Идеальный квартал
Часть 16 из 32 Информация о книге
Джесси снова взглянула на табличку. Большая часть имен совершенно выцвела или попросту была запачкана грязью так, что прочитать их было невозможно, но некоторые фамилии сохранились. В эту секунду она заметила то, что должно было мелькнуть в голове еще в тот момент, когда она подошла. Крачфилд упомянул об апартаментах 2016. Но в здании было всего три этажа. Ни о каком двадцатом уровне речи не шло, никакого блока 2016 видно не было. Максимум, что она могла найти, так это номер 206, где, согласно едва читаемой надписи, выполненной красными чернилами, проживал некто по имени Джонсон, или Джонс, а может быть и Йоханссон. «Мог ли Крачфилд допустить ошибку? Может он неправильно назвал адрес?» Это казалось сомнительным вариантом. Тем не менее, эта квартира была единственно близкой к описанному. Джесси снова взглянула на цепь, висящую на дверных ручках. Еще до того, как она прикинула, сможет ли втиснуться в щель, разум решил за нее, что сделает это. Она быстро огляделась по сторонам. Не увидев никого рядом, она шустро сбросила куртку прямо на землю и пролезла через узкую щель в здание. Весь процесс занял не более десяти секунд. Попав внутрь, она достала телефон и включила фонарик, освещая темный коридор. Он был пуст, за исключением пары перевернутых стульев. Толстый слой пыли был хорошо заметен даже при столь тусклом освещении, что облегчало видимость множества отпечатков обуви, идущих от входа по разным направлениям. Очевидно, она была далеко не первым человеком, догадавшимся, что эта цепь никак не мешает попасть внутрь. Джесси уловила движение слева и в панике отскочила, почти сразу осознав, что это была всего лишь мышь, испугавшаяся света. Кроме грызуна, здесь больше никого не было. Запах мочи и кала был настолько сильным, что вызывал слезотечение. Хант быстро прошла вперед в поисках лестницы, ведущей на второй этаж, стараясь при этом не наступать на осколки разбитого стекла или же небольшие непонятные кучки мусора, которые были собраны то здесь, то там. Она надеялась, что как только доберется до лифтов, станет немного теплее. Но, засчет выбитых окон, коридор создавал нечто, вроде трубы, лишь ухудшая ситуацию. Без куртки Джесси никак не могла перестать дрожать. Наконец, ее фонарик наткнулся на табличку в конце коридора с надписью «лестница». Она обошла угол и почувствовала как прекратились безумные порывы холодного воздуха. Джесси повернула ручку двери, выходящей на лестницу, и та поддалась. С легкостью распахнув ее, Хант увидела перед собой ряд ступенек, сделанный из бетона, но выглядевший достаточно опасным. «Ты зашла так далеко. Глупо будет уходить». Сделав глубокий вдох, Джесси все же вышла на лестницу, с облегчением заметив, что несмотря на внешнее состояние ступенек, они все еще были довольно прочными. Практически добежав до второго этажа, она обнаружила, что дверь в коридор также не заперта. Шагнув в коридор, Хант будто оказалась в другом мире. Грязный ковролин приглушал звуки с улицы, включая не только проезжающие мимо машины, но даже гул ветра. Блики света от нескольких открытых дверей нагоняли тоску и указывали на длину коридора. Джесси быстрым шагом пошла вперед, освещая фонарем номера квартир на каждой двери. Большинство из них были закрыты. Некоторые оставались незаперты. На паре квартир двери отсутствовали вообще. Она быстро огибала их, словно маленькая девочка, которая боялась, что кто-то или что-то протянет руки и схватит ее. Добравшись до апартаментов с номером 206, расположенных в дальнем конце коридора, Хант обнаружила закрытую дверь. Она повернула ручку как можно осторожнее и надавила вперед. Открыв квартиру, Джесси отступила на шаг назад, чтобы осветить как можно больше пространства. С ее местоположения помещение казалось ничем не примечательным. Крошечная гостиная все еще была обставлена мебелью. Крысы, по всей видимости, успели добраться до дивана и кресла. Местами обивка совсем слезла и на ее месте образовался огромный слой пыли. Джесси шагнула внутрь и огляделась получше, используя фонарик. В квартире стоял резкий запах гнили. Он сильно отличался от вони на первом этаже, но был чем-то знаком. Не в силах распознать его, она сконцентрировалась на деталях квартиры. Дальше шла небольшая кухня, где виднелся стол, но не было стульев. В рабочей зоне было установлено несколько шкафов со свисающими на петлях дверцами. Хант прошла к спальням. В первой она наткнулась на кровать, а во второй на комод, в котором не было ящиков. Впереди она заметила санузел. Лишь сделав шаг внутрь помещения, она тут же осознала, что что-то не так. Запах, который Джесси обнаружила на входе, усилился в несколько раз. Он повис в воздухе, словно густой туман. Она взглянула на раковину и унитаз, но ничего не заметила. Сама ванная была сухой, без единой капли воды. Рядом с туалетом стоял давненько позабытый вантуз с деревянной ручкой. Оставалась лишь душевая кабина. Некогда белая