Интересные времена. Мелкие боги
Часть 7 из 16 Информация о книге
– Именно. У меня есть осведомители в… – Лорду Хону потребовалось некоторое усилие, чтобы выговорить незнакомые слоги: – В Анк-Морпоре. Так вот, тот, которого так глупо величают Великим Валшебником, действительно существует. Но на самом деле прославился он своими непрофессионализмом, трусостью и бесхарактерностью. Можно сказать, стал притчей во языцах. Ну а мы… мы просто помогаем Красной Армии заполучить вождя. Это… повысит их мораль. Он вновь улыбнулся. – Политика – дело тонкое, – добавил он. – О. – Можешь идти. Когда посетитель покинул палатку, лорд Хон открыл книгу. Хотя вряд ли ее можно было назвать книгой в полном смысле этого слова: листки бумаги скреплялись шнурком, а текст был не печатным, а написанным от руки. Он читал это текст уже много раз. Тем не менее книга не переставала забавлять его, главным образом потому, что автор ухитрился наделать массу ошибок. Покончив с очередной страницей, лорд Хон вырвал ее из книги и, продолжая читать следующую, ловко сложил листок, сделав из него бумажную хризантему. – Великий Волшебник… – вслух произнес он. – Воистину. Очень великий. Ринсвинд проснулся. Он лежал на чистом белье, и никто не орал: «Чего вы возитесь, обыщите его карманы!» Многообещающее начало, отметил он про себя. Но глаза так и не открыл – на всякий случай, вдруг кто-нибудь поблизости, увидев, что он пришел в себя, тут же начнет осложнять ему жизнь. До него доносились слегка надтреснутые старческие голоса, которые о чем-то спорили. – Все вы упускаете самое главное. Он остается в живых, в этом-то все и дело. Вы же сами рассказывали мне про его приключения – и после такого он все еще жив?! – Зато он с головы до ног в шрамах. – Именно к этому я и веду, декан. Но заметь, большая их часть располагается на спине. Беда следует за ним по пятам, но он оставляет ее за спиной. Кто-то Там, Наверху, улыбается ему. Ринсвинда передернуло. Он всегда подозревал, что Кто-то Там, Наверху, приглядывает за ним. И, должно быть, улыбается – недоброй такой улыбкой. – Его даже нельзя назвать полноценным волшебником! На экзаменах он ни разу не ответил больше чем на два процента вопросов, и это был его личный рекорд! – По-моему, он проснулся, – произнес кто-то. Ринсвинд сдался и открыл глаза. Над ним склонились бородатые, чрезмерно розовые лица. – Как дела, дружище? – Одно из лиц протянуло Ринсвинду руку. – Я – аркканцлер. Ты как себя чувствуешь? – Добром это не кончится, – бесстрастно откликнулся Ринсвинд. – Что-что? – Я знаю. Добром это не кончится. Скоро случится что-то ужасное. Я так и думал, все шло слишком хорошо, чтобы и дальше так продолжаться. – Вот видишь? – торжествующе вопросил декан. – Скоро сюда прибудут сотни ножек. А я предупреждал. И почему меня никто никогда не слушает? Ринсвинд сел. – Только не надо со мной любезничать, – сказал он. – Не предлагайте мне виноград и всякие там фрукты. Я все равно не поверю, что вы собираетесь использовать меня для чего-то хорошего. В сознании его замелькали беспорядочные воспоминания об очень недавнем прошлом. Жаль, что его мечты и желания той юной дамы не совпадали. Картошка слишком простой, незатейливый овощ, чтобы заинтересовать разгуливающих в подобных одеяниях девушек. Он вздохнул. – Ну ладно, что дальше? – Как ты себя чувствуешь? Ринсвинд покачал головой. – Все очень плохо, – сказал он. – Терпеть не могу, когда со мной так носятся. Это обязательно сулит какую-нибудь гадость. Как насчет того, чтобы рявкнуть на меня? Чудакулли уже был сыт по горло. – А ну, выбирайся из кровати, несчастный человечишка, и следуй за мной, иначе тебе не поздоровится! – А-а, так-то лучше. Вот теперь я чувствую себя как дома. Теперь мы перешли к делу, – хмуро прокомментировал Ринсвинд. Он спустил ноги с кровати и осторожно встал. На полпути к двери, возле которой выстроились остальные волшебники, Чудакулли вдруг остановился. – Руновед? – Да, аркканцлер, – голос профессора современного руносложения так и сочился