Девять совсем незнакомых людей
Часть 52 из 70 Информация о книге
Хизер вздохнула в ответ: – Кармел, вам необходимо пересмотреть ваше отношение к тому, что здесь происходит. – Я за то, чтобы выключить, – тихо сказала Фрэнсис. Наполеон показал им, где по углам комнаты расположены микрофоны. Он сказал всем шепотом, что если они хотят поделиться чем-то между собой, чтобы это не услышали посторонние уши, то должны делать это тихо. – Я думаю, мы должны вести себя так, чтобы у Маши сложилось впечатление нашей полной покорности. – Согласна, – прошептала Зои. – Она прямо как моя учительница математики в одиннадцатом классе. Нужно было всегда давать ей понять, что она одержала верх. – Я предпочел бы, чтобы свет оставался, – сказал Тони. – Если мы не можем видеть, что тут происходит, то рискуем оказаться в невыгодной ситуации. В конечном счете желающих оставить свет включенным оказалось больше, чем сторонников выключения. На том и порешили. Свет остался. Изредка слышались тихие голоса, как в библиотеке или приемной врача. Долгие периоды молчания. Фрэнсис все время ворочалась, но тут же вспоминала, что у нее нет никакого выбора, она даже не имеет возможности просто выключить свет. Иногда женщина чуть не вскакивала на ноги, прежде чем осознать, что самое важное, о чем она думала, – это составление плана, который поможет им выйти из комнаты. Ее подсознание отказывалось смиряться с лишением свободы. К Фрэнсис подсела Кармел: – Как вы думаете, у нас уже начался кетоз? – Что такое кетоз? – спросила Фрэнсис, хотя прекрасно знала ответ. – Это состояние, в котором организм начинает сжигать жир, потому что… – Вам не нужно терять вес, – оборвала ее Фрэнсис. Она пыталась сдерживаться и не огрызаться, но вопрос Кармел разбудил в ее голове мысли о еде. – Я раньше была тоньше, – сказала Кармел и вытянула перед собой совершенно нормальные ноги. – Мы все были тоньше, – вздохнула Фрэнсис. – Прошлой ночью у меня случилась галлюцинация, – казалось, у меня нет тела, – сообщила Кармел. – У меня такое чувство, что подсознание пытается дать мне какой-то знак. – Это все такие темные вещи. Какой это мог быть знак? – задумчиво проговорила Фрэнсис. Кармел рассмеялась: – Я знаю. – Она схватила себя за складки на животе, сжала их. – Я зациклена на самоотвращении. – Чем вы занимались, пока у вас не было детей? – спросила Фрэнсис. Она хотела знать, есть ли у Кармел в жизни что-то еще, кроме детей и отвращения к себе. Когда Фрэнсис была начинающей писательницей, ее подруга посетовала, что матери в ее книгах слишком однообразны, а Фрэнсис тогда втайне подумала: «Разве они могут быть другими?» После этого она попыталась придать им больше глубины. Она даже делала их главными героинями, хотя никак не могла понять, что ей делать с детьми, пока их матери влюбляются. Когда ей возвращали из редакции замечания, на полях повсюду рукой Джо было написано: «Кто присматривает за детьми?» Фрэнсис пришлось перечитать рукопись и, где необходимо, ввести бебиситтеров. Это раздражало. – Работала на рынке прямых инвестиций, – сказала Кармел. Господи Исусе! Фрэнсис до такого никогда не додумалась бы. Она даже не знала толком, что это значит. Что общего может быть между рынком прямых инвестиций и любовными романами? – Вам… нравилась ваша работа? – Наверняка это безопасный вопрос. – Очень! – ответила Кармел. – Я очень ее любила. Конечно, с тех пор много лет прошло. Теперь я на неполной ставке, стартовая позиция, в принципе, это ввод данных с целью поддержать приток наличности. Но в прежние времена я делала неплохую карьеру. Я задерживалась на работе. Вставала в пять утра, проплывала несколько раз бассейн от стенки до стенки, ела, когда душа пожелает, и женщины, твердившие о своем избыточном весе, нагоняли на меня тоску. – (Фрэнсис улыбнулась.) – Я знаю. А потом я вышла замуж, нарожала детей и полностью погрузилась в обязанности матери. Мы планировали иметь только двоих детей, но муж хотел сына, так что мы не оставляли попыток. Вот у меня и родились четыре девочки. И тут муж ни с того ни с сего сказал, что я больше не привлекаю его, и ушел. Фрэнсис несколько секунд размышляла об особой жестокости такого слишком уж обычного разрыва семейных отношений в среднем возрасте, о том, как он уничтожает самооценку женщины, а потом сказала: – А он вас все еще привлекает? Кармел задумалась. – Иногда. – Она прикоснулась большим пальцем к безымянному, на котором не было обручального кольца. – Я все еще любила его. Я знаю, что любила, потому что иногда думала: «Ах, как хорошо, что я все еще его люблю, было бы так неловко, если бы не любила». Фрэнсис взвесила все, что тут можно было сказать. «Вы еще познакомитесь с