CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

На крыльях приключений

Часть 11 из 25 Информация о книге
Орриш сжал руки в кулаки и метнул на Ясиру, молча стоявшую в сторонке, злой взгляд.

- Дядя? - озадаченно переспросила девушка, игнорируя пленника и покосившись на напарника.

- О, прошу прощения, я совершенно забыл о правилах вежливости, - насмешливо отозвался Эйсар, повернувшись к ней, и изобразил небрежный поклон. - Леди Арну, позвольте представить вам племянника герцога де Эльмоса, Ругерта Линдаса.

Глаза Ясиры округлились.

- О, - только и сказала она.

- Вы ничего не докажете, - огрызнулся… Ругерт, повторив позу Эйсара.

И тут Яра триумфально улыбнулась.

- Докажем, - проворковала она, склонив голову к плечу. - Я слышала ваш разговор с вашим другом, милорд, и он записан на артефакт.

В холле вновь воцарилась напряжённая тишина, Ругерт несколько мгновений сверлил её взглядом, потом фыркнул.

- Какой разговор? С каким другом? О чём вы говорите, леди? - в его тоне звучало высокомерие.

Яра вздёрнула бровь, но ответил неожиданно Эйсар.

- С тем, милорд, кто напал на меня сегодня ночью. Фирр из рода Тигров, знаете такого? - от его слов девушка напряглась и прикусила губу.

«На него напали?..» - мелькнула у неё беспокойная мысль, и воспоминания завертелись вихрем. Она ведь вчера на приёме говорила, что у её жениха дела с герцогом… Не это ли заставило фирра действовать на свой страх и риск? Выходит, пока Яра любезничала с Ругертом, пока он провожал, этот Тигр напал на Эйса? Она опустила взгляд, чувство вины неприятно кольнуло изнутри. Между тем, племянник герцога попытался изобразить незнание и фальшиво удивился.

- Фирр из Тигров? У меня много знакомых, в том числе и среди них, я не понимаю, о чём вы, милорд.

- Ясира, - обратился к ней Эйсар, не сводя взгляда с Ругерта. - Неси артефакт. Я пока приглашу конвой для лорда Линдаса.

Девушка, не задавая лишних вопросов, кивнула и быстро поднялась на второй этаж, достала из ящичка туалетного столика пластинку с записанным разговором и вернулась обратно. В холле её дома уже было людно: гвардейцы герцога с суровыми лицами стояли около клетки, Эйсар что-то негромко говорил офицеру, а Ругерт с сумрачным лицом смотрел в пол, не пытаясь выбраться. Как только появилась Ясира, напарник оглянулся.

- Убери, пожалуйста, - вежливо попросил он и кивнул на пленника.

Яра молча повиновалась, щёлкнув пальцами, и огненные прутья растаяли. Гвардейцы тут же скрутили Ругерта, странно притихшего и не пытавшегося высвободиться, и вывели на улицу. Эйсар глянул на Ясиру и коротко произнёс:

- Поехали.

- Куда? - от неожиданности ляпнула девушка.

- Во дворец, - напарник прищурился. - Ты же говорила, у тебя есть доказательства.

- Есть, - кивнула Ясира.

- Тогда поехали, - Эйсар открыл дверь и обернулся на неё.

Поджав губы, Яра шагнула вперёд, чувствуя странное раздражение. Напарник вёл себя непонятно, отстранённо и сдержанно, как в самом начале их знакомства, и это… беспокоило.





Глава 7




На улице Ругерта уже посадили в закрытый экипаж без опознавательных знаков, а рядом ждал еще один, открытый - Эйсара. К нему и направился Ирни, и Ясире не оставалось ничего иного, как последовать за ним. Молча. Сверля недовольным взглядом спину напарника. Они так же без слов устроились на сиденьях, и экипаж поехал. Яра с трудом сдерживала желание ёрзать, беспокойство и раздражение ворочались колючим комом в груди, а Эйсар с тем же непроницаемым видом смотрел на дома, не обращая никакого внимания на девушку. Даже не спрашивал о вчерашнем вечере.

- Ты чем-то недоволен? - наконец не выдержала она, и убрать язвительные нотки из голоса не удалось.

Эйс повернул голову и посмотрел на Яру.

- А есть, чем? - коротко ответил он вопросом на вопрос.

«Недоволен, - уверенно заявила Закатная. - И спорю на чешуйку с хвоста, что именно тем поцелуем». Ехидство в мыслях драконицы не осталось незамеченным Ярой, и она неслышно фыркнула. «Глупости. И вообще, это был не настоящий поцелуй!» - упрямо откликнулась она, лихорадочно подыскивая тему для дальнейшего разговора. Тишина давила на уши, нервировала, и её хотелось нарушить любым способом.