невинностью. – А что это ты прячешь за спиной? – Ничего не прячу, аркканцлер, – откликнулся профессор современного руносложения. – Похоже на какой-то очень большой инструмент. – Ах, это… – Профессор современного руносложения сделал вид, будто только сейчас заметил приличных размеров молоток, зажатый в собственной руке. – Как же оно называется… ах да, молоток! Это ведь молоток, верно? Да, именно так он и называется. Молоток. Я, должно быть, проходил мимо, вижу – валяется, ну я его и… подобрал на ходу. Нужно поддерживать чистоту в Университете. – А еще должен отметить, – ядовито продолжал Чудакулли, – что в непосредственной близости от декана я наблюдаю боевую секиру, которую ты, декан, упорно пытаешься засунуть в карман. Со стороны заведующего кафедрой беспредметных изысканий послышалось мелодичное «дзинь». – А это напоминает звук пилы, – продолжал Чудакулли. – Есть здесь хоть один человек, который не прячет то или иное орудие человеческого труда? Ага, понятно. Тогда будьте так добры, объясните мне, на кой черт вам понадобились все эти штуковины? – Ха, тебе очень повезло, что ты не встречался этим, – пробормотал себе под нос декан, упорно избегая взгляда аркканцлера. – Раньше, бывало, только повернись спиной… Сразу слышался топот этих чертовых ножек и… Чудакулли тираду декана проигнорировал, положив руку на костлявое плечо Ринсвинда, он повел волшебника в сторону Главного зала. – Ну что ж, Ринсвинд, – миролюбиво промолвил Чудакулли, – мне тут сообщили, что в волшебстве ты не силен. – Это чистая правда. – И ты, мол, провалил все экзамены… – Боюсь, и это правда, провалил все до одного. – И тем не менее все называют тебя Ринсвиндом-волшебником. Ринсвинд опустил глаза. – Ну, я вроде как работал здесь, этим, заместителем библиотекаря… – Человекообразным номер два, – подсказал декан. – …Делал всякую работенку, был на подхвате, туда-сюда… – Кто-нибудь заметил, как здорово я пошутил? Человекообразное номер два… По-моему, довольно остроумно. – Но фактически ты не имел права называть себя волшебником? – гнул свое Чудакулли. – С формальной точки зрения, пожалуй что, не имел. – Ага… Тут-то и кроется проблема. – Но у меня есть шляпа, и на ней написано «Валшебник», – с надеждой в голосе произнес Ринсвинд. – Боюсь, это не поможет. Гм-м… Налицо не большое осложнение. Дай-ка подумать… На сколько ты можешь задержать дыхание? – Не знаю… Наверное, на пару минут. А это имеет какое-то значение? – Думаю, да – в контексте перспективы провисеть вверх ногами на опоре Бронзового моста два прилива подряд, после чего быть обезглавленным. К сожалению, именно таково уставное наказание для человека, который пытается выдать себя за волшебника. Поверь, я крайне огорчен. Однако Закон есть Закон. – О нет! – Извини. Но тут уж нам не выкрутиться. Иначе повсюду шастали бы всякие типчики в остроконечных шляпах, не имея на эти самые шляпы никакого права. Увы, я ничего не могу сделать. У меня связаны руки. В магическом Законе сказано, что волшебником можно стать, либо закончив, как положено, Университет, либо совершив великое деяние во славу волшебного дела, но в твоем случае, боюсь… – А нельзя ли просто отослать меня обратно на остров? Мне там так нравилось. Там было скучно! Чудакулли печально покачал головой. – К сожалению, нельзя. Преступление совершалось на протяжении многих лет. И поскольку ты не сдал ни одного экзамена и не совершил, – тут Чудакулли слегка приподнял брови, – повторюсь, не совершил никакого великого деяния во славу волшебного дела, я, как это ни печально, вынужден приказать слугобразам[10] взять веревку и… – Э-э… Насколько помнится, я вроде бы пару раз спас мир. Это как-то свидетельствует в мою пользу? – А кто-нибудь из Университета был тому свидетелем? – Нет, пожалуй что, нет. Чудакулли опять покачал головой. – В таком случае это не считается. Очень печально, потому что, если бы ты совершил великое деяние во славу волшебного дела, я бы с радостью оставил тебе твою шляпу – а заодно, разумеется, и то, на чем ее обычно носят.