Мюнхен
Часть 9 из 13 Информация о книге
— Прошу извинить за беспокойство, сэр Александр, но я счел, что вам следует увидеть это немедленно. — О боже, что там еще? Кадоган протянул руку, взял пять машинописных страниц, пробежал первую строчку: Auf Anordnung des Obersten Befehlshabers der Wehrmacht. Он нахмурился, затем перелистал в конец: gez. ADOLF HITLER Für die Richtigkeit der Abschrift: ZEITZLER, Oberstleutnant des Generalstabs И Легат с удовлетворением заметил, как заместитель министра выпрямился в кресле. Документ представлял собой директиву Гитлера: «Война на два фронта с главным направлением наступления на юго-восток, стратегический план „Грюн“». — Где, черт побери, вы это раздобыли? — Мне это сунули в домашний почтовый ящик с полчаса тому назад. — Кто? — Я их не разглядел. Человек в машине. Двое, если точнее. — И записки не было? — Ни строчки. Кадоган расчистил пространство на столе, положил документ перед собой и склонил над ним свою непропорционально большую голову. Он читал с предельной концентрацией, прижав кулаки к вискам. Немецким сэр Александр владел в совершенстве — был послом в Вене летом 1914 года, когда произошло убийство эрцгерцога Франца Фердинанда. Предельно важно в течение двух или трех первых дней создать ситуацию, которая продемонстрирует желающим вмешаться странам безнадежность военного положения чехов… Войсковые соединения, способные к стремительным передвижениям, должны быстро и энергично форсировать приграничные укрепления и весьма дерзко углубиться в Чехословакию, будучи уверены, что основная масса мобильной армии последует за ними со всей возможной скоростью… Главные силы люфтваффе должны быть задействованы во внезапном нападении на Чехословакию. Самолеты должны пересечь границу одновременно с первыми частями сухопутной армии… Закончив чтение очередной страницы, Кадоган переворачивал ее и аккуратно клал справа от себя. Дойдя до конца, собрал листы в стопку. — Чрезвычайно интересно, — пробормотал дипломат. — Как полагаю, первый вопрос, который мы должны себе задать, подлинный это документ или нет. — Мне он определенно кажется таковым. — Согласен. — Постоянный заместитель министра снова внимательно посмотрел на первую страницу. — Итак, он датирован тридцатым мая. Он пробежал пальцем по строке, переводя с немецкого: — «Моим непоколебимым решением является расчленение Чехословакии в ближайшем будущем путем проведения военной кампании». Звучит вполне по-гитлеровски. Собственно говоря, это почти слово в слово то, что он заявил Хорасу Уилсону сегодня утром. — Кадоган откинулся на спинку кресла. — Так что, исходя из предположения о подлинности этого документа, что мы, думаю, вполне можем допустить, возникают три принципиальных вопроса: кто передал его нам, зачем его нам передали и, самое главное, почему его передали именно вам? И снова Легат испытал странное чувство вины, как будто, просто получив этот документ, он уже бросил на себя тень подозрения. Он предпочел бы не думать, откуда взялась эта бумага. — Боюсь, я не в силах ответить ни на один из них. — Касательно того, кто это сделал, мы можем не без основания предположить, что это некая оппозиция Гитлеру. Несколько противников режима вступили с нами в контакт минувшим летом, заявив, что готовы свергнуть нацистов при условии нашей твердой позиции по Чехословакии. Не берусь утверждать, что это достаточно сплоченная группа: горстка недовольных дипломатов да аристократы, мечтающие о возрождении монархии. Это первый случай, когда мы получаем от них нечто определенное — да и сей документ едва ли сообщает нам многое сверх того, что мы и так знали. Гитлер намерен уничтожить Чехословакию и хочет сделать это быстро — это вовсе не тайна. Он снял очки и сунул в рот дужку, пристально глядя на Легата. — Когда вы в последний раз были в Германии? — Шесть лет назад. — Поддерживаете связь с кем-нибудь там? — Нет. — Тут Легат, по крайней мере, говорил правду. — Насколько помнится, во время первого своего назначения от Главного департамента вы были в Вене. Это так? — Да, сэр. С тридцать пятого по тридцать седьмой. — Обзавелись друзьями? — Не особо. У нас был маленький ребенок, и жена ждала нашего второго. Нам своих забот хватало. — Что до германского посольства в Лондоне — знаете кого-нибудь из штата? — Нет, едва ли. — Тогда я не понимаю. Откуда немцы вообще могут знать, что вы работаете на Даунинг-стрит, десять? — От моей жены, быть может? — Легат пожал плечами. — Она время от времени всплывает в светской хронике. Иногда мелькает и мое имя. Не далее как на прошлой неделе «Дейли экспресс» — при воспоминании Хью залился краской стыда — разместила статейку о вечеринке у леди