Герои. Человечество и чудовища. Поиски и приключения
Часть 32 из 81 Информация о книге
– И тебе спасибо, Эрот, – добавил он, – за то, что подарил мне Медею. Роща Ареса В тот же день вечером Ээт созвал на совет всех своих лучших воевод, а также старейшин и знать. – Если позволить Ясону покинуть Колхиду с руном, это царство окажется униженным в глазах всего света. Такого нельзя допустить. Совет согласно забормотал. – Но как ему удалось победить халкотавров? – спросил кто-то из благородных. – Да, хотелось бы знать. – Может, я подскажу? – раздался женский голос. Все повернулись к Идии, жене Ээта, стоявшей в дверях. – Ну слушай, дорогая моя, – проговорил ее супруг, – тут царский совет. Куда это годится – женщины заходят и… – Ну, если ты не желаешь знать, кто в ответе за помощь этому Ясону, мне-то что, – проговорила она, пожав плечами, и собралась уйти. – Ты знаешь? Тогда говори сейчас же. – Наша дочь Медея, – сказала Идия. – Кто еще разбирается в колдовстве? Кроме того, я видела их вместе вчера вечером. Она его целовала. Ээт разразился шумными приказами: – Отыскать ее! Взять ее! В темницу ее! – А если Ясон все же уплывет с руном? – спросил кто-то из командующих Ээтова войска. – Я приказал найти их корабль. Без него далеко не уплывут. – Да, государь, но мы прочесали всю округу вдоль и поперек, все без толку. Одна партия искала вплоть до Фасиса. Судно, видимо, вывели в море. – В таком случае им придется плыть по реке, чтобы забраться на свое судно. Успеем порубить их на кусочки, если они это предпримут. Оставим Ээта и его совет и вернемся к Ясону. Он воссоединился с внуками Ээта, и те провели его в сумерках к роще Ареса. Вскоре к ним примкнула Медея, но при виде племянников встала как вкопанная. – Вы! – Да, это мы, тетя Медея! Ясон сказал нам, что ты на нашей стороне. Мы тоже за него. – Рада слышать. – Не чудо ли это – как он разделался с халкотаврами! – Мы смотрели от начала и до конца – с Апсиртом, в дырку в заборе, верно, Апсирт? Младший брат Медеи, прятавшийся за племянниками, выступил вперед и улыбнулся сестре. – Привет, Медея. – И ты туда же? – Ну серьезно, – сказал Мелас. – Старик никому из нас не нравился, верно? С годами таким жестоким стал. А бабка – та вообще снулая рыба. – Да, да, – встрял Ясон. – Это все очень славно, однако вам пора. Собирайте команду и ведите ее к «Арго». Если сегодня не появлюсь с руном, отчаливайте без меня, ясно? – Но… – Без разговоров. Идите! Четверо братьев и юный Апсирт ушли. Медея пала в объятия Ясона. – Они меня ищут. Отец, видимо, догадался, что я поучаствовала в твоей победе. О, милый, ты был великолепен! Они поцеловались. – Надо спешить, любовь моя, – проговорила она. – Роща – вот она… Медея потянула Ясона за собой, и они побежали вдоль длинной аллеи, обсаженной деревьями. В конце ее возвышался громадный дуб. Лунный свет заливал дерево, сверкал на золотистой чешуе толстых витков, что обнимали ствол. Ясон и Медея приблизились, и тут из-за дерева возникла голова громадного дракона, зверь разинул пасть и зашипел. – Что б я ни делала, – тихонько сказала Медея, – не вмешивайся. Даешь слово? Ясон кивнул. Его вполне устраивало держаться в сторонке. Дракона он видел впервые в жизни. Они все такие громадные, как этот? Дракон высоко поднял голову и взирал на них с Медеей. Медея шагнула вперед. Дракон зашипел. Медея вскинула руку и спела несколько слов – Ясон их толком не разобрал. Дракон опустил голову вровень с Медеиной. Она пристально вгляделась в вертикальные щели желтых драконьих глаз – тех, что никогда не закрываются, – а сама пела не умолкая. Дракон замер, разинув пасть, длинные вожжи слюны пали на землю. Трава и мох под ними зашипели и задымились от ядовитой слизи. Медея достала из своей котомки сушеные травы, корни и цветы и скатала из них шар. Дракон застыл неподвижно, однако Ясон слышал медленный ритм его дыхания. Медея протолкнула шар дракону в пасть. Шар вспенился у дракона на языке, и зверь со вздохом дернулся и опал на землю. – Он спит, – сказала Медея. – Забираем руно и уходим. – Но где оно? – спросил Ясон, растерянно оглядывая могучий дуб. – На другой стороне, балбес. Ясон обошел дерево. Руно свисало с нижних ветвей, но все равно высоковато, не достать. Медея влезла к нему на плечи, сняла руно и сбросила его на землю. На ощупь руно было грубым и шершавым, как овечья шерсть, – такие висят на изгородях у любого поля. Но оно было золотое – очень золотое. Ясон гладил его, оно сверкало. Он пробегал пальцами по блестящим прядям, и шерсть сыпала миллионами искр. – У тебя будет навалом времени с ним играться, когда мы все окажемся в безопасности на борту твоего судна, – сказала Медея. – Пошли! Они обогнули спавшего дракона и, рука об руку, помчались, хохоча, под деревьями, а Золотое руно плескало у Медеи на плечах, как крестьянская шаль. Побег из Колхиды «Арго» проплыл вниз по Фасису – силы течения хватило, чтобы унести их от всякой погони. Команда отыскала корабль под камуфляжной сеткой в целости и сохранности. Аргонавты увидели, как Ясон и Медея пробираются в темноте, руно сверкало и искрилось, и экипаж шумно возликовал. И вот уж скользили они вниз по течению, и всем аргонавтам захотелось потрогать руно. Нащупавшись всласть, Орфей прослезился. – Люди станут воспевать все это веки вечные, – сказал он, – но пусть я буду первым. Настроив лиру, он тихонько запел, а аргонавты по очереди подходили восхититься руном. Внуки Ээта и юный Апсирт смотрели на руно, разинув рты. – Видали только издали, – говорили они. – Никогда б не подумал, что настанет этот день. Нестора вид руна тронул не меньше, чем Орфея. – И все же далеко отсюда до Иолка, путь долгий, – предупредил он. – Ээт совершенно точно погонится за нами. Говорят, его флот уступает только судам Миноса Критского. Ясон уже привык полагаться на мудрость Нестора. Когда все отдали должное руну, он отвел Нестора и кормчего Анкея в сторонку. – Согласен, что Ээт ринется за нами со всей силой, какую сможет собрать, – сказал Ясон. – Что посоветуете делать? Прежде чем говорить, Нестор поразмыслил – эта привычка много кого раздражала, зато никакая глупость никогда не слетала с уст Нестора, это уж точно. – Ээт неизбежно поймет, что Симплегады больше не преграждают Босфор. Новость о том, что проход между Пропонтидой и Понтом Эвксинским открыт, разлетится по всем портам и городам этих краев. Ээт попытается догнать нас там. А значит, надо идти другим путем. Ясон вытаращился на него. – В каком смысле «другим путем»? Нет никакого другого пути. Понт Эвксинский – море внутреннее. Босфор – единственная связь с Пропонтидой и, соответственно, с Геллеспонтом, Средиземноморьем и домом. – А Истрос? – спросил Нестор.