Командовать группировкой будут молодые члены наших кланов. Естественно, им выделят лучших бойцов и технику.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 63
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 11
    • О бизнесе популярно 34
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 1126
    • Боевики 141
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 89
    • Исторические детективы 207
    • Классические детективы 80
    • Криминальные детективы 81
    • Крутой детектив 56
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 137
    • Прочие Детективы 324
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 558
    • Шпионские детективы 34
  • Детские 146
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 59
    • Детские остросюжетные 19
    • Детские приключения 69
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 24
  • Детские книги 256
    • Детская фантастика 96
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 78
  • Документальная литература 326
    • Биографии и мемуары 208
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 6
    • Критика 5
    • Научпоп 5
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 104
  • Дом и Семья 69
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 14
    • Кулинария 9
    • Прочее домоводство 2
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 34
  • Драматургия 26
    • Драма 25
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13203
    • Исторические любовные романы 420
    • Короткие любовные романы 1082
    • Любовно-фантастические романы 6038
    • Остросюжетные любовные романы 271
    • Порно 36
    • Прочие любовные романы 28
    • Слеш 254
    • Современные любовные романы 5511
    • Фемслеш 25
    • Эротика 2820
  • Научно-образовательная 154
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 21
    • Литературоведение 11
    • Медицина 17
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 14
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 294
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 149
    • Карьера 4
    • Психология 148
  • Поэзия и драматургия 14
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 8
  • Приключения 296
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 168
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 68
    • Путешествия и география 24
  • Проза 929
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 44
    • Историческая проза 142
    • Классическая проза 63
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 38
    • Новелла 4
    • Повесть 15
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 58
    • Русская классическая проза 31
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 861
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 598
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 585
  • Религия и духовность 104
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 33
    • Эзотерика 63
  • Справочная литература 25
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 48
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 28
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 12867
    • Альтернативная история 1813
    • Боевая фантастика 2684
    • Героическая фантастика 677
    • Городское фэнтези 810
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 322
    • Ироническая фантастика 73
    • Ироническое фэнтези 59
    • Историческое фэнтези 205
    • Киберпанк 122
    • Космическая фантастика 781
    • Космоопера 16
    • ЛитРПГ 708
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 225
    • Научная фантастика 465
    • Попаданцы 3914
    • Постапокалипсис 407
    • Сказочная фантастика 6
    • Социально-философская фантастика 218
    • Стимпанк 64
    • Технофэнтези 29
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 346
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 119
    • Фэнтези 6331
    • Эпическая фантастика 139
    • Юмористическая фантастика 612
    • Юмористическое фэнтези 500
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 79
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 31
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 42
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен