Ложный рассвет
Часть 32 из 56 Информация о книге
Мысленно я унесся в темный тоннель, в конце которого вдруг появился образ – мертвое тело. Труп девушки, избитой, поломанной, точно птица, что столкнулась с несущимся навстречу автомобилем. Ноги в стороны, на теле кровь, трусики сорваны… Ее выхватил из темноты свет фар. Лицо нечастной оказалось в центре белого луча, будто на сцене театра. Я опустился рядом с ней на колени, заглянул в открытые глаза, полные ужаса. Ноздри ее превратились в два колечка, с коркой запекшейся крови по внешнему краю. – Шон, ты здесь? Ты что так напрягся? Вот теперь я понял, какая деталь не давала мне покоя. – Первую жертву сначала душили, потом закололи. У нее нос был в крови, и если бы охотник на лягушек не спугнул убийцу, то и этой девушке переломили бы шею. Как и второй. – Точно. Что думаешь? – Лесли, коронер так и не установил точную причину смерти второй девушки: удушение или перелом шеи, так? – Маньяк и задушил ее, и сломал шею. Патологоанатом сказал, что причиной смерти могло стать и то и другое. Должно быть, подонок начал с удушения, а шею сломал в качестве прощального подарка. Я глянул на устье бухты, на гавань. – Что, если умерла жертва не от удушения и не от перелома шеи? – То есть как? – Что, если она умерла от асфиксии? – Прости, не понимаю, к чему ты ведешь, Шон. – Что, если жертву не душили, а удушали? Что, если с ней забавлялись? Специально доводили до критической точки и потом вновь позволяли дышать? Вдруг маньяк делал ей искусственное дыхание, пока не пресытился и убил ее? – Да разве человек способен на такие издевательства? Подвести женщину к порогу смерти и воскресить, чтобы в конце концов отправить на тот свет? Я таких больных людей еще не встречала. – Зато я встречал. Глава 45 На парковку у ресторана въехали три байкера на «Харлеях». Я проводил их взглядом до бара. Лесли нежно коснулась моей руки: – Расскажи, что случилось? – Дело было в Майями, четыре года назад. Один из тех случаев, которые я никак не забуду и переживаю заново. Когда женщин бьют, насилуют и оставляют на месте преступления с пакетом на голове… Такое не забывается. – Что? – Те случаи мы так и не раскрыли. Я их не раскрыл и потому постоянно вспоминаю. Убийства почему-то прекратились. То есть это мы с напарником – Роном Гамильтоном – думали, что прекратились. – Что ты такое говоришь? – Эта сволочь убила семь женщин, а может, и больше. Он выбирал жертв из числа тех, кого не хватятся: проституток, беглянок… Нападал на них, избивал, ломая волю, потом накидывал на голову прозрачный полиэтиленовый пакет и начинал удушать. И насиловать. Когда жертва падала в обморок, он снимал пакет и делал ей искусственное дыхание. Стоило жертве очнуться, как он повторял все заново. Даже целовал ее сквозь пакет, кончая при виде гаснущей в глазах женщины жизни. Лесли невольно схватилась за шею, посмотрела на реку. – Одной женщине, – продолжал я, – едва удалось выжить. На нее напали ночью, в парке близ Саут-Бич. Спугнули маньяка двое подростков, что занимались любовью в машине, в каких-то двухстах ярдах от него. Ребята включили фары, и подонок бежал. Лица́ его разглядеть не удалось. – Жертва его не запомнила? – Она описала нападавшего как очень сильного смуглого мужчину. Впрочем, точно запомнила только глаза: «как у дьявола или у дикой кошки». Глаза ягуара. Поправившись – по крайней мере физически, – она пришла в участок и просмотрела тысячи портретов рецидивистов. Никого опознать не сумела. Что-то в ней умерло: женщина покинула Майями и переселилась к матери. Кажется, они живут в Джексонвилле. Лесли отодвинула тарелку и долго протирала руки салфеткой. – Вот урод. Сволочь больная. Думаешь, все эти случаи связаны? – Похоже на то. – У наших жертв на головах пакетов не было. – Вот! Что сказано в отчете патолога про носы девушек? – Носы? Ничего… Носы им не ломали, их вообще не касались. – Что было внутри, в самих ноздревых