- На тебя в самом деле напал этот фирр? - уточнила она.

- Всё обошлось, мальчишка был слишком самонадеянным, - Эйсар пожал плечами. - Я арестовал его и отвёз в темницу.

Снова кольнуло чувство вины, и Ясира чуть не передёрнула плечами. Да что такое, в самом деле. Ни в чём она не виновата!

- А откуда ты узнал, что Орриш - это племянник герцога? - вновь поинтересовалась Яра и постаралась произнести нейтральным тоном.


- Видел его портрет в галерее во дворце, - ответил Эйс, всё так же не глядя на собеседницу.

- Как думаешь, всерьёз он затеял этот заговор? - несмотря на откровенную демонстрацию вредным напарником нежелания общаться, Яра молчать не собиралась. - И вообще, зачем ввязался в него?

- Его приятель знает мало, я попробовал допросить, - Эйсар помолчал. - Твердит, что Ругерт его лучший друг, и он попросил помочь, - снова пауза. - Я еще не проверял, но у меня ощущение, что кто-то поработал с ментальной магией. Кто-то очень сильный и умелый.

Ясира озадаченно моргнула, но дальше углубиться в расспросы не успела: они приехали во дворец. Эйсар вышел первым и даже подал ей руку, но непроницаемая физиономия портила всё. Поджав губы, Яра едва коснулась ладони Ирни и тут же убрала пальцы, ступив на землю. Племянника уже увели гвардейцы, и девушка с Охотником последовала за ними внутрь. Ещё через некоторое время Ясира и Эйсар оказались перед знакомой дверью в кабинет, и напарник без стука её открыл. Арестованный сидел на стуле, опустив голову и сцепив руки в замок, за столом - герцог, внимательно смотревший на непутёвого родственника. Яра, не останавливаясь, подошла к его светлости и молча положила перед ним артефакт.

- Здесь разговор, милорд, - коротко произнесла она.

Аттиос кивнул.

- Давайте послушаем, - отозвался он, откинувшись на спинку, его взгляд сделался тяжёлым, пронизывающим. - А потом мне будет интересно узнать, Ругерт, по каким причинам ты затеял всё это. Ну и, кто дал тебе кровь диких драконов, - добавил Аттиос, и пленник, вздрогнув, поднял на несколько мгновений голову. - Да, я знаю, чем ты пытался меня отравить, - спокойно ответил герцог на невысказанный вопрос. - Благодаря этой милой леди, - он махнул на Ясиру.

Она же, коснувшись пластинки, направила на неё короткий импульс силы, и артефакт неярко засветился, а кабинет наполнили голоса, вполне узнаваемые. Взгляд Ругерта застыл, стал отсутствующим, Аттиос же хмурился всё сильнее. Когда диалог стих, в кабинете несколько мгновений царила тяжёлая, плотная тишина.

- Почему? - задал единственный вопрос герцог.

Ругерт моргнул, на миг в его глазах мелькнуло недоумение и растерянность. Эйсар вдруг прищурился и плавным, скользящим шагом приблизился к арестованному.

- Н-не знаю, - отозвался вдруг Ругерт хриплым голосом.

Охотник оказался за спиной племянника и коснулся пальцами его висков, прикрыл глаза, глубоко вздохнув. Тот судорожно дёрнулся, тихо всхлипнул, но Эйс уже убрал руки, встряхнув кистями.

- Кто-то очень тонко и незаметно вмешался в его сознание и внушил мысль о заговоре против вас, - озвучил он, и на лице его светлости, а также Ясиры, отразилось одинаковое удивление.

- Кто? - тихо спросил Аттиос, и от его тона девушка вздрогнула.

- Сейчас попробуем узнать, - так же негромко ответил Эйсар, положив ладонь на плечо притихшему Ругерту. - Блоков не стоит, я не чувствую, видимо, неизвестный не думал, что возникнут проблемы. Кто передал тебе кровь диких драконов? - чуть повысив голос, спросил Эйс.

- Я не видел его, - опустив голову, начал говорить Ругерт. - Он связывался со мной по артефакту, я слышал только голос…

- Что за артефакт? Как он к тебе попал? - продолжил допрос Охотник.

- Мне его принесли вместе с запиской, - отвечал племянник ровно, без запинок, но не поднимая головы. - Там говорилось, что со мной свяжутся по одному очень важному делу, в котором могу помочь только я.

- Что за дело? - задал следующий вопрос Эйсар.

Аттиос, придвинув к себе письменный прибор, обмакнул перо в чернила и начал записывать, время от времени поглядывая на Ругерта.