Коулфакс, где он был обрисован как «один из одареннейших молодых сотрудников Форин-офис, теперь работающий помощником у ПМ». — Светская хроника? — Постоянный заместитель министра повторил это выражение неприязненно, как если бы имел дело с чем-то гадким, к чему стоит прикасаться только щипцами. — Это что еще такое? Легат не брался определить, шутит сэр Александр или говорит всерьез. Но прежде чем успел ответить, раздался стук в дверь. — Войдите! Мисс Маршан внесла папку: — Только что доставили телеграмму из Берлина. — Наконец-то! — Кадоган едва не вырвал папку у нее из рук. — Я ее весь вечер жду. Снова он положил документ на стол и склонил над ним большую голову, читая с таким напряжением, что казалось, вот-вот упадет на страницу. — Сволочь… сволочь… сволочь! — бормотал Кадоган себе под нос. С самого начала кризиса заместитель министра не уходил с работы раньше полуночи. Хью удивлялся, как удается ему выдерживать напряжение. Наконец сэр Александр поднял взгляд: — Последние новости от Гитлера. ПМ должен увидеть это немедленно. Вы ведь идете в номер десять? — Да, сэр. Кадоган сунул телеграмму обратно в папку и передал молодому человеку. — Что касается другого дела, я приму меры, и посмотрим, что смогут выяснить наши люди. Уверен, завтра они захотят пообщаться с вами. Обдумайте все как следует. Попытайтесь сообразить, кто за всем этим стоит. — Да, сэр. Кадоган потянулся за другой папкой. Согласно протоколам кабинета, телеграмма № 545 из Берлина (письмо из рейхсканцелярии премьер-министру) была передана Чемберлену вскоре после 22:00. Все места вокруг стола в зале заседаний были заняты: двадцать министров в общей сложности, не считая Хораса Уилсона, который в качестве особого советника докладывал о своей встрече с Гитлером, а также секретаря кабинета министров Эдварда Бриджеса, педантичного очкарика, отец которого был поэтом-лауреатом[6]. Многие курили. Большое подъемное окно в сад было открыто в попытке развеять смог от сигар, сигарет и трубок. Теплый ночной ветерок время от времени шевелил бумаги, разложенные на столе и валяющиеся на ковре. Когда Легат вошел, говорил лорд Галифакс. Хью потихоньку приблизился к премьер-министру и положил перед ним телеграмму. Чемберлен, слушавший министра иностранных дел, кивнул и легким наклоном головы велел Легату идти и сесть среди других служащих, разместившихся на поставленных рядком у дальней стены стульях. Два занимали стенографисты из секретариата кабинета министров — оба строчили перьями, — на третьем восседал Клеверли. Подбородок его свисал на грудь, руки и ноги были скрещены, правая нога слегка подрагивала. Когда Легат сел рядом, он поднял тяжелый взгляд, наклонился и прошептал: — Что это? — Ответ Гитлера. — Что пишет? — Увы, я не посмотрел. — Упущение с вашей стороны. Будем надеяться, что хорошие новости. Боюсь, бедному ПМ и так забот хватает. Боковым зрением Легат наблюдал за Чемберленом. Тот надел очки и читал письмо Гитлера. Министра иностранных дел, сидевшего напротив ПМ, видно не было, зато слышался его голос с безошибочно узнаваемыми раскатистыми «р» и назидательным тоном, словно он держал речь с невидимой кафедры. — …А потому я с огромным сожалением заявляю, что по зрелом рассуждении не могу поддержать премьер-министра в данном конкретном случае. По моему мнению, отправка телеграммы в редакции сэра Хораса сулит громадные неприятности. Сообщить чехам, что они немедленно, под угрозой применения силы должны уступить свою территорию, будет приравниваться, как я считаю, к полной капитуляции. Он сделал паузу и выпил глоток воды. Атмосфера за столом ощутимо сгущалась. Святой Лис сбросил маску! Некоторые из министров даже подались вперед, опасаясь, что неверно расслышали. — Я прекрасно понимаю, — продолжил Галифакс, — что, если мы не отошлем телеграмму сэра Хораса, последствия могут быть ужасны для миллионов людей, включая наших соотечественников. Война может стать неизбежной. Но мы просто не вправе побуждать чехов к тому, что сами считаем неправильным. Сомневаюсь также, что палата общин согласится с таким решением. И последнее, а также ключевое в моем понимании соображение. Мы не можем дать чехам гарантий, что немецкая армия удовольствуется выходом на границы Судетской области и не оккупирует всю страну. Все взоры обратились на Чемберлена. В профиль седые брови и усы казались ощетиненными, похожий на клюв хищной птицы нос вызывающе вскинулся. Возражения пришлись ему не по вкусу. Легат гадал, не выйдет ли премьер из себя. Такого ему видеть пока не доводилось. Говаривали, что в редких случаях, когда это происходило, зрелище было впечатляющим. Но вместо этого Чемберлен произнес ледяным тоном: