CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Избранница изумрудного трона

Часть 18 из 50 Информация о книге
– Понятия не имею. Вроде и прикольно, но раньше за собой такого не замечала.

– Тебе пора возвращаться домой, Аля. А то этот мир как-то странно на тебя действует.

Его предположение прозвучало дико, но… А что, если это и правда так?

Ворота перед нами распахнулись, но дорогу преградили стражники.

– Леди Сандра, прошу проследовать за нами. Его величество располагает сведениями о вашей семье.

Защитник покосился на меня, но вопрос задал страже:

– Королю удалось отыскать родственников леди Сандры?

– Да. И они сейчас в замке.





Глава 13




С Вилидаром обсудить эту ситуацию я попросту не успела. Меня под конвоем доставили в собственные покои. Там уже шуршали Куара с Шани. Девушки не задавали вопросов, только упаковали меня в светло-желтое платье, уложили волосы и отправили к непонятно откуда взявшимся родственникам.

Признаться, я была настолько шокирована новостью, что даже не знала, как себя вести. Во-первых, утро только-только наступило. К чему такая срочность? Ведь родственники леди Сандры могли устать с дороги и все такое. А во-вторых… Какие, черт за ногу, родственники? Кого нашел Теодор?!

Но все ответы на вопросы нашлись через какие-то десять минут, когда меня привели в уже знакомую дворцовую столовую. Слуги споро накрывали на стол. Ранний завтрак в замке явно подавали не так часто.

А у окна стоял сам король в компании незнакомых мне людей. Женщина в темно-зеленом платье и подобранной в тон шляпке. Цвет волос где-то между черным и темно-русым, тяжелые серьги оттягивали мочки ушей.

Рядом с ней мужчина на голову ниже. В темно-сером костюме и с позолоченным моноклем в правом глазу.

– Леди Сандра. – Теодор заметил меня первым, шагнул навстречу. Поймав руку, запечатлел на ней поцелуй. – Хочу извиниться за то, что встреча назначена на столь раннее время, но графине Монтель вскоре нужно будет возвращаться. Прошу, присядьте.

Слуги моментально отодвинули для меня один из стульев. А у меня единственной мыслью на тот момент было: «Ну хоть притворяться в отсутствии аппетита не придется».

– Прошу и вас. – Король, который сам взялся за проведение этой встречи, пригласил к столу прибывших аристократов. – Позволите мне говорить?

– Конечно, ваше величество. – Легкая улыбка тронула губы женщины.

Мужчина занял место во главе стола. Так вышло, что я сидела по правую руку короля. Леди Монтель – по левую. А ее спутник опустился на стул рядом с женщиной.

– Леди Сандра, – Теодор отклонился, позволив слугам наполнить его тарелку, – это ваша родная тетя, леди Фанрисса Монтель. Вы дочь ее погибшей сестры. Когда случилось несчастье, вас отправили в один из отдаленных закрытых пансионов для детей аристократов. Леди Монтель на тот момент не состояла в браке, и чужой ребенок мог бы оказаться помехой. Я все правильно говорю?

– Ну что вы, ваше величество, – смущенно пробормотала женщина, покрываясь красными пятнами. – Это была предсмертная просьба моей сестры.

Лжет. Откровенно лжет. Я чувствую.

– Этого мы, пожалуй, уже не узнаем, – совершенно нейтральным тоном произнес правитель. – Но сейчас вы в браке, а у вашей племянницы уже наступил возраст совершеннолетия. Возвращаясь к истории, леди Сандра… Ваше настоящее имя леди Андралия Монтель. Вернувшись, вы сможете наследовать титулы своих родителей и их земли. Леди Фанрисса послала в пансион за вами пятнадцать дней назад, но так и не получила ответа. По описанию вы похожи на ее племянницу. Леди Монтель выдвинула теорию, что гостья короля и есть Андралия Монтель. Ваши имена перекликаются, а вы могли вспомнить сокращенное имя и добавить в начале букву «эс». Это не мои предположения, леди Сандра.

Последнее было сказано со странным взглядом, брошенным на графскую чету.

Леди Монтель взгляда не заметила, она посмотрела на меня и открыто улыбнулась:

– Милая, я передать не могу, как скучала по тебе. Как хорошо, что ты наконец сможешь вернуться в семью. Это такая прекрасная новость… Так замечательно!