- Н-не знаю, - не слишком уверенно ответил тот и едва заметно вздрогнул. - Помню только, что по артефакту пришёл вызов, я активировал его, а потом… Кажется, мне что-то говорили, - пробормотал молодой лорд и зябко поёжился. - Не помню, что, но после… - он снова запнулся, - пришла уверенность, что мне надо занять герцогский трон, принадлежащий мне по праву.

Его светлость покачал головой, тихонько хмыкнув.

- Интересно выходит, - пробормотал он, нахмурившись. - Тебе же дела не было до власти, помнится, и после Академии ты собирался уехать в поместье и там заниматься окрестными лесами.

Ругерт всё же поднял голову и уставился на дядю беспомощным взглядом.

- Я не знаю, как так вышло, - произнёс он растерянно.

- Что с кровью диких драконов? - вернул Эйсар разговор к прежней теме.

- Этот человек связался со мной и сказал, что передаст нечто, что поможет освободить место, - на этих словах Аттиос поморщился, продолжая записывать показания племянника. - И мне прислали этот флакон с инструкцией, что делать.

- И ничего не дрогнуло, когда решил отравить меня? - не удержался всё же от язвительной фразы Аттиос.

Пленник опустил взгляд, его щёки окрасил слабый румянец.

- Он не совсем понимал, что делает, - вступился за него Эйсар. - Считал, что это его мысли и решения, хотя на самом деле нет.

Его светлость лишь поджал губы и покачал головой, но ничего не ответил.

- Ты поручил это дело своему другу, фирру? - уточнил Охотник у Ругерта.

- Д-да, я не стал отлучаться из столицы, чтобы не пропускать занятия и не вызывать подозрений, - его голос снова стал ровным, без эмоций. - Но потом неожиданно появились вы…

- Встреча со мной - случайная? - уточнила Ясира, её этот вопрос интересовал еще с момента знакомства в парке.

- Нет, - Ругерт нервно вздохнул. - Когда я узнал, что попытка… отравления провалилась, и Керрен сказал, что во дворце появились гости из столицы, со мной связался тот человек, и услышав ваши имена, приказал отправиться и лично проверить. Он объяснил, что вы - племянница начальника Службы Разведки, и ваш жених тоже может иметь к ней отношение. И что нужно проявить осторожность, и вообще, он был очень недоволен тем, что в план кто-то вмешался.

- Ещё бы, - задумчиво протянул Эйсар и отошёл от допрашиваемого. - Мой лорд, думаю, вашего племянника нужно везти в столицу, там разберутся с его сознанием и поправят. Ну и артефакт хотелось бы посмотреть, - добавил он, прищурившись.

- Этот незнакомец не говорил, зачем ему нужно, что бы ты занял моё место? - вдруг спросил Аттиос.

- Н-нет, - Ругерт покачал головой. - Просто сказал, что я должен это сделать.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 49
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 24
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 906
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 80
    • Исторические детективы 178
    • Классические детективы 61
    • Криминальные детективы 65
    • Крутой детектив 42
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 123
    • Прочие Детективы 256
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 484
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 109
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 44
    • Детские остросюжетные 16
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 224
    • Детская фантастика 80
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 61
  • Документальная литература 277
    • Биографии и мемуары 176
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 25
    • Публицистика 90
  • Дом и Семья 55
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 27
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11484
    • Исторические любовные романы 361
    • Короткие любовные романы 902
    • Любовно-фантастические романы 5329
    • Остросюжетные любовные романы 193
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 224
    • Современные любовные романы 4857
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2346
  • Научно-образовательная 127
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 15
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 5
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 25
    • Психотерапия и консультирование 7
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 10
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 265
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 132
    • Карьера 4
    • Психология 135
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 241
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 137
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 52
    • Путешествия и география 17
  • Проза 750
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 35
    • Историческая проза 120
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 6
    • Магический реализм 31
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 50
    • Русская классическая проза 23
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 26
    • Современная проза 740
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 457
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 447
  • Религия и духовность 72
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 19
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 21
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 5
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 38
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 12
    • Прочая старинная литература 22
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 10809
    • Альтернативная история 1512
    • Боевая фантастика 2369
    • Героическая фантастика 580
    • Городское фэнтези 632
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 266
    • Ироническая фантастика 70
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 162
    • Киберпанк 103
    • Космическая фантастика 668
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 612
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 182
    • Научная фантастика 413
    • Попаданцы 3207
    • Постапокалипсис 346
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 184
    • Стимпанк 53
    • Технофэнтези 19
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 287
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 98
    • Фэнтези 5560
    • Эпическая фантастика 122
    • Юмористическая фантастика 559
    • Юмористическое фэнтези 370
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 71
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 28
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен