Король на горе
Часть 37 из 54 Информация о книге
Глава 30. В которой Свартхёвди Медвежонок сообщает о том, что он соскучился – Теперь ты – настоящий ярл, – с удовлетворением произнес Медвежонок, устраиваясь поудобнее. Поудобнее – это значит с кувшином пива и деревянной доской со всякой рыбно-мясной нарезкой, которую, как мне показалось, ему принесли раза в два быстрее, чем такую же – мне. – Ты тоже ярл, – сказал я. – Мы же братья. У нас все пополам, кроме женщин. – Нет! – возразил Медвежонок. – Это вождей может быть несколько, а ярл – он один. Тебе бы следовало знать. А вот как раз о женщинах я и хотел с тобой поговорить. Я изобразил предельное внимание. Неужели братец положил на кого-то из пленниц свой блудливый… хм… глаз? Но нет. – Я соскучился! – заявил Медвежонок. – Я хочу к жене! – Я тоже. И что дальше? – Но ты не мог соскучиться так же сильно, как я! – возразил Медвежонок. – Ты не можешь чувствовать себя таким одиноким. Ведь у тебя есть Заря. – Зато у тебя – все остальные женщины на дневной переход вокруг. – Что с того? – удивился мой брат. – Ни одна из них не заменит мне Фрейдис. Склонен думать: он прав. Фрейдис – уникальная женщина. И оч-чень решительная. И дочь конунга. А еще у них любовь. Настоящая. Такая, как у меня с Гудрун. Поэтому шутки в сторону. – Если мы уйдем домой, то потеряем эту землю, – напомнил я, апеллируя к сильнейшему чувству моего брата. К его жадности. Потому что мне вовсе не хочется уходить отсюда домой, на Сёлунд. Я тоже очень скучаю по Гудрун, но если мы сейчас уйдем… Мы ведь здесь еще и не закрепились толком. – Не мы уйдем, а я, – внес поправку Медвежонок. – Я уйду. На «Клыке Фреки». И один из кнорров возьму. А тебе останется «Северный Змей», второй драккар, если нам не удастся его продать, и второй кнорр. – Щедро, – отметил я. – Вот только кого я посажу на румы, когда вы уйдете? Медвежонку для похода понадобится не меньше дюжины людей для «Северного Змея». Еще полдюжины – на кнорр. – Так с кем же я останусь? – Не беспокойся, – ухмыльнулся Медвежонок. – Из наших я возьму только Скиди и Хавура. Им надо. Понимаю. У Скиди – любимая жена, а Хавуру не терпится показать родне, как он крут. Но с кем тогда пойдет Медвежонок? – Еще возьму с собой Льотольва, Торнюра и Вилмара, – сообщил Медвежонок. – Шестерых дренгов возьму: Хутина, Вузлеба, Глухаря, Егри, Куци и Ануда. Им на пользу – по настоящей Лебединой Дороге пройти. – Не маловато ли? – не без иронии поинтересовался я. – Так мы только до Хальмстада[12] дойдем. А там наберем еще с десяток гребцов. Грести – не сражаться. Дойдем, брат, не тревожься. Я чую удачу! – А ты не чуешь заодно, что будет, если конунг свеев узнает о наших делах и придет сюда? – проворчал я. – Думаю, тогда ты и те, кого ты забираешь с собой, не стали бы лишними. Свартхёвди поставил кувшин и поглядел на меня… С сомнением. «Сам понял, что сказал?» – читалось в его взгляде. Тут и до меня дошло, что сморозил глупость. Если сюда придет конунг свеев, ни дюжина, ни даже полсотни бойцов погоды не сделают. Нам останется только грузиться на «Змея» и сматываться. – Это я к тому, что стоит договориться, где ты будешь нас искать, когда вернешься и не найдешь нас здесь, – нашелся я. Вот так. Сам загнал себя в ловушку. Ну да что теперь… Медвежонок по-любому настоял бы на своем. – Да уж найду, не сомневайся! – заверил братец и махнул, чтоб принесли еще пива. – Я заберу с собой все стоящее, – заявил он. – Меха, железо, янтарь… Серебра тоже возьму большую часть. На Сёлунде добро сохранней. А вот злата половину тебе оставлю. Надеюсь, ты его не потеряешь, брат! – Надейся, – ухмыльнулся я. – Это ты о наших долях или обо всех? Что с долями тех, кто остается? – С Тьёдаром, Стюрмиром и Гуннаром я уже поговорил. Их доли я забираю. Остальные пусть сами решают. Ты ярл, ты с ними и говори. – Поговорю, – кивнул я, отбирая у Медвежонка кувшин. Это ведь несправедливо, когда младшему пиво приносят раньше, чем старшему. – Гудрун о Заре не говори, не надо. – Почему? – Свартхёвди от изумления даже не возмутился по поводу изъятия пива. – Мало ли что она подумает. Не хочу ее огорчать. – А с чего бы ей