Осколки маски
Часть 11 из 81 Информация о книге
— И как же мне вас называть? — приподнял я брови. — Зовите по имени, — чуть поклонился он. — Фамилии я лишен, а выбрать новую и оформить ее просто не успел. Грустно это как-то. — И все-таки… Мне как-то неудобно называть по имени человека, к которому я испытываю определенную долю уважения. С некоторыми уточнениями, конечно, но об этом мы промолчим. — Я не очень силен в подборе имен, а уж если это фамилия, которая останется со мной на всю жизнь… — покачал он головой. — Ну… — Он фамилию у меня клянчит, что ли? — Давайте тогда что-нибудь временное придумаем. Прозвище. Нечто пафосное, но не слишком. А с фамилией потом разберетесь. Только не затягивайте с этим — времена сейчас такие, без фамилии и нормальных документов никуда. А прозвище… — задумался я. — Честь плюс море. Как раз про вас. Мееуми. По-моему, нормально звучит. — Мееуми… — произнес он медленно. — Для меня будет честью, если вы будете звать меня так. После чего склонился в поклоне. Прямо так, сидя в кресле. Прозвища должны давать другие, так что тут все в порядке. А вот если бы я позарился на выбор его фамилии, выглядел бы как минимум очень наглым. Во всех смыслах, так как даже раньше фамилию давали лишь сюзерены, принимавшие вассалитет у простолюдинов. Сейчас с этим еще сложнее — фамилия принадлежит только тебе даже у простого народа. Это ведь память о предках, какая-никакая, а история семьи. — Вот и договорились, — кивнул я. — А теперь вернемся к нашим делам, Мееуми-сан. Что с моряками на корабли и сколько команд вы готовы собрать прямо сейчас? — Тут все немного запутано, Аматэру-сама, — чуть вздохнул он. — С собой я привез офицеров на два корабля и моряков на три. Плюс те, кого смог собрать Коикэ, а это, как ни странно для простого рыбака, полноценная команда на один корабль. Но там в основном старики. К тому же, как мне показалось, разделяться они не горят желанием. — Значит, он все же смог… — произнес я задумчиво. — Жаль, он сам так и не решился. — Кхм, — прочистил горло Юдай. — На самом деле он тоже тут. Во всяком случае, вчера ночью, когда я приехал, он лично подходил ко мне. — А мне сообщить? — удивился я. — Он всего лишь рыбак, Аматэру-сама, — ответил Юдай. — Узнав, что здесь автоматом распределяют на местожительство приезжих моряков, он просто остался ждать. Там всем сразу объясняют, что формирование команд начнется с приездом будущего командира, вот он и ждал меня. Я бы, может, тоже на него не обратил внимания, но за стариком стоит слишком много людей. Естественно, я удивился и стал вникать в ситуацию. Так и узнал о нем и его команде. — Получается, у нас три полные команды и одна без офицеров? — Именно так, — подтвердил Юдай. Три корвета ерунда по сравнению с силами Нагасунэхико, с их девятью корветами и одним эсминцем, но для малайского торгового флота этого вполне достаточно. Особенно вначале. Позже королевский флот, точнее, правительство королевства, обязательно что-нибудь придумает, но сейчас именно мы будем править бал в этих водах. — А что насчет четвертой команды? Есть шанс собрать для нее офицеров? В связи с некоторыми событиями, о которых мы поговорим позже, мне до зарезу нужно как можно больше кораблей. О! — пришла мне в голову идея. А ведь конфликт с Нагасунэхико никак не связан с ритуалом и Шмиттами! — Что-то придумали, Аматэру-сама? — спросил Юдай. — Что? А, нет, это я о своем… Хотя… Нет, потом. Обдумаю мысль, а там решу. Что там с моим вопросом? — Боюсь, прямо сейчас мне негде взять людей. Матросы не проблема, а вот офицеры… Ко мне и так попросилось гораздо больше народу, чем я предполагал. — Ага, это, похоже, Хатано Осаму выполнил свое обещание. — Скорее всего, желающие еще будут, особенно если у нас все получится, но не сейчас. Со временем. Еще одного наплыва толковых офицеров ожидать не приходится. Впрочем, можно разделить имеющихся людей. Пусть и не полноценные, но у нас будет четыре команды. — Эффективность? — спросил я. — В пределах нормы. На начальном этапе этого должно хватить. К тому же, пусть мне это и не нравится, но на некоторые должности можно будет поставить толковых матросов. Не сразу, естественно, сначала нужно узнать людей получше. — А что Токусима? Неужто там не найдется желающих повоевать на моей стороне? — Одного желания мало, Аматэру-сама, — вздохнул Юдай. — Если бросить клич, то моряков мы найдем хоть на десяток кораблей, но где взять для них офицеров? Да и матросы те, как ни крути, будут гражданскими. Прошедших армию там много, это я вам как токусимец говорю. Все грезят эпохой Мэйдзи, когда ваша армия внесла неоценимый вклад в войну. А вот с военными моряками там беда. Ну да, логично. — Тогда остановимся пока на