Космический вид на жительство
Часть 29 из 51 Информация о книге
Память фиксировала какие-то детали: слишком напряженное лицо Джерри, прядь рыжеватых волос, падающая на лоб, темно-синие, точно штормовые волны в океане, глаза. Это было сначала, а потом ее целиком захлестнули чувства. Она уже не отдавала себе отчета, что выгибалась навстречу мужскому телу, желая обладать им не меньше, чем он ею, прижимая его к себе, она ощущала лишь то, что, если он сейчас оставит ее, она умрет… А потом все рассыпалось на яркие осколки. Когда Анна-Бель пришла в себя, то с каким-то ленивым удивлением обнаружила, что мир цел, а она все еще лежит в комнате с белыми стенами, только теперь они не казались безликими. Опухшие от поцелуев губы болели, во рту чувствовался солоноватый привкус крови – она искусала их, пытаясь приглушить стоны. Джерри лежал рядом. Подперев голову рукой, он задумчиво смотрел на нее, а второй рукой перебирал ее волосы, рассыпавшиеся по подушке. – Почему ты не сказала мне? – тихо спросил он. – Сказала что? – Чувствуя себя слишком утомленной, чтобы повернуть голову, она лишь прикрыла глаза, избегая этого пристального взгляда. – Что до меня ты никогда не была с мужчиной. – Ты не спрашивал… Смешок был ей ответом: – Интересно, как я должен был это сделать? И главное, когда? Она снова открыла глаза, в которых прыгали смешинки: – Ты сам ответил на свой вопрос. – Ах, ты смеешься? – шутливо прорычал Джерри, вновь склоняясь над ней. – Сейчас ты запросишь у меня пощады! Глава 16 Из блаженной дремы их выдернула трель дверного звонка. Анна-Бель недовольно поморщилась. – Пусть думают, что никого нет дома, – пробормотала она, вновь устраиваясь удобнее на груди Джерри. Трель повторилась. Пилот вздохнул и аккуратно выбрался из-под девушки: – Такая настойчивость стоит того, чтобы посмотреть! Он натянул брюки и направился к двери. Девушка невольно залюбовалась его обнаженной спиной, атласной кожей, под которой перекатывались мышцы. Джерри подошел к входной двери, приоткрыл ее, хмыкнул, затем обернулся и крикнул: – Милая, оденься приличнее, у нас гости из миграционной службы! Анна-Бель охнула, подскочила и судорожно заметалась по комнате, подбирая весьма красноречиво разбросанные по полу вещи. Джерри все еще перекрывал вход, не давая незваным посетителям даже заглянуть внутрь квартиры. Торопливо надев белье, – бюстгальтер куда-то пропал, и пришлось доставать другой – девушка схватила первое попавшееся под руку платье, сиреневое с белым кружевом, натянула его, поняла, что надела задом наперед, ругнулась и вновь надела, на этот раз правильно. Затем пригладила рукой волосы и прошла к входной двери. – Добрый день, – вежливо поздоровалась она с двумя сотрудниками миграционной службы, мужчиной и женщиной, стоявшими в холле. Они оба вытягивали шеи в надежде увидеть, что творится в комнате. При виде слегка взлохмаченной хозяйки дома миграционщики почему-то засмущались и чуть отступили назад, словно колеблясь. – Прошу прощения, что не впустил сразу. – В голосе пилота слышалось веселье. – Мы с Бель были слегка… заняты. Он специально выделил последнее слово. Посетители заколебались, но чувство долга победило, и они вошли внутрь квартиры. – Присаживайтесь. – Джерри кивнул на стулья, взял с одного из них свою футболку, натянул ее и нажал на сенсор в стене, вновь выдвигая из стены кровать, которую девушка с таким трудом задвинула. Смятые простыни и одеяло были весьма красноречивы. Незваные визитеры многозначительно переглянулись и что-то отметили в своих планшетах, а Анна-Бель покраснела и зло взглянула на пилота. Тот, игнорируя бросаемые не него взгляды, присел на край кровати и похлопал по одеялу. Флаффи, до этого с хищным любопытством рассматривавший гостей из клетки, как положено воспитанному созданию, с диким воплем выпрыгнул из нее, пролетел круг по комнате, роняя перья на гостей, и плюхнулся рядом с пилотом, лукаво посматривая на Анну-Бель. – О, у вас есть грифон! – восхитилась женщина из миграционной службы. – Какая прелесть! «Прелесть» гордо распахнула крылья и слегка выгнула шею, переминаясь с лапы на лапу. – Скажите, а можно его погладить? – Женщина умоляюще посмотрела на Джеральда. Напарник громко зашипел на нее, и, спохватившись, дама представилась: – О, простите, Кети Джоул, ведущий специалист миграционных проверок и учета. – Анна-Бель Шоули, впрочем, вы наверняка это знаете. – Девушка обошла Джерри и присела на кровать с другой стороны. – А это капитан Джеральд Райс и… Флаффи. Наверное, ей надо было волноваться, но никакого волнения она не чувствовала – лишь досаду за прерванный день. При упоминании своего имени Флаффи выпятил грудь и затем разлегся на кровати, вытянув лапы и запуская острые когти в одеяло. Джерри это не понравилось, и он бесцеремонно согнал зверя, тот, бухтя, отправился на свое место. Мадам Джоул умильно посмотрела ему вслед. – Простите за вторжение, – начал между тем мужчина, поняв, что его напарница окончательно сомлела. Теперь Анна-Бель узнала его – он допрашивал их несколько дней назад, кажется, его звали