Ярость
Часть 4 из 81 Информация о книге
* * * Руперт уже ждал их на месте преступления. Оно было огорожено красно-белой лентой. Там работали два криминалиста. Шла фиксация следов. Анна Катрина выслушивала новые подробности от Руперта, который совершенно не казался усталым. – На самом деле вы могли и не приезжать. Дело почти раскрыто. У нас есть труп и убийца. Веллер уже собрался возвращаться обратно к машине, но Анна Катрина спросила: – Он признался? – Нет, – пошептал Руперт. – Еще нет. Но женщину задушили петлей. У нее глубокая отметина на шее. Руперт показал, где именно, как будто Анна Катрина не имела ни малейшего представления, где у человека шея. Руперт продолжил: – У него похожие порезы на пальцах обеих рук. Видимо, он задушил ее рыболовной леской. Одежда испачкана кровью. Настоящий праздник для следователя. – Свидетели есть? – спросила Анна Катрина. – Нет. Тогда она поинтересовалась, кто позвонил в полицию. – Как думаешь, здесь где-нибудь уже можно раздобыть хороший кофе? – спросил Веллер. – Сомневаюсь, – ответил Руперт. На лице Веллера отразилось разочарование, и он решил довольствоваться малым. – Ладно, не обязательно хороший, но хотя бы горячий и с кофеином. Как-то раз я пил здесь на вокзале хороший кофе. Не знаешь, когда они открываются? Анна Катрина бросила на Веллера осуждающий взгляд и покачала головой. – Ладно, ладно. Нет так нет, – проворчал он. Анна Катрина повторила вопрос: – Кто позвонил в полицию? – Поступила жалоба на нарушение спокойствия, потому что кто-то громко кричал, – пояснил Руперт, стараясь выражаться деловым стилем. – Женщина? – уточнила Анна Катрина. – Нет, похоже, орал он сам. – То есть, по сути, он сам привлек наше внимание? – заключила Анна Катрина. – Да, – подтвердил Руперт. – Ее изнасиловали? – спросила Анна Катрина. – Не похоже. Она полностью одета. Думаю, тут бытовая ссора. Она хотела от него уйти, он этого не выдержал. Банальный пошлый вздор, такое случается каждый день. – Значит, они были в отношениях? – А иначе зачем ему ее убивать? Это не убийство с целью ограбления. У нее в кармане было чуть больше ста евро. Веллер не вмешивался. Он смотрел на воду. Ему нравился этот утренний туман, который клубился, напоминая о кораблях-призраках. Здесь тоже можно открыть рыбную лавку, подумал он. И лучше всего с хорошей кофемашиной. Анна Катрина осмотрела убитую и жестом подозвала Веллера. – Мы же ее уже видели. Она была на чтении Уббо. Веллер сразу с ней согласился. – Точно. Она опоздала и, вообще-то, всем помешала. Уббо даже ненадолго прервался из-за нее. Анна Катрина рассмотрела глубокие порезы на шее. Потом она захотела пообщаться с предполагаемым убийцей, но его уже посадили в маленькую, теплую камеру. Веллер прошептал Анне Катрине, что все это вполне может подождать. По большому счету, здесь все понятно. Но она настояла на том, чтобы поговорить с подозреваемым. Веллер простонал: – Господи, в жизни есть вещи поважнее, чем этот больной ублюдок. * * * Эрик Хааг сидел за столом, сжавшись в комок. Похоже, ему удалось восстановить дыхание, но брови подрагивали. Анна Катрина дважды обошла вокруг него. Она глубоко втягивала ноздрями воздух. Руперт насмешливо называл это: она обнюхивает подозреваемого. Она услышала запах пива, рыбьей крови и мочи. Он что, обмочился? Может, у него недержание и он носит какие-нибудь подгузники для взрослых? Эрик Хааг никак не реагировал на ее вопросы. Анна Катрина поставила перед ним кружку с кофе, но мужчина к ней не притронулся. – Молчание вам не поможет, – сказала она. – Мы можем пригласить адвоката, если вы хотите… Он занервничал. – Нет, не нужно адвоката. Не нужно. У меня нет страхования правовой защиты. Я не могу позволить себе адвоката. – Вам полагается защитник по назначению суда. – Я во всем признаюсь, я больше не буду, честно! – Ну, тогда я спокойна. Вы признаете свою вину? Он кивнул. – Вообще, я нечасто так делал. Анна Катрина сделала вывод, что он убил еще нескольких женщин. Веллер стоял за стеклом. У него отвисла челюсть. Веллер понимал, почему мужчина не притронулся к кофе. Вкус у него был просто ужасающий. «И почему у нас нет таких хороших кофеварок, как у швейцарских коллег», – подумал он. Анна Катрина положила на стол диктофон и сказала: – А вот теперь я снова заволновалась. – Все случилось только из-за того, что я провалил экзамен на удостоверение рыбака. Такая несправедливость! Я рыбачу с самого детства! Все мы начинали с браконьерства. А как иначе? У тех, кто вырос на Северном море, это в крови. Раньше мы выкапывали морских червей и приманивали на них камбалу. Тогда еще попадались такие камбалы! Он изобразил руками форму сиденья для унитаза. Он важно посмотрел на Анну Катрину и ждал ее реакции. Возможно, надеялся произвести впечатление своими рыбацкими байками. Но Анна Катрина лишь спросила: – Эске Таммене пришлось умереть, потому что вы провалили экзамен на удостоверение рыбака? – Вздор! При чем тут она? К этому я отношения не имею. Я браконьер, но не убийца! Я нашел ту женщину и вытащил из воды. Думал, что смогу ее спасти, а потом вдруг зазвенел колокольчик на удочке, и мой нож упал в воду… Он умолк. Анна Катрина показала на его повязки. – А это как получилось? – У меня не было с собой экстрактора для крючка. Я пытался снять угря с лески и порезал пальцы. – Рыболовной леской? Он кивнул. – Да, чем же еще?