Неправильный мертвец
Часть 19 из 21 Информация о книге
– Что ты думаешь? – Что он может выписать нам благодарность или вроде того. Да в истории ДНН наверняка еще не бывало столь беспроблемных операций. Может, нас даже повысят. – Повышение. Ура-а-а-а, – промычал Куп в подушку. Жизель шлепнула его по заднице: – Давай пошевеливайся. Я слишком долго ждала, когда наш тяжелый труд оценят. Куп с трудом сел: – Разве у нас не выходной? Типа хорошо поработали, все дела. – Отоспишься после того, как Вулрич расцелует наши попки. Я быстренько в душ, а ты буди Морти и свари кофе. – Угу. Знаешь, сейчас я ненавижу весь мир. – Выпей кофе, и ненависть слегка угаснет. Куп свесил ноги с кровати и нахмурился: – Кто-то бросил мой телефон на пол. – Ты сам и бросил. В приступе раздражения. А теперь иди и свари кофе. – У меня не бывает приступов раздражения. Я вершу быстрое и суровое правосудие. – Конечно, милый. Когда Жизель скрылась в ванной, Куп наконец поднялся и поплелся в гостиную, где на диване дрых Морти. Хотел было разбудить его, но решил, что это слишком жестоко, потому двинулся на кухню. И едва по квартире разнесся аромат кофе, Морти и сам подскочил. – Это кофе пахнет? – Надеюсь, или же я насыпал в кофеварку овсянки. Морти прижал руки ко лбу: – Кажется, у меня похмелье. – У нас у всех похмелье. – Тогда почему мы не спим? – Вулрич хочет вручить нам голубые ленточки, как самым красивым свинюшкам на ярмарке, – объявил Куп. Морти поднял на него покрасневшие глаза: – Что? Куп выключил кофеварку и взял три кружки. – За проявленное этой ночью невероятное мастерство нас ждет благодарность или типа того. Морти улыбнулся. Это явно причиняло боль, но он продолжал растягивать губы. – Ух ты. Я никогда еще не получал благодарностей. Их вручают на бумаге или на табличке, как думаешь? – Думаю, что кофе готов. – А вдруг и премия прилагается. – Кофе. Морти доковылял до прилавка и опустился на табурет. Вскоре к ним присоединилась Жизель, и решив, что никто из них не в состоянии вести машину, в штаб-квартиру ДНН отправились на такси. Поездку Жизель оплатила с корпоративной кредитки. Почему нет? Это был их день, и она собиралась насладиться им на полную. Покидая лифт на нужном этаже департамента, Куп чувствовал себя почти человеком, но вот настроение его совсем испортилось. Он ненавидел вызовы к начальству, и благодаря так и не умолкнувшей головной боли лабиринт коридоров раздражал даже сильнее, чем обычно. Куп выудил из кармана маленький перочинный ножик и на каждом повороте делал на стене крошечную насечку. Если уж план запомнить не получается, то пусть будет след из хлебных крошек. С каждой зарубкой самочувствие Купа улучшалось. Может, путеводный след ему и ни к чему, но гробить государственную собственность уже приятно. Как и в прошлый визит, в кабинет Вулрича Жизель вошла первой, не дожидаясь приглашения. Остальные потянулись следом, и босс вежливо усадил их за стол. Жизель и Морти улыбались. Куп тоже пытался, но сумел лишь радостно скривиться. У окна стоял доктор Лупински, и при виде гостей кот на его экране вскочил и тихо замяукал. – Как вы? – спросил Вулрич. – Отдохнули после вчерашнего приключения? – Все прекрасно, сэр, – отчиталась Жизель. – Лучше не бывает, – подтвердил Морти. Куп осторожно прикрыл глаза, спасаясь от света и сожалея, что не прихватил с собой сварочные очки или сомбреро. Вулрич изогнул бровь: – А ты, Купер? Уши торчком, хвост пятачком? Куп кивнул: – У крыс хвосты пятачком? – Нет. – Тогда я чувствую себя крысой. Похмельной крысой. Вулрич разулыбался: – Приятно знать, что все отпраздновали удачно проделанную работу. Даже доктор Лупински. «Мне подкинули новых мышек для игры. Было весело». – О музее что-нибудь слышно? – спросила Жизель. – О, они в панике, – осклабился Вулрич. – Головы катятся, у страховщиков истерика, охрану усилили. Пресса, понятное дело, в восторге. – Ну, нам главное, чтобы вы были довольны, сэр, – произнес Морти. Стараясь удержать глаза открытыми, Куп откинулся на спинку стула и приготовился к неизбежной речи о том, какую величайшую услугу они оказали Дяде Сэму, щеночкам и младенцу Иисусу. Он такого уже наслушался от надзирателей во время отсидки и в основном потому не выносил комплименты любого рода. По большей части они сводились к расплывчатой проповеди и дополнительному пудингу за ужином, а потом – к пинку под зад от тех, кто десерта не удостоился. Однако вместо того чтобы разразиться речью, Вулрич сцепил пальцы и уставился на стол: – Доволен? Что ж, видите ли… с этим небольшая неувязка. Куп ощутил неприятный прилив энергии. Тон босса даже отдаленно не напоминал благодарный и не сулил дополнительного пудинга, разве только пропитанного мышьяком. – Ночью с мумией кое-что случилось, – продолжил Вулрич. – О? Что именно? – вскинулась Жизель. – Она ушла. «Ушла?» – появилось на телике доктора Лупински. – Да. Весьма внезапно и проявив немалую жестокость. – А можно поподробнее? – уточнил Куп, на самом деле не желая знать никаких подробностей. – Разумеется. Вулрич взял со стола пульт и направил его на стену, оказавшуюся огромным плоским экраном, на котором тут же появилась дымовая завеса и вопящие и бегающие кругами люди. Затем послышалось несколько громких ударов, снова крики, топот ног и под финал еще один глухой удар. – Звук в конце мой любимый, – признался босс. – Знаете, почему? Морти открыл было рот, но Куп перебил: – Не отвечай, это ловушка. Если сидеть тихо, может, он забудет, что мы здесь. Кот с экрана доктора исчез, сменившись черно-белой рябью. – И куда же вы собрались, доктор? – поинтересовался Вулрич. – Вы виноваты не меньше других. – В чем виноваты? – возмутилась Жизель. – Что вчера произошло? – Примерно через час после того, как вы доставили Хархуфа, он очнулся и вдруг вспомнил, что должен отлучиться по неотложным делам. Слышали этот последний удар? Это он пробил стену и выскочил на улицу. – Где он сейчас? – Без понятия, – ответил Вулрич. – Мы полагаем, что он использовал какую-то неизученную древнеегипетскую магию. Едва он покинул здание, как отследить его стало невозможно. – Значит, он может быть где угодно, – резюмировал Куп. – Именно.