кем-нибудь». «Вам не нужен мужчина, вы самодостаточны». «Ваш вес не определяет ваши достоинства». «Вы должны полюбить себя». «Давайте поговорим о чем-нибудь другом – только не о мужчинах, а то мы не пройдем тест Бекдел»[21]. – Знаете что? – сказала она. – Я думаю, у вас совершенно точно кетоз уже начался. Кармел улыбнулась, и в этот момент в комнате погас свет. Глава 61 НАПОЛЕОН Кто выключил свет? Это был самый сердитый его учительский тон – от такого даже самые непослушные дети садились и затыкали рот. Они же договорились, что свет останется. – Не я. – Не я. – Не я. Голоса доносились со всех сторон комнаты. Темнота была такая, что Наполеон тут же потерял ориентацию в пространстве. Он слепо выставил перед собой руки, как делал это утром. – Это ты? – раздался голос Хизер. Она, когда горел свет, сидела рядом с ним. Он почувствовал, как ее рука схватила его. – Да. Где Зои? – Я здесь, папа, – донесся из другого конца комнаты ее голос. – Никто из нас не стоял рядом с выключателем, – подытожил Тони. Наполеон почувствовал, как участилось биение его сердца, и собственный страх доставил ему удовольствие. Он был спасением от того ощущения серости, которое охватило его утром, в момент пробуждения. Густой туман поглотил тогда его мозг, сердце, тело, надавил тяжелым грузом так, что Наполеон с трудом мог говорить, поднять голову, преодолеть несколько шагов. Он пытался делать вид, что все прекрасно. Он боролся с туманом, вкладывая в борьбу все свои силы, пытался вести себя нормально, прибегнуть к самообману, заставить себя поверить, что его самочувствие улучшается. Наверное, это дело преходящее, убеждал он себя. Как похмелье. Завтра он проснется и снова будет самим собой. – Может быть, Маша дает нам понять, что пора ложиться? – сказала Фрэнсис. Наполеон узнал ее по голосу – легкомысленному, суховатому. До прошлой ночи Наполеон полагал, что они с Фрэнсис похожи тем, что обладают неким базовым уровнем оптимизма, теперь ему так уже не казалось. Теперь все надежды оставили его, унеслись прочь, испарились. – Я не устал, – произнес Ларс. Или, может, Бен. – Жопа какая-то. – А это голос Бена. Или Ларса. – Мне кажется, Маша что-то задумала, – уверенно заявила Джессика. В темноте, когда ее лицо оставалось невидимым, ее голос казался голосом умного человека. Наступило несколько секунд тишины. Наполеон ждал, когда его глаза приспособятся к темноте, но они не приспосабливались. Никаких очертаний не появлялось. Темнота казалась еще более темной. – Страшновато как-то, – сказала Зои с дрожью в голосе, и Наполеон с Хизер рефлекторно дернулись, словно могли в темноте найти ее. – Просто здесь темно. Мы все на своих местах. Вы в безопасности. Это явно говорил Улыбчивый Хогберн, утешал Зои. Наполеону хотелось бы сказать кому-нибудь, что он вроде как играл в футбол с Улыбчивым Хогберном. Но тут он понял: тот, кому он хочет об этом сказать, был он сам – то его «я», которое перестало существовать. Темнота прочно обосновалась в комнате. Это и в самом деле было страшновато. – Может быть, Ларс споет? – предложила Фрэнсис. – Наконец хоть какое-то признание моих талантов, – отозвался Ларс. – Мы все должны спеть, – сказала Кармел. – Нет уж, спасибо, – раздался голос Джессики. – Вы и я, Кармел, – сказал Ларс. Он начал петь «Я вижу теперь яснее», и Кармел к нему присоединилась. Она замечательно пела. Какая неожиданность – услышать вот так ее голос в темноте, с таким изяществом выводящий мелодию. Сколько же неожиданностей в людях! Проснувшись поутру, Наполеон подумал: вероятно, то чувство, которое поселилось в нем, называется злостью. Он имел право злиться на жену за то, что она скрывала от него, и за то, что сообщила об этом в самой кошмарной обстановке, какую можно придумать, а его ум тем временем пытался отделить жуткий вымысел от реальности. Теперь, когда его организм освободился от наркотиков, он четко ощущал границу между тем, что случилось и чего никогда не было. Ночью ему снился Зак, но откровения Хизер были реальностью. Он не помнил, спрашивал ли Хизер когда-нибудь о побочных эффектах лекарства от астмы, но мог точно представить, как она ответила бы: с нескрываемым раздражением, потому что именно она отвечала в семье за все решения, связанные со здоровьем. Хизер получила медицинскую подготовку, а он работал учителем. Он отвечал за работы по дому. Она – за лечение. Она гордилась тем, что не оспаривает его решений касательно образования, хотя он с радостью бы воспринял ее сомнения, он всегда был готов к диалогу, но ей хотелось просто поставить галочку в списке поручений. Ей нравилось думать, что она очень эффективна, без глупостей, в их отношениях. Что она добивается результатов.