Катушка синих ниток
Часть 9 из 63 Информация о книге
– Спасибо, не хочется. Стем прошел к задней двери и выглянул во двор. Неподалеку в зарослях кизила сидел одинокий кардинал, яркий, как осенний лист, не успевший облететь, но больше – ничего и никого. Стем повернулся к отцу и посетовал: – Кажется, нам придется уволить Гильермо. – Чего? – Гильермо. Его надо выгнать. Де’Онтей говорит, что он и в пятницу явился с похмелья. Ред цокнул языком и, складывая газету, ответил: – Ну, сейчас не то чтобы дефицит работников. – Дети хорошо себя вели? – Да, нормально. – Спасибо, что присмотрели за ними. Я пойду соберу их вещи. Стем вышел в холл, поднялся по лестнице и шагнул в бывшую комнату своих сестер. Там теперь стояло несколько двухэтажных кроватей, а пол был завален скомканными пижамами, комиксами, рюкзаками. Стем, не разбираясь, где чье, распихал одежду по рюкзакам, закинул их на плечо, снова вышел на лестницу и крикнул: – Мам? Заглянул в спальню родителей. Эбби нет. Кровать аккуратно застелена, дверь ванной распахнута. Как и двери всех комнат подковообразного холла – спальни Денни, которая теперь служила Эбби кабинетом, детской ванной и его собственной комнаты. Стем поправил лямки рюкзаков и начал спускаться. Войдя на веранду, он сказал мальчикам: – Все, ребята, пора. Нужно найти ваши куртки. Сэмми, где твои ботинки? – Не знаю. – Ну так поищи. Он еще раз заглянул на кухню. Ред наливал себе кофе. – Мы поехали, пап, – сообщил Стем. Отец словно бы не услышал. – Пап, – повторил Стем. Ред обернулся. – Мы уезжаем. – А! Хорошо. Поздравь от меня Нору с Новым годом. – А ты передай маме от нас спасибо, хорошо? Как думаешь, она пошла по делам? – Поделом? – По делам. Она собиралась за чем-нибудь? – Нет, она больше не водит машину. – Не водит? – Стем поглядел изумленно. – Но на прошлой неделе она ездила. – Нет, не ездила. – Она отвозила Пити в гости к приятелю. – Это было месяц назад как минимум. А теперь она больше не ездит. – Почему? – спросил Стем. Ред пожал плечами. – Что-то случилось? – По-моему, да, – сказал Ред. Стем поставил рюкзаки на стол. – Что именно? – Она не признается. Но не авария, ничего такого. Машина на вид в полном порядке. Но она вернулась и заявила, что больше водить не будет. – Вернулась откуда? – не унимался Стем. – После того как отвезла Пити к другу. – Ничего себе, – произнес Стем. Они с Редом пару секунд смотрели друг на друга. – Я сначала подумал, что надо продать ее машину, – заговорил Ред, – но тогда у нас останется только мой пикап. И потом, вдруг она передумает. – Если что-то случилось, лучше пусть не передумывает, – ответил Стем. – Но она же еще не старая. Всего-то семьдесят два на следующей неделе! Как она будет передвигаться всю оставшуюся жизнь? Стем прошел через кухню и открыл дверь в подвал. Ясно было, что там никого нет – свет выключен, – но он все равно позвал: – Мама! Тишина. Он закрыл подвал и направился обратно на застекленную веранду; Ред следовал за ним по пятам. – Ребята, я должен найти бабушку, – объявил Стем. Обстановка нисколько не переменилась – мальчики валялись вокруг доски парчиси без курток, Сэмми по-прежнему в носках. Они непонимающе воззрились на отца. – Когда вы спустились, она была здесь, да? – начал расследование Стем. – Приготовила вам завтрак. – Мы не завтракали, – поведал Томми. – Она не готовила завтрак? – Она спросила, хотим мы хлопья или тосты, и ушла на кухню. Сэмми пожаловался: – Мне никогда-никогда не достаются фруктовые колечки. В коробке всего два, и их съедают Пити и Томми. – Это потому, что мы с Томми старшие, – объяснил Пити. – Так нечестно, папочка. Стем повернулся к Реду и увидел, что тот напряженно вглядывается ему в лицо, как будто ждет перевода. – Она не кормила детей завтраком, – сказал ему Стем. – Давай посмотрим наверху. – Я уже смотрел. Но они все равно отправились наверх, как люди, которые снова и снова ищут ключи на обычном месте, не в силах поверить, что их там нет. Поднявшись, заглянули в детскую ванную, где царил ужасный беспорядок: везде скомканные полотенца, кляксы зубной пасты, пластиковые кораблики на боку на дне ванны. Потом вошли в кабинет Эбби – и там она сидела на кушетке, одетая и в фартуке. Из холла и не увидишь. Но не могла же она не слышать, что Стем ее зовет? Собака валялась на коврике у ее ног. При виде мужа и сына Эбби и собака подняли головы. Эбби проговорила: – Ой, привет. – Мама, мы тебя потеряли! – воскликнул Стем. – Простите. Как вечеринка? – Нормально, – ответил Стем. – Мы тебя звали, ты не слышала? – Нет, кажется, нет, простите! Ред тяжело дышал. Стем обернулся к нему. Ред провел рукой по лицу и сказал: – Милая. – Что? – чересчур бодрым голосом отозвалась Эбби. – Милая, мы беспокоились. – Ну что за ерунда! – Она расправила на коленях фартук.