Хирург
Часть 8 из 15 Информация о книге
— Я слышал, ты сделала невозможное. Спасла его от потери крови. — Не знаю, считать ли это спасением. — Она оглянулась на своего пациента. — Все работает, кроме серого вещества. Какое-то время оба молчали, наблюдая за тем, как поднимается и опускается грудная клетка Гвадовски. — Хелен сказала, что к тебе сегодня приходили двое из полиции, — произнес Питер. — Что-то случилось? — Ничего особенного. — Опять забыла заплатить за парковку? Она выдавила из себя смешок. — Да, и рассчитываю, что ты поможешь мне освободиться под залог. Они вышли из реанимации и пошли по коридору. Долговязый Питер привычно вышагивал рядом с Кэтрин своей смешной походкой. Уже в лифте он спросил: — Ты в порядке, Кэтрин? — А почему ты спрашиваешь? Я что, плохо выгляжу? — Честно? — Он пристально вгляделся в ее лицо, и под прицелом его голубых глаз она почувствовала себя незащищенной. — Ты выглядишь так, будто нуждаешься в бокале вина и хорошем ужине в ресторане. Как насчет того, чтобы составить мне компанию? — Заманчивое предложение. — Но? — Но думаю, что сегодня я посижу дома. Питер приложил руки к груди, словно раненный в самое сердце. — Ты опять сразила меня наповал! Скажи, ну как найти к тебе подход? Она улыбнулась. — Сам думай. — Хорошо, как тебе понравится такое? Сорока принесла мне на хвосте новость, что в субботу у тебя день рождения. Позволь увезти тебя на моем самолете. — Не могу. Я дежурю в субботу. — Ты можешь поменяться с Эймсом. Я ним договорюсь. — О, Питер, ты же знаешь, что я не люблю летать. — Только не говори, что у тебя фобия. — Просто я плохо переношу ситуации, которые не могу контролировать. — Типичная логика хирурга. — Мне очень лестна твоя оценка. — Так что, свидание в небе отменяется? Я не могу повлиять на твое решение? — Думаю, что нет. Питер вздохнул. — Ну, я исчерпал запас идей. Мой репертуар иссяк. — Я знаю. Ты начинаешь повторяться. — Вот и Хелен говорит то же самое. Кэтрин бросила на него удивленный взгляд. — Хелен дает тебе советы, как выманить меня на свидание? — Она говорит, что у нее больше нет сил смотреть этот душераздирающий спектакль, в котором мужчина бьется головой о непробиваемую стену. Они рассмеялись, вышли из лифта и направились к своему офису. Это был искренний смех двух коллег, которые прекрасно знали, что их словесная пикировка — не более чем игра. Поддерживая такого рода отношения, они щадили друг друга, оберегая от возможных обид и душевных травм. Это был легкий и безопасный флирт, освобождавший обоих от каких-либо обязательств. Питер шутливо приглашал Кэтрин на свидания, она в такой же манере отвергала его приглашения, и весь коллектив удачно подыгрывал парочке незадачливых влюбленных. Была уже половина шестого вечера, и сотрудники разошлись по домам. Питер удалился в свой кабинет, Кэтрин прошла к себе, чтобы повесить халат и взять сумочку. В тот момент, когда она вешала халат на крючок, ей в голову пришла неожиданная мысль. Она вышла в приемную и заглянула к Питеру. Он просматривал амбулаторные карты; очки для чтения сползли у него на самый кончик носа. В отличие от ее вылизанного кабинета рабочее пространство Питера поражало размахом беспорядка. Здесь царил настоящий хаос. В корзине для мусора высилась гора бумажных самолетиков. На стульях лежали стопки книг и журналов по хирургии. Одна стена была увита бесконтрольно растущим филодендроном. В его буйных зарослях прятались дипломы Питера — инженера по аэронавтике Массачусетского технологического института и доктора медицины Гарвардского университета. — Питер… Конечно, это глупый вопрос… Он взглянул на нее поверх очков. — Тогда ты обратилась по адресу. — Ты заходил ко мне в кабинет? — Следует ли мне вызвать своего адвоката, прежде чем отвечать? — Да ладно тебе. Я серьезно. Он выпрямился в кресле и внимательно посмотрел на нее. — Нет, не заходил. А почему ты спрашиваешь? — Не бери в голову. Пустяки. — Кэтрин повернулась, чтобы уйти, и услышала, как под Питером скрипнуло кресло. Он поднялся и последовал за Кэтрин в ее кабинет. — Что пустяки? — спросил он. — Я неисправимая перфекционистка. Меня раздражает, когда вещи оказываются не на своих местах. — Что, например? — Мой рабочий халат. Я всегда вешаю его на дверь, а он почему-то оказывается на шкафу с картотекой или на стуле. Я знаю, что это не Хелен и не другие секретарши. Я их уже спрашивала. — Может, уборщица… — И еще меня бесит, что я не могу найти свой фонендоскоп. — Он что, до сих пор не нашелся? — Мне пришлось взять у старшей медсестры. Нахмурившись, Питер оглядел комнату. — Да вот же он. На книжной полке. Питер подошел к стеллажу, где на краю книжного ряда лежал фонендоскоп. Кэтрин молча взяла у него из рук трубку, уставившись на нее, как на диковинку. Как на черную змею, свернувшуюся клубком у нее на ладони. — Эй, в чем дело? Кэтрин тяжело вздохнула. — Кажется, я просто устала. Она сунула фонендоскоп в левый карман своего халата, где всегда его и держала. — Ты уверена, что это все? Может, еще что-то не так? — Мне нужно домой. Кэтрин вышла из кабинета, Питер последовал за ней. — Может, это как-то связано с теми полицейскими? Послушай, если у тебя неприятности… если я могу помочь… — Мне не нужна никакая помощь, спасибо тебе. — Ответ прозвучал прохладнее, чем она рассчитывала, и Кэтрин тут же пожалела об этом. Питер не заслуживал такого отношения. — Знаешь, мне было бы приятно, если бы ты чаще обращалась ко мне за помощью, — тихо произнес он. — Мы ведь работаем вместе. Мы партнеры. Или ты так не считаешь? Кэтрин не ответила. Он направился к своему кабинету. — Увидимся утром. — Питер… — Да?