Ее телохранитель
Часть 61 из 71 Информация о книге
— Да. Я просто… слежу за происходящим. Он отворачивается от стены и снова смотрит на меня. — Алекс ничего об этом не знает, — говорит он. — И так это и останется, — отвечаю ему. — Твой отец ясно дал понять, что она не должна знать. Он категорически против любого отклонения от её обычного распорядка. Он не хочет её беспокоить. — Кучка психов думает, что у моей сестры будет ребёнок от дьявола, а мой отец не хочет менять её распорядок дня? Я пожимаю плечами настолько небрежно, насколько это возможно, притворяясь, что у меня нет никакой личной заинтересованности в этом. — Приказ короля. Альберт молчит, его глаза изучают мои, а затем на его лице появляется понимание. — Ты порвал с ней. Вот почему она тебя ненавидит. — Нечего было разрывать, — лгу я. Но ведь это правда, не так ли? Между нами ничего не было, во всяком случае, ничего определённого. Насколько я знаю, для неё это был просто секс, и ничего больше. Вот, что я говорю себе. — Это как-то связано с этим, — медленно продолжает он, собирая всё воедино. — Дай угадаю. Ты здесь только потому, что мой отец сказал, что депортирует тебя, если ты не порвёшь с Алекс, и ты останешься её телохранителем, чтобы защитить. — Оставь это в покое, Ал, — снова предупреждаю я его, на этот раз более сердито. В то время, как принцесса пришла в ярость слишком быстро, чтобы я смог думать о собственной депортации, я бы никогда даже не подумал об этом теперь, когда мне известно об угрозе её безопасности. Я не сделаю ничего, что помешает моей способности защитить эту девушку. Это означает, что ничто не пересечёт черту — не будет больше непрофессионального поведения. Единственное, на чём я сосредоточен — это безопасность принцессы. Альберт качает головой и выдыхает, проводя рукой по волосам, прежде чем сесть на мою кровать. — Ты же знаешь, что Алекс была неравнодушна к тебе с тех пор, как ты сюда приехал, — продолжает он. — И я никогда не видел, чтобы она по-настоящему интересовалась кем-то. Я имею в виду, не так. Я стою, скрестив руки на груди, и смотрю на него «ну и что?» взглядом. Принц Альберт вздыхает. — Прекрасно. Я понял. Ты не хочешь говорить о моей сестре так же, как она не хочет говорить о тебе. Но вы же не думаете, что эта группа действительно представляет угрозу, не так ли? — Это не первый раз, когда твоей сестре угрожают смертью, — говорю я ему. Просто впервые начальник службы безопасности держит меня в полном неведении, когда речь заходит о реальной угрозе безопасности Александры. Это первый раз, когда я был проинформирован королём, а не моим непосредственным начальником. — В королевской службе безопасности есть человек, в чьи обязанности входит проверять почту королевской семьи. Весь день они открывают письма, в которых подробно рассказывается, как сильно люди хотят, чтобы ты и вся твоя семья были убиты. — Это утешает, — шутливо говорит Альберт. — Они в основном от сумасшедших, которые не придумали ничего лучше, чтобы убить своё время, отправляя старомодные письма вместо того, чтобы оставлять комментарии на сайтах ненависти, как это делают нормальные сумасшедшие люди. Альберта не забавляет моя попытка пошутить. — Если мой отец достаточно обеспокоен этим, чтобы поговорить с тобой напрямую — и не впутывать в это Алекс — тогда это серьёзная угроза. Я сурово смотрю на принца Альберта. — Ты же меня знаешь. Я не позволю, чтобы с твоей сестрой что-нибудь случилось. — Я знаю, что ты не позволишь, чтобы с ней что-нибудь случилось, — усмехается Альберт. — Потому что ты знаешь, что мой отец натравит на тебя королевских дознавателей. Он наполовину шутит, но мы оба знаем, что, если что-то случится с этой девушкой, я никогда не смогу жить с этим. Глава 43 Александра — Я так рада, что ты решила всё-таки посетить открытие! — кричит Шарлотта, её голос почти полностью уносится грохотом музыки в клубе. Бас стучит так громко, что я чувствую его в своей груди. — Финн тоже где-то здесь! Я думаю, он вышел на перекур — или чтобы подцепить девушку или, что-то в этом роде. Ты же его знаешь. Когда она суёт мне в руку шампанское, я тут же выпиваю бокал. Потом я запиваю его рюмкой водки, потому что, чёрт возьми, что ещё делать, когда парень, который мне нравился — единственный парень, который мне нравился — сказал, что ему стыдно быть разоблачённым, как трахающий Принцессу Ходячую Катастрофу? И вот я собралась, и пришла в клуб со своими друзьями, чтобы стать самой большой проклятой катастрофой, которую когда-либо видела Протровия. — Конечно, я должна была прийти на открытие! — кричу я, заставляя себя широко улыбнуться, несмотря на узел в моём животе, который образовался, когда я вышла из своей спальни и увидела Макса в коридоре сегодня вечером. Не хорошо, если принцесса, которая