занавеска, нынче покрывшаяся плесенью и пылью, была натянута до самого низа. Джесси схватила вантуз и намотала на него край занавески, ожидая нужного момента, чтобы дернуть. Решив, что такого не наступит, она просто сделала это. Дернув влево, она отодвинула кусок ткани. Несколько колец лопнуло от резкого движения и вся конструкция сильно покосилась. Тем не менее, Хант достаточно четко увидела, что находится внутри. Перед ней на спине лежал скелет, осевшая масса пыльных костей и волос, которые явно были человеческими останками. Тело явно пролежало там довольно долго. Большая часть уже успела разложиться. Грязная, оборванная одежда придавала трупу вид скорее чучела, лежащего лицом вверх, нежели человека. Череп был практически цел, а рядом валялись длинные локоны. По всей видимости, это была женщина. Теперь Джесси поняла, почему запах казался ей таким знакомым. Он был абсолютно таким же, как и много лет назад, когда она застряла в отцовском домике с разлагающимися в подвале телами. Несмотря на ужасное зловоние, Хант наклонилась вперед, чтобы попытаться идентифицировать жертву. Звук позади заставил ее споткнуться. Она потянулась к занавеске в попытке удержать равновесие, но лишь свалила всю конструкцию, приземлившись на край поддона. Резко обернувшись, Джесси посветила в направлении звука. В дверях ванной комнаты стоял мужчина непонятной национальности. Его длинные, кучерявые волосы закрывали верхнюю часть лица. На подбородке виднелась густая растительность. Мешковатая одежда свисала настолько, что было невозможно определить его размеры. – Что тебе нужно? – требовательно вскрикнула она, пытаясь подняться на ноги, но лишь еще больше путаясь в занавеске. Он сделал шаг навстречу. Его волосы слегка шевельнулись и она смогла разглядеть его глаза. Они ярко блестели в свете фонаря, демонстрируя, что он среагировал на звук, но его разум будто где-то отсутствовал. Руки постоянно тряслись. «Он под чем-то». – Отойди назад, – приказала Джесси. – Я из полиции, а ты вмешиваешься в официальное расследование. Но мужчина, казалось, либо не слышал ее, либо ему было все равно. Он сделал еще один шаг, лишь издав странный, крякающий звук. Она увидела как его трясущаяся рука исчезла в кармане и вытащила оттуда нечто блестящее. В свете фонаря вещь была похожа на дешевый нож для стейка с зазубренными краями. Сам клинок был то ли ржавый, то ли весь в крови. Мужчина взялся за рукоятку и остановился, покачиваясь взад-вперед и что-то бормоча себе под нос. Джесси понимала, что он готов наброситься на нее в любую секунду, и решила действовать. Пока он раздумывал над следующим шагом, она подскочила. Перевернув телефон, она швырнула его на пол от себя так, чтобы тот покатился. Взгляд мужчины метнулся к яркому свету. Хант воспользовалась отвлекающим маневром и схватила вантуз чуть выше резинового основания. Деревянная ручка была направлена в сторону незнакомца. Как только телефон врезался в стену, фонарик выключился и мужчина снова перевел внимание на нее. Он перестал издавать странные звуки и на какое-то время в ванной повисла пауза. Затем он прыгнул. ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ Джесси схватилась за резиновую часть вантуза и ткнула в нападавшего, пригнувшись при этом и шагнув вперед в попытке попасть прямо в живот. Она ощутила, как палка воткнулась во что-то мягкое и, выпустив предмет из рук, поняла, что достигла цели. Болезненный вздох сверху подтвердил ее догадку в тот же миг, как правое плечо Хант коснулось ног противника, заставив последнего потерять равновесие. Услышав глухой стук, она перевернулась и оглянулась, увидев, как он распластался на краю ванной, практически в том же месте, где была она сама еще менее минуты назад. Мужчина громко застонал, а нож выпал из его рук и отскочил в угол ванной. Джесси вскочила на ноги, противник попытался сделать то же самое. Она заметила в ногах вантуз и снова схватила его, только на этот раз за рукоятку. Как только нападавший начал подниматься, она изо всех сил ткнула его резиновым концом, толкнув прямо на труп. Пока он разворачивался, Джесси подняла свой телефон с пола и выбежала из ванной, все еще держа в руках незамысловатое приспособление. Позади слышалось постоянное ворчание, поскольку мужчина пытался выбраться из поддона. Хант выскочила из квартиры и побежала по коридору, оглянувшись лишь в тот момент, когда достигла лестничной клетки. Противник только выходил из апартаментов в дальнем конце коридора. Он заметил ее и попытался догнать, явно сильно ослабев. Джесси распахнула дверь на лестницу и бросилась вниз, услышав, как он добрался до площадки. Она побежала по темному коридору, едва не прокатившись по пыльному полу, и завернула за угол возле лифтов. Добравшись до холла, она заметила тонкую полоску дневного света, падающую сквозь щель входной двери. Хант быстро сунула телефон в задний карман, прекрасно зная, что ей понадобятся обе руки, чтобы выбраться отсюда. Добежав до выхода, она