Я сидела молча, не в силах поверить в то, что все вокруг сейчас творится на самом деле. Меня реально решили спихнуть каким-то чокнутым, которые непонятно с какого перепуга назвались моими родственниками?!

Охренеть!

– Ну что же ты молчишь, милая, – вопросила женщина, – скажи хоть что-нибудь.

– Прекрасная шляпка, леди Монтель, – ляпнула я и тряхнула головой.

Графиня перевела непонимающий взгляд с меня на Теодора и обратно. Ее спутник продолжал молчать, будто проглотил язык. А вот то, что мне его не представили, наталкивало на другие вопросы.

Да и вообще, из сложившейся ситуации надо выкручиваться. Но как? Я ведь ничего не могу сказать. Потому что, по легенде, я ничегошеньки не помню. Ни теток, ни родителей, ни пансиона. Только…

– Только у меня есть вопрос, – пробормотала я, поймав смеющийся взгляд короля. – Позволите?

– Конечно, леди Сандра, – согласно кивнул граф.


Я нахмурила лоб, будто силясь что-то вспомнить, и тихо произнесла:

– Я помню, что в карете со мной ехали родители. Лиц не помню, но в том, что это были они, я даже не сомневаюсь…

– Милая, – перебила меня графиня с приторной улыбкой. – Это была семейная пара слуг, которых я отправила за тобой. Да и его величество сообщил, что прибыла ты в странной одежде. Это была форма пансиона, не иначе.

И вот тут все мои козыри заканчивались. Потому что я не имела ни малейшего понятия, как воспротивиться. Неужели это все? Придется всю оставшуюся жизнь играть чужую жизнь? Где же настоящая дочь ее сестры?

Не-не-не! Я не дамся! Сбегу. Найду способ встретиться с другой ведьмой. Или дождусь появления новой Изумрудной.

– Хорошо, леди Монтель, спасибо, что прибыли ко двору, – взял слово король. – Если позволите, я бы хотел попросить леди Сандру погостить у меня еще несколько дней.

– Д-да, ваше величество, конечно, – побледнев, произнесла графиня. – Столько, сколько вы того пожелаете.

Король кивнул:

– Когда вы отправляетесь домой?

Леди Монтель только успела взяться за вилку. Подняла глаза на правителя и пролепетала:

– Мы бы хотели отбыть домой сегодня же. Если вы позволите.

– Конечно.

В общем, за столом они не задержались. Я вот только не поняла, сами ли они хотели так быстро покинуть замок или так подействовали слова короля. Но графиня извинилась, подарила мне еще одну лучезарную улыбку и поспешила оставить дворец. Ее супруг, следуя за ней немой тенью, поклонился королю и вышел.

Мы с Теодором остались наедине. Несколько мгновений он молчал, потом хмыкнул и откинулся на спинку стула.

– Что скажете, леди Сандра?

Вопрос заставил меня вздрогнуть. Всего секунду назад я размышляла о том, как бы избавиться от возникшей проблемы. А теперь нужно было что-то еще и Теодору объяснять.

– А что мне сказать?..

– Например, что думаете об этой ситуации, – пожал плечами король и скрыл зевок в кулаке.

– Я не понимаю, что происходит, – произнесла я, встав из-за стола и пройдя к окну. Замерла, положив руки на подоконник, и прикрыла глаза. – Слова леди Монтель звучат очень… убедительно. Но мне что-то подсказывает, что все это неправда. И я не понимаю, зачем ей лгать.

– Без доказательств это всего лишь слова. – Теодор подошел ко мне, остановился за спиной. – Но мотивов может быть целое множество. Например, дети леди Монтель не могут наследовать титул графов и средства семьи, если только его не дарует глава рода. По иронии судьбы главой должна стать ее племянница после возвращения.

– Не совсем понимаю. – Я покачала головой и повернулась лицом к королю.

Где-то на периферии мыслей мелькнуло, что, наверное, неправильно стоять к правителю спиной.

– Если только настоящая племянница леди Монтель не сжалится, то через несколько лет Фанрисса и ее новый супруг пойдут по миру. И не смогут родить детей, ведь влачить свою жизнь им придется в нищете.

Я тряхнула головой:

– Но я не ее племянница… Не знаю, как это объяснить. Чувствую.

– То есть вы сейчас, леди Сандра, обвиняете леди Монтель во лжи королю? – с улыбкой уточнил Теодор.