должна быть самой большой тусовщицей в королевстве, выглядит так, будто она не очень хорошо проводит время. Поэтому я выпиваю ещё одну рюмку, а затем ещё одну, побуждая Шарлотту положить свою руку на мою и сказать, чтобы я замедлилась. — Разве ты не придерживалась какого-то особенного здорового образа жизни? Сейчас у тебя, наверное, нулевая толерантность к алкоголю, а сегодня тебе нужна толерантность, потому что ты должна веселиться со мной до рассвета, детка! Я смеюсь над беспокойством подруги. — Я думаю, что смогу постоять за себя, Шер. Она понятия не имеет, почему я напиваюсь, как будто это мой восемнадцатый день рождения, и я впервые попробовала алкоголь. Последние несколько дней были ужасны. Мало того, что Макс был полным придурком, но я также была вынуждена оставаться под его бдительным оком, даже, после того, как настояла на его переназначении. Даже, несмотря на то, что Макс дал задний ход (он, казалось, знал, что лучше не протестовать, когда я решила пойти на открытие ночного клуба Шарлотты), я всё ещё вынуждена видеть его каждый раз, когда покидаю комнату. Это, как особая пытка, которую мне пришлось пережить за свою ошибку, когда я выпалила, что трахаюсь с ним. Самое отвратительное то, что я почти использовала другое слово — слово люблю — по отношению к нему. По крайней мере, я призналась только в том, что трахалась с ним, потому что, если бы я призналась, что люблю его, я была бы в тысячу раз более оскорблена, когда он сказал то, что сказал позже. Как бы то ни было, я уже достаточно унижена. Но не с разбитым сердцем, потому что у Принцессы Ходячей Катастрофы не может быть разбитого сердца. Она стряхивает это дерьмо, надевает своё самое горячее платье и свои самые высокие каблуки, а затем отправляется тусить со своими друзьями всю проклятую ночь. И она определённо не думает о том, как её телохранитель выглядит прямо сейчас: напряжённый и злой, задумчивый и сексуальный, — когда стоит на другой стороне VIP-зоны. Не то, чтобы она продолжала украдкой поглядывать на него, потому что это было бы жалко после того, что случилось, а она не делает ничего жалкого. — Ладно, тогда ещё шампанского! — объявляет Шарлотта, наливая мне очередной бокал. — Продолжай в том же духе, — говорю я, уже наполовину опьянев. — Мне нужно поддерживать репутацию! Шарлотта усмехается. — Твой брат был тем, кто появлялся в заголовках, — соглашается она. — Ты была слишком тихой! О, нам нужно ещё шампанского! Шарлотта шевелит пальцами, указывая на одного из официантов, ожидающих нас здесь, в супер-VIP секции её клуба. Мы сидим на белом диване посреди застеклённой платформы, установленной в десяти футах от пола для максимальной видимости. На данный момент в моём состоянии, сидеть — хорошая идея. Сидеть — это прекрасно. Я могу просидеть здесь всю ночь. Двое горячих мужчин без рубашек с блестящей грудью и прессом материализуются, пробираясь через пространство, каждый из которых несёт подносы с открытыми бутылками шампанского. Потом они спокойно стоят рядом с нами, не двигаясь, выставив напоказ своё шампанское. Я поднимаю брови и смотрю на Шарлотту. — Это твои официанты? Она пожимает плечами. — Это была моя идея. —Ты просто гений. Шарлотта наклоняется ко мне и шепчет. — Ты же знаешь, что твой телохранитель не сводит с тебя глаз. Я не смотрю на Макса. — Он телохранитель, — коротко отвечаю я. — Это его работа. — Он такой горячий, — замечает Шарлотта. — Держу пари, он тоже огромный. «Не думай о том, как он хорошо оснащён», — говорю я себе, вытаскивая телефон из сумочки и притворяясь очень занятой. Я делаю селфи с утиным лицом, а затем публикую его в социальных сетях: #открытиеклуба, #горячиемужчинывезде, #пошёлтыМакс. Я не публикую последний хэш-тег. Я смотрю на подругу, и морщу нос. — Скорее всего, он крошечный и сморщенный, — вру я. — Стероиды. — Я тебе не верю, — смеётся Шарлотта. — Ты просто не хочешь, чтобы я трахнула твоего телохранителя. — А почему бы и нет? — спрашиваю я, всё больше раздражаясь этим разговором. Я притворяюсь, что очень интересуюсь своим телефоном. — Потому что ты хочешь, чтобы он принадлежал только тебе, — заявляет подруга, как будто она — грёбаный учёный, а это её «Эврика!» момент. Я заставляю себя рассмеяться. — Поверь мне, на Земле нет ни одного мужчины, который был бы мне нужен, — говорю я ей, махнув рукой в сторону телохранителя. — Пожалуйста. Вперёд и с песней. Шарлотта смеётся и встаёт. На секунду моё сердце останавливается, потому что я думаю, что она действительно направится в сторону Макса, но это не так. Вместо этого она берёт одну из бутылок шампанского за горлышко и ведёт официанта к краю балкона. Там она смотрит вниз на всех посетителей клуба, прежде чем соблазнительно провести ладонью по его груди. Внизу толпа гудит и ликует.