разделении имеющихся людей на четыре команды. Да, кстати, возможно при этом не трогать людей Коикэ-сана? — Я их изначально не брал в расчет, — ответил он. — Прошу прощения, но я этих стариков не знаю и доверять их профессионализму не могу. Надеюсь, только пока. — Не стоит извиняться, я понимаю, — кивнул я. — Что по срокам формирования команд? Хотя бы примерно. — Неделя минимум, — ответил он. Нормально. Жить можно, как говорится. — Список необходимого для рейдов составляли? — Конечно, Аматэру-сама, — откликнулся он и потянулся к планшету, лежащему на столе. Чую, это надолго. ГЛАВА 5 Как ни посмотри, но пока что кампания в Малайзии шла довольно удачно. Да, кто-то кивнул бы на Сибу, однако это не было проблемой. Скорее даже удачей. Возможно, нам нужно было самим организовать нечто подобное. Погибших, несомненно, жаль, но, во-первых, это их работа, а во-вторых — мы не виноваты. Командование по-настоящему пыталось их спасти. Организуй мы сами затык в наступлении, и жертв бы не было. Или они были бы небольшими. А еще неудача у Сибу не являлась проблемой, потому что засаду мы все же нашли. Будь иначе, и я говорил бы совсем иное. Еще одной неприятностью были корабли Нагасунэхико, но в будущем, не сейчас. В будущем вообще будет очень трудно. Добавятся и англичане, и клан Хейг, теперь еще и Нагасунэхико, а возможно, и Охаяси. Но опять же — пока что кампания шла удачно, да и насчет Охаяси можно поспорить. Не полезут же они против нас сразу? Это и им не нужно, и для Нагасунэхико позорненько. В целом строить планы насчет Охаяси — да и Нагасунэхико — здесь и сейчас очень сложно, и делать я это начну уже после отпуска. Съезжу в Токио, пообщаюсь с людьми, разузнаю, что почем, там и с планами определюсь. Хотя это и не мешает мне уже сейчас думать и предполагать. А еще приходилось терпеть. Например, понедельник начался с того, что один из кораблей Нагасунэхико прошел совсем близко от порта Мири. Потрясающая наглость. Продефилировал мимо порта, не обращая внимания на береговые орудия и один из наших корветов, направившийся в его сторону. Плевать им было на все это, потому что Нагасунэхико знали: мы не можем позволить себе ни одного выпущенного в их сторону снаряда. Во всяком случае, не из-за того, что они решили потрепать нам нервы. — Ну вы ведь должны понимать, Аматэру-кун, что эта территория и прилегающие к ней водные пространства станут вашими лишь через полгода, — заливался соловьем командир корабля Нагасунэхико. Двоюродный племянник главы клана, между прочим. — А пока что это все же земли Мухамада Пятого Фарис Петры. И если кто и должен предъявлять нам претензии, то это он. — И после небольшой паузы: — А не вы. Сдержав раздражение, я лишь положил ногу на ногу и поправил гарнитуру на голове. — Вот вы вроде взрослый, из древнего клана, а простейших вещей не понимаете, — произнес я, покрутившись в кресле одного из связистов. — У Мухамада Пятого есть лишь право забрать то, что когда-то принадлежало ему. Точно так же, как и у вас есть право забрать то, что когда-то принадлежало Мухамаду Пятому. Улавливаете мысль? — И тут же, чтобы он не успел ответить: — Вряд ли, поэтому поясню: вы находитесь в территориальных водах, которые вам не принадлежат. На военном корабле. И все, что вы можете, это оспорить принадлежность этих территорий или попросить права прохода. У местных вы ничего не просили, значит, что? — Похоже, вам плевать на эдикт императора, — произнес Нагасунэхико. Это он меня так с толку сбить попытался? Потому что у него получилось. — Прошу прощения, но при чем тут эдикт и как на него вообще можно наплевать? Судя по паузе, взятой Нагасунэхико, и его последующим словам, мужик просто сам затупил и ляпнул не подумав, а теперь пытается найти нужные слова для ответа. — Хм, думаю, вы и сами можете ответить на свой вопрос, а если не сможете, то, право слово, это проблема не нашего клана. Самое интересное, что, будь я чуть больше подростком с чуть большим уважением к старшим, я и правда мог броситься искать этот ответ. И мучиться потом, чего же я не увидел, чего же не понял. Но мне плевать на этого человека, его возраст и социальное положение. Я читал эдикт и там нет ничего, что можно нарушить. Разве что не отдавать часть земель императору… Но и это всего лишь пояснение способа, как государство будет гарантировать защиту новых родовых земель от других стран. Не хочешь — не отдавай. Император все равно признает земли за твоим родом, но не более. Весь эдикт — это пояснение к императорскому разрешению. Что там нарушать? — Понятно, — произнес я. — Попытка перевести тему была так себе. А теперь будьте так любезны покинуть территориальные воды альянса Шмиттов. Или мне вновь пояснить вам, что