отверстиях? – Про них вроде тоже ничего не говорилось. – Можешь перепроверить? – Конечно. Позвоню Дэну – он глянет в бумагах. – Звони. – Прямо сейчас? – Прямо сейчас. Лесли открыла телефон-«раскладушку» и набрала нужный номер. – Дэн, ты в участке? – Она кивнула. – Слушай, окажи услугу, это ненадолго: загляни еще раз в отчет патолога по недавним двум жертвам и проверь, не нашел ли эксперт чего-нибудь у них в ноздрях? – Она снова кивнула. – Ага, хорошо. Перезвонишь потом? Спасибо. Когда официантка принесла кофе, сотовый Лесли зазвонил. – Что нашел? – быстро ответила она. Достала из сумочки ручку и записала на салфетке, потом поблагодарила Дэна Гранта, закрыла телефон и посмотрела на меня страдальческим взглядом: – В отчетах по вскрытиям обеих жертв сказано… цитирую: «… лопнувшие капилляры в полости носа, что является результатом травмы или давления». Как я сама не заметила? – Просто ты не то искала. Если учесть, что сотворили с жертвой: удушение, изнасилование, сломанная шея и прочая, и прочая… Кто обратит внимание на лопнувшие капилляры в носу? – Что думаешь? Прихлебывая кофе, я заметил, как прочь от ресторана убегает белочка с куском хлеба. – Думаю, убийца зажимал жертвам рот – или заклеивал его скотчем – и нос. Когда жертвы теряли сознание, он оживлял их. Затем снова заклеивал рот, зажимал нос и продолжал насиловать. И так до самой их смерти. В первом случае, когда жертву обнаружил я, нашелся и скотч – им-то девушке, наверное, и заклеивали рот. Во втором случае скотча на месте преступления и поблизости не нашли, однако это не значит, что убийца им не воспользовался. – Я ждала, что в базе федералов найдется образец ДНК, сходный с ДНК из волоса, прилипшего к скотчу. – Совпадения нет по той простой причине, что в ходе прошлого расследования образца ни у кого не брали. Я уж не говорю о ДНК тех, кого посадили в Майями по обвинению в якобы раскрытых убийствах. Впрочем, мы взяли образец с одного из пакетов – слюну убийцы. Образец не занесли в базу, потому как он не идентифицирован. Позвоню Рону Гамильтону. Надо нам троим объединить усилия. Отправь Рону образец ДНК из волоса. – И если будет совпадение… – …то мы имеем дело с самым ненасытным серийным убийцей Флориды, если не всей страны. Осталось только выяснить его настоящее имя. Глава 46 По пути в гавань я позвонил Рону и поделился догадкой: Мешочник снова в деле. – По-моему, все пятнадцать «глухарей» на нем. Он не перестал убивать, просто переключился с проституток в Майями на нелегалок с материка. Переселился в сельскую местность. Или – если убийца Ричард Бреннен – перестал мотаться в Майями на сафари по выходным и орудует теперь ближе к дому. – Он все так же оставляет пакеты на головах у жертв? – Нет, но есть другие сходства: вместо пакетов он использует скотч и зажимает жертвам нос. – Отчаянное предположение, Шон. Почему ваши копы не заберут у нас материалы по делу Мешочника? – Думаю, кто-то из местных замешан. Помнишь, я упоминал Слейтера: сам он, может, и не убийца, но если виновен кто-то из Бренненов – старший или младший, – то он закрывает глаза на их грехи. Скоро тебе позвонит детектив Лесли Мур, ей нужно сличить ДНК, найденную на месте преступления. Образец она пришлет. Окажешь услугу, Рон? Помнится, хороший образец слюны мы взяли с последнего пакета и с того, когда жертва выжила. Пусть эксперты сличат ДНК как можно быстрее. Я дам тебе номер Лесли. – Хорошо. Да, кстати, чуть не забыл: Клэйтон Саскинд, антрополог и любитель разорять индейские могилы… – Что такое? Нашел тело? – Я вспомнил, с каким лицом Джо Билли вытаскивал стрелу из головы гремучника. – Да, нашел… живой он. Саскинд не женат, десять месяцев назад неожиданно уехал в Аризону, преподает в универе. – Спасибо. Рон, до тебя не доходили слухи: ФБР, случаем, не занялось моим делом? – Нет, ничего такого не слышал, а что? – Кто-то установил у меня на лодке мудреный «жучок». – Зачем это федералам?