– Вы ведь это тоже увидели, – сбившись с мысли, произнесла я. – Ведь именно поэтому вы не отправили меня с ней…

– Может, да, а может, и нет. – Теодор сократил между нами расстояние, оказавшись слишком близко. – Может быть, есть другая причина, леди Сандра. Вы не задумывались об этом?

– Кажется, с утра я не совсем понимаю, что происходит вокруг, – попыталась отшутиться я.

– Не виной ли тому бессонная ночь, которую вы провели неизвестно где вместе с Вилидаром Арне? – изогнув светлую бровь, поинтересовался Теодор. – И стоит ли спрашивать, почему на вас в то время была странная одежда? Которая уж точно не форма пансиона для детей аристократов.

Распахнув широко глаза, я встретилась взглядом с королем и произнесла:

– Не могу ответить на вопрос о том, что и чему тут виной, ваше величество. С лордом Арне я отправилась потому, что так приказал сделать Изумрудный трон. Он приснился мне и приказал помочь с расследованием смерти ведьмы Винфай. Разве я могла противиться его воле?

Теодор смотрел на меня не моргая. И, кажется, не верил ни единому слову.

– И зачем великому Изумрудному трону просить помощи у вас?

– Не знаю, ваше величество, – вскинув подбородок, произнесла я практически по слогам.

Король изогнул бровь и коротко усмехнулся:

– Не стану скрывать, леди Сандра, вы мне симпатичны. Своим характером, притягательной внешностью, необычностью. В замке не встретишь такую, как вы. В королевстве тоже.

Я на мгновение замерла, решив, что мне попросту послышалось. Ну не мог же сам правитель великого государства мне только что в симпатии признаться… Не мог же?
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 38
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 5
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 19
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 3
  • Детективы и триллеры 742
    • Боевики 105
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 71
    • Исторические детективы 147
    • Классические детективы 48
    • Криминальные детективы 58
    • Крутой детектив 37
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 115
    • Прочие Детективы 202
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 426
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 93
    • Детская образовательная литература 3
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 42
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 11
  • Детские книги 209
    • Детская фантастика 72
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 224
    • Биографии и мемуары 147
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 21
    • Публицистика 67
  • Дом и Семья 43
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 21
  • Драматургия 9
    • Драма 9
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10129
    • Исторические любовные романы 306
    • Короткие любовные романы 792
    • Любовно-фантастические романы 4738
    • Остросюжетные любовные романы 144
    • Порно 26
    • Прочие любовные романы 20
    • Слеш 198
    • Современные любовные романы 4330
    • Фемслеш 15
    • Эротика 1993
  • Научно-образовательная 107
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 2
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 13
    • Литературоведение 9
    • Медицина 13
    • Обществознание 2
    • Педагогика 2
    • Политика 12
    • Прочая научная литература 20
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 8
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 236
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 110
    • Карьера 4
    • Психология 128
  • Поэзия и драматургия 11
    • Драматургия 5
    • Поэзия 6
  • Приключения 201
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 112
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 43
    • Путешествия и география 11
  • Проза 630
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 29
    • Историческая проза 102
    • Классическая проза 56
    • Контркультура 4
    • Магический реализм 24
    • Новелла 4
    • Повесть 10
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 34
    • Роман 44
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 2
    • Советская классическая проза 24
    • Современная проза 672
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 345
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 337
  • Религия и духовность 58
    • Буддизм 1
    • Религия 7
    • Самосовершенствование 14
    • Эзотерика 38
  • Справочная литература 15
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 6
    • Энциклопедии 2
  • Старинная литература 31
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 17
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9239
    • Альтернативная история 1265
    • Боевая фантастика 2109
    • Героическая фантастика 500
    • Городское фэнтези 517
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 227
    • Ироническая фантастика 63
    • Ироническое фэнтези 51
    • Историческое фэнтези 141
    • Киберпанк 80
    • Космическая фантастика 554
    • Космоопера 10
    • ЛитРПГ 538
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 148
    • Научная фантастика 370
    • Попаданцы 2641
    • Постапокалипсис 296
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 153
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 13
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 251
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 84
    • Фэнтези 4954
    • Эпическая фантастика 105
    • Юмористическая фантастика 489
    • Юмористическое фэнтези 292
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 62
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 24
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен