И прольется кровь
Часть 28 из 34 Информация о книге
Я повернулся к стене. И она хотела меня. Несмотря на слова, что она больше никогда со мной не увидится, я знал, что она меня хочет. Иначе зачем бы ей меня целовать? Она поцеловала меня, она бы не сделала этого, если бы не хотела, и с того момента до того, как она внезапно отсюда убежала, ничего не происходило. Так что если она не бросила меня потому, что, по ее мнению, я очень плохо целуюсь, надо всего лишь заставить ее понять, что я – тот парень, на которого можно положиться, тот, кто будет заботиться о ней и о Кнуте, что она неправильно меня оценила, да и я сам неправильно себя оценивал. Я не сбегу, только не в этот раз. Во мне все это было, но мне никогда не выпадало шанса испытать себя, создать дом. Сейчас, когда я почувствовал способность к этому, мне понравилось. Понравилась мысль о безопасности и предсказуемости. Да, об однообразии и монотонности. Я всегда искал этого, но не находил. До этих самых пор. Я посмеялся над собой. Пришлось. Вот я лежу, приговоренный к смерти пьяный наемный убийца-неудачник, и планирую длинную счастливую жизнь с женщиной, которая при нашем последнем разговоре ясно и четко заявила, что я – последний из тех, с кем она хотела бы повстречаться еще раз. Поэтому, когда я повернулся к комнате и увидел, что бутылка на стуле передо мной пуста, я понял, что должно произойти одно из двух. Я должен заполучить Лею. Или же я должен заполучить еще спиртного. Прежде чем вновь скользнуть в сон, я услышал отдаленный вой, становившийся то громче, то тише. Они вернулись. Они пахли смертью и разложением, и скоро они будут здесь. Надо спешить. Я встал рано. На западе по-прежнему клубились башни из облаков, но они не приблизились, казалось даже, что они немного отступили. И я больше не слышал раскатов грома. Я искупался в ручье, снял красный шарф, которым все еще была обмотана моя голова, и промыл рану на виске. Надел новое белье и новую рубашку и побрился. Я собирался прополоскать шелковый шарф, но почувствовал, что он еще хранит частичку ее запаха, поэтому обмотал его вокруг шеи. Я бормотал слова, которые собирался произнести. Несмотря на то что на протяжении последнего часа я менял их восемь раз, я помнил их наизусть. Они должны прозвучать не красиво, но честно. И я закончу так: «Лея, я тебя люблю». Да, черт возьми, так я и закончу. Вот он я, и я тебя люблю. Выстави меня за дверь, если сможешь и если это необходимо. Но я стою и протягиваю тебе руку, на которой лежит мое бьющееся сердце. Я сполоснул бритву и почистил зубы, так, на случай, если она вдруг захочет меня снова поцеловать. Потом я пошел на север, по направлению к деревне. Рой мух взлетел с трупа оленя, когда я проходил мимо него. Он выглядел довольно странно: казалось, он увеличился в размерах. От зверя шел запах, которого я до сих пор не замечал, хотя труп лежал всего в двадцати шагах от хижины. Наверное, все из-за постоянного западного ветра. Одного глаза не было. Видимо, вороны. Но, судя по всему, ни волки, ни другие крупные животные еще не приходили. Пока не приходили. Быстро и уверенно я шагал мимо деревни прямо к пристани. Перед тем как пойти к Лее, надо было сделать пару дел. Я вынул пистолет из-за пояса брюк и с разбега в два шага зашвырнул его так далеко в море, как только смог. Затем я пошел в магазин к Пирьо. Купил себе банку мясных фрикаделек «Йойка» и спросил, где живет Маттис. Она трижды безуспешно попыталась объяснить мне это по-фински и наконец вышла вместе со мною на улицу и показала дом всего в одном броске пистолета от магазина дальше по дороге. Маттис открыл после того, как я, позвонив три раза, уже готов был уйти. – Мне показалось, я услышал, что здесь кто-то есть, – сказал он. Волосы его торчали во все стороны, на нем была рваная шерстяная футболка, трусы и толстые шерстяные носки. – Дверь не заперта, чего ты здесь стоишь? – А ты не слышал