Нетопырь
Часть 59 из 65 Информация о книге
Ироническое прозвище норвежцев (шведск.). 29 Сбой биологических часов при смене часового пояса (англ.). 30 Кофе с густой пенкой (англ.). 31 Поймаем этого ублюдка (англ.). 32 Клоун! (англ.) 33 Можно? (англ.) 34 «Грандиозно австралийское» (англ.). 35 Монгаби, дружище, как дела? (англ.) 36 Конечно (англ.). 37 Я поцеловал ее уста, Сказал: погибнет красота. И, склонившись, вложил розу ей в уста (англ.). 38 Помнишь меня? (англ.) 39 Конечно, милый. Пошли (англ.). 40 Вероятно, от лат. mors — смерть. 41