бросила вантуз и дернула двери, чтобы максимально раздвинуть их, учитывая наличие цепи. Уже пролезая сквозь образовавшийся просвет, она услышала тяжелое дыхание и громкие шаги приближающегося преступника. Практически выбравшись, Джесси почувствовала, как что-то схватило ее за левое запястье. Дернувшись, она поняла, что грязные руки мужчины крепко схватили ее. Он буквально вонзился ногтями в ее кожу и потянул назад, ударив при этом о внешнюю сторону двери. По телу прошла новая волна адреналила. Джесси попыталась высвободиться, но ей не удалось. Она смогла немного отодвинуться от двери, но он все еще крепко держал. Отчаянный взгляд упал на осколок стекла, валявшийся возле правой ноги. Хант наклонилась и схватила его прежде, чем нападавший дернул еще раз. Как только он сделал это, она использовала импульс, чтобы придать своему удару дополнительную силу. Сосредоточившись на тыльной стороне ладони, которая крепко держала ее руку, Джесси вонзила стекло за секунду до удара о дверь. Раздался дикий крик и ее запястье освободилось, а сама она по энерции упала на крыльцо. Вскочив на ноги, Хант услышала рев мужчины по ту сторону цепи. Она уже было схватила свою куртку, которая все еще валялась на ступеньках, но вдруг увидела, как он начинает пролезать сквозь двери. Плюнув на одежду, Джесси развернулась и побежала к машине, вытащив брелок и несколько раз нажав кнопку разблокировки. Распахнув дверь, она буквально залетела внутрь и заперлась ровно в тот момент, как нападавший достиг ее. Он прыгнул прямо на машину, словно пытался пройти сквозь окно. Казалось, стекло слегка треснуло, но выдержало. Мужчина отшатнулся назад с таким видом, будто не ожидал столкновения. Джесси завела машину. Звук работающего двигателя вернул преступника в реальность и, явно разозлившись, он напал снова. Джесси переключилась с положения парковки на автомат и начала выезжать на дорогу, когда он еще раз прыгнул на капот. Через пару метров, нападавший попытался схватиться за дворники. Хант резко остановилась и он слетел с машины на землю, так и не успев ни за что ухватиться. Джесси переключилась на заднюю передачу и, слегка буксуя, поехала в другую сторону, стараясь не зацепить припаркованные рядом машины. Добравшись до перекрестка, она снова нажала на педаль тормоза и переключилась в обычный режим. Поворачивая на соседнюю улицу, она краем глаза заметила, что мужчина поднялся на ноги. Он встряхнулся, словно мокрая собака, и побежал за ней. К тому времени, как он достиг перекрестка в зеркале заднего вида, Джесси была уже в сотне метров от него, чувствуя себя в безопасности и стараясь восстановить дыхание. Только тогда она почувствовала сильную пульсацию в левом плече. * Джесси пробыла в палате всего двадцать минут к тому моменту, как приехал Райан. Она слышала, как он требовал у медсестры информацию о ее местоположении и как позвал из-за занавески в двух метрах от койки. – Здесь. Он просунул голову и Хант помахала. – Какого черта? – спросил он, явно не зная, что сказать. – Длинная история, – ответила Джесси. – Если коротко, то один агрессивный бомж разрезал мне плечо ржавым ножом для стейков, пока я осматривала заброшенный жилой дом. Четырнадцать швов. – У меня столько вопросов только после этого предложения, что я понятия не имею, с чего начать, – недоверчиво покачал головой Эрнандес. – Я с радостью расскажу тебе все, но для начала у меня тоже есть вопрос. Почему ты не сообщаешь мне о новостях в расследовании дела Миссинджеров? – Разве сейчас это главный приоритет? – Просто та милая медсестра дала мне обезболивающее пару минут назад и я хочу узнать, где мы находимся, пока голова ясна. Если я начну бредить, то лучше уж когда заговорю, а не буду слушать. Райан явно хотел поспорить по этому поводу, но не стал. – Где твой телефон? – спросил он. – Я хочу проверить его. Она разблокировала дисплей и протянула его в руке. – Я добавляю функцию быстрого набора, – пояснил он, набирая что-то на клавиатуре. – С этого момениа, если вдруг ты попадешь в чрезвычайную ситуацию вроде этой, набери девять-девять-девять и нажми «отправить». Таким образом, ты пришлешь мне сообщение и я пойму, что ты встряла. Это намного быстрее, чем звонить девять-один-один или писать мне смс. Договорились? – Хорошо, спасибо, – ответила Джесси, стараясь не выглядеть обиженной, когда забрала телефон. – А теперь, можешь сообщить подробности расследования, пока мой мозг не превратился в очередную партию каши? – У нас пока еще нет серьезных зацепок, – признался он, не затрагивая тему ее приключений. – Как ты знаешь, допрос горничной перенесен на завтра. Капитан Декер переживал, что она вводит нас в заблуждение, чтобы свалить из города или что-то в этом роде. Но мы отправили к ней одного из копов, так что никуда она не денется. Он проверил ее, но она совершенно невменяема. Ее мать сообщила, что она пребывает в таком состоянии шока, что ей пришлось дать двойную дозу снотворного. – Ты веришь в это?