не то Ярдли, не то Хардли… – Но я предупреждал, что такое возможно. – Конечно, – слишком дружелюбно отозвался пилот. – Я прекрасно понимаю, что гораздо более практично ходить к нам в гости, чем ловить незаконных мигрантов в неблагополучных кварталах. – На что вы намекаете, капитан Райс? – вскинулся миграционщик, его коллега слегка покраснела, видимо, Джерри все-таки попал в точку. – На то, что у меня дома воздух более приятен для вас, – отозвался тот. Анна-Бель взяла его за руку, словно сдерживая, Джерри улыбнулся и переплел свои пальцы с ее. Женщина из миграционной службы невольно улыбнулась. – Все дело в жалобе, поданной родителями мадемуазель, вернее, мадам Шоули… – пояснила она. – Понимаете, из-за этого мы обязаны провести расследование, таковы правила. – Конечно, правила есть правила, – понимающе кивнул Джерри, хотя его взгляд оставался холодным. – Итак? – Мы пришли удостовериться, что вы живете вместе, и для этого нам необходимо взять у вас интервью… – Мы вас слушаем. – Пилот был явно не в настроении. – Вообще-то интервью полагается брать у каждого супруга отдельно. – Мужчина виновато посмотрел на хозяина квартиры. Тот пожал плечами: – Боюсь, не смогу предоставить вам такую возможность. Как видите, место не располагает. – Вы понимаете, что вопросы могут быть… интимного характера, – вмешалась его напарница. – Возможно, вы или ваша супруга не захотите… – У нас нет секретов, – оборвал ее Джеральд. – Так что рекомендую перейти к делу. Или же вызвать нас в миграционное управление, но тогда я вынужден буду передать ваш запрос своему командованию, которое наверняка заинтересуется законностью этой проверки. – У нас все законно! – вспыхнул мужчина. – Да, но внешняя проверка все равно будет, – возразила его напарница, внимательно рассматривая сидящую перед ней пару. От ее взгляда не укрылись ни припухшие губы девушки, ни ее слегка томные движения, да и смятое белье на кровати говорило само за себя. – Думаю, в виде исключения мы можем провести совместное интервью. Она выразительно посмотрела на напарника, тот пожал плечами: – Почему нет? В конце концов, протокол писать вам. – Хорошо. – Она вновь обратилась к сидящей на кровати паре: – Итак, не могли бы вы еще раз рассказать, как вы познакомились? Анна-Бель вздохнула и снова начала рассказывать уже приевшуюся историю про письмо на бумаге. – Да, я читала отчет моего коллеги, – с милой улыбкой перебила ее женщина. – Но в Креольском университете отрицают такую акцию. Девушка почувствовала, как Джерри слегка напрягся. – Эта акция была неофициальной, – пояснила она. – Вернее, это даже не было акцией. Так, несколько моих подруг… вернее, бывших подруг… – Почему – бывших? – Они отказались общаться со мной, когда я решила уйти из дому. – Жаль, вы не сохранили письмо, – вздохнула Кети Джоул. – Увы, я несколько небрежен, когда дело касается личной переписки. – Джерри очаровательно улыбнулся, вызвав у женщины ответную улыбку, правда, тут же погасшую при хмуром взгляде напарника. – В прошлый раз вы утверждали, что это была акция, – заметил миграционщик. – Я просто растерялась. – Анна-Бель взглянула на него своими огромными глазами, вновь взмахнула ресницами. – Меня воспитывали в понимании того, что брак – одна из основных ценностей в жизни, поэтому мне не слишком приятно было услышать ваши обвинения… Мужчина скривился: – Я вас ни в чем не обвинял, всего лишь высказал некоторые сомнения… – Которые, как мы видим, не подтвердились! – преувеличенно бодро продолжила его коллега, заметив, что пилот еле сдерживается, чтобы не нагрубить. – Давайте покончим с недоразумениями прошлого и перейдем к настоящему. Капитан Райс, вы можете рассказать, как вы сделали предложение? – Ну… – Джерри лукаво усмехнулся. – Вообще-то, его сделали мне… – Вот как? – Мужчина более внимательно посмотрел на покрасневшую Анну-Бель. – Да, мы сидели в кафе в космопорте и долго разговаривали, знаете, как это бывает, когда люди наконец-то встретились после долгой разлуки. Обсуждали варианты, как мы можем жить вместе, а потом Бель выпалила: «Давай поженимся!» – Как мило, – улыбнулась женщина, заглянула в свои записи и слегка нахмурилась. – Простите за бестактность, но ваше решение узаконить отношения связано каким-либо образом с тем, что днем ранее в ВКС был подписан приказ о невозможности неженатым пилотам-испытателям занимать командные должности? Джерри явно скрежетнул зубами: – Мадам Коул… – Джоул… – поправила она его. – Джоул. Я не знаю, откуда вдруг у вас взялись такие сведения. Предполагаю, что их дала моя бывшая подруга, офицер психологической службы ВКС, с которой я не так давно расстался. Но в любом случае космические войска – это не миграционная служба, и благонадежность пилота оценивается отнюдь не его семейным положением, а личными качествами. – Голос звучал очень жестко. Анна-Бель невольно поежилась, понимая, что именно таким тоном Джеральд отчитывает нерадивых подчиненных. Миграционщики тоже сникли, вспомнив, что перед ними капитан ВКС, и, судя по характеристикам, один из лучших пилотов-испытателей.