огорчаться? – Свартхёвди метнул гневный взгляд в сторону «обслуги», и второй кувшин с пивом тут же оказался в его руке. – Может подумать, что Заря для меня важнее, чем она. Вдруг Скиди или Хавур начнут болтать о том, как мы с Зарёй… – Как вы славно в зверя с двумя спинками играете? – ухмыльнулся Медвежонок. – Вроде того. Свартхёвди покачал головой, сгреб с доски горсть нарезки, не разбирая, запихнул в рот, прожевал, запил и изрек: – Ты, Ульф, нынче какой-то чудной. Странные мысли у тебя. Или ты забыл, что звон серебра погромче любой болтовни. Ну как моя сестренка может подумать, что ты ее разлюбил, когда я привезу ей столько добра? Не волнуйся! Я расскажу ей, как ты по ней скучаешь. И еще скажу, что она теперь – жена ярла. И я думаю, сестрица не будет против того, чтобы Заря стала твоей второй женой. Она хорошего рода, Заря, дочь Трувора. В ее крови кровь конунгов. И храбрости в ней довольно. Родит тебе сыновей, не худших, чем родит моя сестрица. И род ваш приумножится. Бери ее, брат! Это будет правильно. – Думаешь? – с сомнением проговорил я. – А вдруг Гудрун… – А ты не думай, а делай! – Свартхёвди приложился к кувшину. В глотке у него громко забулькало. – Конечно, сестра обрадуется. Она же станет старшей женой. Уважения больше, и род прирастает. Ну, довольно о пустяках! Давай о важном: нам надо продать большой драккар до того, как я уйду. Нужен кто-то, живущий неподалеку и достаточно богатый, ярл или даже конунг. – Ближе всех свеи, – сказал я, – но если кто-то узнает драккар и вспомнит его прежних хозяев, у него может возникнуть мысль взять корабль бесплатно. И вряд ли мы сможем рассчитывать на справедливый суд конунга Эйрика. – Это понятно. Сам что думаешь? А то мне ничего путного в голову не приходит. Все время о Фрейдис думаю. – Да, жена у тебя хороша, – согласился я, тоже отхлебнул пива и зажевал вяленой рыбкой. – Скоро ты ее увидишь, потому что я знаю, кому предложить наш драккар. Вопрос лишь в том, чтобы с ним, покупателем, встретиться. Медвежонок оживился. Даже кувшин поставил. – Ты о ком, брат? Я его знаю? – Даже лучше меня. Это Ольбард Синеус. – Вот как… – Брат поскреб подбородок, пожаловался: – Чешется. Неужто вши? – Вши – к богатству, – ухмыльнулся я. – Да я и так богат, – проворчал Медвежонок. – В баню надо. Здесь есть, я видел. Давай сегодня? – Давай, – согласился я. – Так как насчет Ольбарда? – Думаешь, он захочет? – Уверен! – Я встряхнул кувшин. Так и есть, пустой. Вот так незаметненько литров шесть на двоих приговорили. То-то отлить тянет. – Ольбард – викинг, – сказал я. – Да не просто викинг – кормчий. От Хрёрека он ушел, насколько мне известно. И корабля у него теперь нет. А деньги – есть. Смекаешь, брат? – Все верно, – согласился Медвежонок. – Ты молодец, мой маленький старший брат! Ольбард – муж достойный и честный. Надо ему в цене уступку сделать, когда продавать будем. – Это непременно, – согласился я. – И хорошую уступку. Только сначала надо его найти. – А что его искать? Наши дренги говорили: он на какие-то земли, что после Водимира остались, сесть собирался. – Знаешь, где это? Свартхёвди пожал плечами: – Я – нет. Надо молодых поспрашивать. А потом послать кого-нибудь за Синеусом. Пусть к нам придет да сам глянет, что у нас за морской дракон. Идея хорошая. Особенно если учесть, что свободной команды на большой драккар у нас нет, а гнать его придется мимо Ладоги, где нам в ближайшее время показываться не стоит. Так что да, пусть придет сам. В этом варианте сплошные плюсы. А минус только один: если Рюрик с Трувором узнают, где теперь наша база, может выйти… хм… нехорошо. А с другой стороны, они все равно узнают рано или поздно. – Так что про баню? – вернулся к предыдущей теме Медвежонок. – Погреемся? – Почему нет? Если пиво осталось. – Нам хватит. Так я распоряжусь? – уточнил брат. – Конечно. Зачем спрашиваешь? – Я не о бане, – уточнил Медвежонок. – Я о посланцах к Ольбарду. – Погоди! – Мне пришла в голову полезная мысль. – Братья Траусти говорили: мимо нашего острова торговые люди в эту пору частенько в Ладогу ходят. Дождемся попутных и наших с ними отправим. Так и надежней, и безопасней будет.