Девушка Online
Часть 28 из 57 Информация о книге
Мне становится стыдно. Я подсаживаюсь к Эллиоту и беру его за руку. – Я хотела тебе рассказать и целый день не могла дождаться возможности всем с тобой поделиться. Но когда я вернулась, ты крепко спал. Эллиот поднимает на меня глаза. – Ты могла бы меня разбудить. Или перезвонить раньше. – Извини. Глупо на меня теперь дуться. Все равно мы с Бруклинским Парнем больше не увидимся. Повисает долгая неуютная пауза, и теперь Эллиот берет меня за руку. – Ты меня извини. Просто когда я прочитал твой блог, мне стало неприятно, как если бы меня бросили. – Я тебя никогда не брошу, ты мой лучший друг. Я обнимаю Эллиота. Мы с ним помирились, но на душе все равно грустно. Я так сильно хотела все рассказать Эллиоту, снова пережить этот волшебный день, но теперь я этого сделать не могу – он расстроится. Не успеваем мы и словом обмолвиться, как раздается стук в дверь. – Эй, дочь моя, – кричит папа, изображающий американца еще хуже, чем Олли. – Ай-да ужинать? Мы едем в Чайна-таун, в чудесный ресторан «Веселые палочки», где официанты – настоящие мастера пантомимы. Все их действия напоминают театральное представление: и то, как они помогают нам раздеться, и как ставят еду на стол. Но все же я не могу расслабиться. Эллиот снова стал собой, мама почти не нервничает из-за свадьбы, и только я беспокойно думаю о том, что зря написала в блоге про Ноя. Реакция Эллиота на мой пост тому подтверждение. Он ни разу с момента появления «Девушки Online» не отзывался о блоге плохо. Наверное, пост о Ное и впрямь звучал глупо и слишком восторженно. Наверное, я просто придумала нашу с Ноем невидимую связь. К концу вечера я окончательно убеждаюсь, что надо стереть пост сразу же, как вернусь в свой номер. Каждый шаг по мягкому ковру в коридоре отеля отдается гулким «Удали, удали, удали». – Что это лежит у твоей двери? – вдруг спрашивает мама. «Удали, удали, удали». – Что? – Ты что, еду в номер заказала? – удивляется папа. – Не похоже. Не так они приносят еду в номер, – шепчет Эллиот. Я поднимаю глаза и вижу, что перед дверью моей комнаты стоит коричневая картонная коробка. – Ой, надеюсь, это не бомба, – выдает Эллиот, смотря на нас взглядом, полным ужаса. – Кому могло прийти в голову класть бомбу под дверью моего номера? – с сомнением отвечаю я. – Не знаю. – Эллиот пожимает плечами. – Может, террорист случайно выбрал твою дверь. Ерунда. Я, конечно, одна из самых больших неудачниц на Земле и вечно попадаю в дурацкие ситуации, но бомба, случайно оставленная именно у меня под дверью, – это слишком. – Не бомба это, – успокаивает нас папа. – Наверное, коробку кто-нибудь оставил здесь по ошибке. Надо позвонить на ресепшен и узнать. Ой, что это? – Папа поднимает коробку: – Смотри, Пенни, – она для тебя. У меня тут же начинает бешено колотиться сердце. Неужели она от Ноя? Кто еще может знать, где я остановилась? Я подхожу к папе и беру у него посылку. Сверху прикреплена записка: «Для Пенни. Поздравляю с Сама-знаешь-каким днем! Н.» – От кого? – подозрительно спрашивает папа. – От Ноя, – говорю я и тут же заливаюсь краской. – От кого? – От Ноя. – Я понял, но кто такой Ной? – Он внук Сейди Ли, – объясняет мама. – Пенни и Ной вместе ездили за новой диадемой. – А что в коробке? – интересуется папа. – Не знаю, – говорю я под прицелом трех пар глаз, жаждущих увидеть, что лежит внутри. – Я, пожалуй, пойду спать, – бормочу я. – Плохо себя чувствую. Папа вопрошающе смотрит на маму, и она улыбается ему, словно говоря: «Все нормально, пусть идет». – Увидимся утром, – с облегчением вздыхаю я и быстро достаю ключ-карту из сумки. – Да, приятных снов, – отвечает мама. – Но… – начинает Эллиот. – Спокойной ночи, – скороговоркой произношу я и закрываю за собой дверь, пока никто не успел мне сказать ни слова больше. Сердце стучит и не может успокоиться. Что же внутри? Проверяю мобильник – сообщения от Ноя не приходило. Я приоткрываю коробку и заглядываю внутрь. Блестящие рыжие волосы – это кукла! Изнутри к коробке приклеен конверт. Я открываю его и достаю записку: Дорогая Пенни! Когда я вернулся в магазин, кукла рассказала мне свою заветную мечту. Она очень хочет, чтобы ее удочерила добрая британская девушка с рыжими волосами и веснушками совсем как у нее. Мое сердце растаяло, и я не смог ей отказать, пусть из-за этого мне и пришлось второй раз за день общаться с Продавцом из Недружелюбного Ада. На этот раз он спросил: «Сынок, не поздновато ли тебе играть в куклы?» Я ответил, что очень надеюсь когда-нибудь достичь возраста, правильного с его точки зрения хоть для чего-нибудь. Хоть женитьбы, хоть кукол. А он и бровью не повел. Еще я положил кусочек шоколадного пирога Сейди Ли. Чтобы ты неукоснительно соблюдала правила Дня волшебных случайностей и съела пирог после ужина. Н. Я достаю куклу и завернутый в фольгу большой кусок пирога. Сажаю куклу на подушку, и мне кажется, что в ее стеклянных зеленых глазах – счастье. И вновь у меня внутри все радостно трепещет. Выходит, я и правда нравлюсь Ною. Выходит, связь между нами – не просто моя выдумка. Глава двадцать четвертая Я собираюсь написать эсэмэс Ною, но меня прерывает стук в дверь. – Пенни, можно? – раздается голос Эллиота из смежной комнаты. – Конечно. Дверь отворяется, и входит Эллиот в пижаме и повернутой козырьком назад кепке клуба «Янкиз». Он снял очки, и без них его лицо кажется совсем узким. – Привет, – говорит Эллиот, а сам оглядывает мою кровать, высматривая подарок от Ноя. Увидев куклу, он восклицает: – Не может быть! Так это она была в коробке? Я киваю головой и пытаюсь придать себе невозмутимый вид, но не могу сдержать довольной улыбки. – Какая красивая! Эллиот присаживается на кровать и берет куклу в руки. – Да, мы ее сегодня видели в том антикварном магазинчике, в который ездили за диадемой. Я сказала Ною, что всегда расстраиваюсь при виде брошенных игрушек. И он приложил записку, в которой попросил меня удочерить эту куклу. Я густо краснею и уже готовлюсь к колкому замечанию Эллиота, но он ничего такого не говорит, а продолжает улыбаться кукле и приглаживать ее рыжие волосы. – А какое у нее платье! Похоже, викторианское. Сколько она стоила? Пожимаю плечами. – Полагаю, не мало. Это тебе не Барби. – Это точно. – Бог ты мой! И этот торт тоже он тебе прислал? – При виде шоколадного пирога, глаза Эллиота еще больше округляются. – Да, его бабушка испекла. Она потрясающе готовит. Эллиот сажает куклу обратно на подушку и с улыбкой говорит: – Так-так-так. Я, кажется, начинаю понимать, почему ты в него влюбилась с первого взгляда. Начинай. – Что?