такое право силы и кому принадлежат эти земли? — А я вам вновь повторю, что эти земли принадлежат малайскому королю, а не вам. Или на мировые законодательные нормы вам тоже плевать? — Ха-а… — вздохнул я показательно в микрофон. — Боги, кто только дал человеку со справкой командовать кораблем? — И, не дожидаясь возмущения, тут же продолжил: — А-а, понял! Естественно! В клане Нагасунэхико просто не может быть дураков на столь высоких постах. Конечно же. Вы просто заключили договор с Мухамадом Пятым и теперь работаете на его стороне. Да. Теперь все становится на свои места. А вы весьма коварны, Нагасунэхико-сан. — Не мели ерунды, Аматэру, — процедил он в ответ. — Ты буквально в шаге от прямого оскорбления. Ну еще бы. Обвинения в работе японского клана на малайского короля мало кому могут сойти с рук. Ах да, забыл добавить отягчающие — работа направлена против другого японского рода. Ну или их слуг. Тема на самом деле непростая, но в данном случае действий Нагасунэхико не поняли бы. Я имею в виду свои, японцы. — Ну а какая еще причина может заставить вас столь нагло заявиться в чужую акваторию? — В данном случае, — ответил Нагасунэхико, взяв себя в руки, — мы всего лишь расходимся во мнении, чья именно это акватория. Через полгода наше появление здесь действительно выглядело бы весьма невежливо, но в данный момент это малайские земли и воды, а мы где хотим, там и ходим. Нам глубоко плевать на Мухамада Пятого. — Ну так идите и действуйте на нервы ему, — ответил я. — Или вам наплевать не только на него? Судя по всему — не только, раз вы вступили в полемику. Его положительный ответ, точнее, подтверждение того, что клану Нагасунэхико плевать на Аматэру, не развяжет мне руки прямо сейчас, увы. Но в будущем запись данных переговоров может сослужить неплохую службу. К сожалению, капитан не дал мне и этого. — Что ж, раз мой одинокий корабль действует вам на нервы, я не стану более мозолить вам глаза. Не думал, что здесь сидят истерики. По краю прошел, засранец. Впрочем, я сегодня тоже не был пай-мальчиком. — И эти истерики держат вас под прицелом, так что поторопитесь, — заметил я. — Не дай боги, у кого-то палец дрогнет. — Да-да, уже уходим. Всего хорошего, Аматэру-кун. — И вам, Нагасунэхико-сан, — откликнулся я и снял гарнитуру с головы. — Если эти ушлепки хотят меня взбесить, то они идут в правильном направлении. — Вполне может быть, этого они и хотят, — пожал плечами Святов. — Один неправильный приказ, отданный под влиянием чувств… — Это да, — согласился я с ним. — Аматэру-сама, — привлек мое внимание один из связистов. — На связи Беркутов-сан. Именно тогда я и узнал, что Жень-Жень все-таки нашел засаду малайцев. В целом, если не считать досадного инцидента с Нагасунэхико, вся неделя прошла под девизом «Захвати Сибу». И это при том, что сам город, в принципе, нам был не нужен. Но раз уж вызов брошен, пусть и малайскими СМИ, а не вооруженными силами, мы не могли его не принять. Засада, как мы и предполагали, обнаружилась в пределах зоны ответственности Токугава. Не на их территории, к счастью — не хотелось бы еще и с ними воевать, что, несомненно, пришлось бы делать. Как ни крути, а проворонить группировку противника на своих землях, это надо совсем слепым и тупым быть, чего о Токугава не скажешь, а значит, случись подобное, можно смело говорить о сговоре. Но и то, что оказалось в реальности, было довольно крупным проколом наших «соседей». Считай, под носом у них малайцы сидели. Обосновалась засада у небольшой речушки, которая, расширяясь, шла аж до Сибу. Тяжелую технику по ней не протащишь — мелковата, во всяком случае та часть, где сидели малайцы, но у них и не было тяжелой техники, а то, что было, можно достаточно быстро перебросить нам в тыл. Точнее, в тыл осаждающей Сибу армии. Что же у малайцев имелось? Около тысячи бойцов и трех сотен тяжелых пехотинцев! Под самым носом у Токугава, блин. Естественно, все они были хорошо обеспечены. Основным ударным кулаком у засадного отряда были МПД, знакомые мне еще по войнушке со Змеем старенькие МК8 и МК7М. Первые — тяжелые МПД, вторые — средние. При поддержке простой пехоты дел эти ребята могли наворотить немало. Особенно если в спину ударят. Особенно — если остатки армии Джабира собираются в кулак и явно готовятся поддержать Сибу. — Если так пойдет и дальше, осада Сибу превратится в генеральное сражение за Восточную Малайзию. Оно нам надо? — спросил Беркутов, когда мы собрались в штабе Центральной базы. И вопрос его, кстати, был не риторическим. — Мы тут уже почти полгода… — произнес я задумчиво. — Если англичане собираются вмешаться, они уже должны начать сбор войск. Займет это пару месяцев с учетом переброски сил в Малайзию.