звонка? Он с интересом посмотрел на приспособление, о котором я говорил. – Смотри-ка, у меня есть звонок, – заключил он. – Значит, он не работает. Входи. Оказалось, что Маттис живет в доме без мебели. – Ты здесь живешь? – спросил я. Эхо моего голоса заметалось между стенами. – Стараюсь как можно меньше, – ответил Маттис. – Но зарегистрирован я здесь. – А твой дизайнер интерьеров? – Я унаследовал дом от Сиверта, а кто-то другой унаследовал его мебель. – Сиверт был твоим родственником? – Не знаю. Может быть. Ну да, у нас было определенное сходство. Так он, вероятно, считал. Я рассмеялся. Маттис непонимающе посмотрел на меня и уселся на пол, скрестив ноги. Я сел так же, как он. – Прости, что спрашиваю, но что приключилось с твоей щекой? – Налетел на ветку, – сказал я и вынул из кармана деньги. Он пересчитал их, просиял и убрал купюры в карман. – Молчание, – сказал он, – и холодное, как колодезная вода, спиртное. Какой сорт предпочитаешь? – А что, есть разные? – Нет. – Та же улыбка. – Значит ли это, что ты решил остаться в Косунде, Ульф? – Возможно. – Ты сейчас в безопасности, зачем уезжать в другое место? Будешь жить в хижине? – А где еще? – Ну… – Улыбка словно приклеилась к его широкой физиономии. – Ты познакомился с парой женщин в этой деревне. Может случиться, с приближением осени тебе захочется чуть-чуть погреться. Я немного поиграл с мыслью, а не заехать ли кулаком по его коричневым зубам. Откуда, черт возьми, он это узнал? Я вымученно улыбнулся: – Твой троюродный брат рассказывает тебе сказки? – Троюродный брат? – Конрад. Коре. Корнелиус. – Он мне не троюродный брат. – А сказал, что брат. Я попытался встать на ноги. – Правда? – Маттис приподнял бровь и почесал взлохмаченную голову. – О господи, это должно означать… Эй, куда ты собираешься? – Уйти отсюда. – Ты еще не получил спиртное. – Обойдусь и без него. – Правда? – прокричал он мне вслед. Я прошел между надгробиями к церкви. Дверь была распахнута, и я зашел внутрь. Лея стояла у алтаря спиной ко мне и меняла цветы в вазе. Я постарался вдохнуть глубоко и спокойно, но сердце мое уже вышло из-под контроля. Я шел к ней, тяжело ступая, и все-таки она вздрогнула, когда я кашлянул. Она повернулась. К алтарю вели две ступеньки, и, стоя там, она смотрела на меня сверху вниз. Глаза ее покраснели и сузились. Я подумал, что мое сердце, наверное, можно разглядеть снаружи, потому что скоро оно пробьет грудную клетку. – Что тебе надо? – Ее шепот был невнятным. Все забылось. Все, что я собирался сказать, улетучилось, испарилось, исчезло. Осталось только последнее предложение. И я произнес его: – Лея, я люблю тебя. Я увидел, как она заморгала, словно испугавшись. Воодушевленный тем, что она не выставила меня за дверь, я продолжил: – Я хочу, чтобы вы с Кнутом уехали со мной. Туда, где нас никто не найдет. В большой город. Туда, где есть шхеры, картофельное пюре и пиво средней крепости. Мы сможем рыбачить и ходить в театр. А потом мы будем медленно идти домой, на улицу Страндвэген. У меня нет денег купить большую квартиру, если мы захотим жить именно на этой улице, потому что она дорогая. Но квартира будет принадлежать нам. Лея что-то шептала, а ее покрасневшие глаза наполнялись слезами. – Что? – Я сделал шаг вперед, но остановился, когда Лея подняла руку. Она держала перед собой букет увядших цветов, словно обороняясь. И повторила громче: – Аните ты говорил то же самое? Казалось, мне на голову обрушились воды Баренцева моря. Лея покачала головой: – Она приходила сюда, чтобы, по ее словам, выразить соболезнования по поводу смерти Хуго. Кроме того, она видела нас с тобой в моей машине и поинтересовалась, не знаю ли я, где ты. Поскольку ты обещал ей вернуться. – Лея, я… – Не надо, Ульф. Просто уходи. – Нет! Ты знаешь, что мне требовалось место, где я мог бы спрятаться. Йонни был здесь и искал меня. Анита предложила мне комнату, а мне больше некуда было пойти.