Чёрные сердца
Часть 12 из 109 Информация о книге
Наше время на исходе. Мы должны решить, будем мы это делать или нет, станем мы объединяться с вампирами для сражения против Чарльза или нет. Очевидно, Блэк тоже это понимал. Он уже приказал проделать подготовительную работу и собрать информацию для начала, на случай, если мы решим туда отправиться. Однако мы были настороже… по многим причинам. Вампиры даже в лучшие времена были мутными союзниками. Брик никому не нравился, и никто ему не доверял. Многие из нас, включая меня саму, целиком и полностью винили его за случившееся с Ником. Выдохнув, Блэк перевёл сердитый взгляд на Ковбоя. — Ну? — произнёс он. — Есть возражения? Вопреки направлению взгляда Блэка, ответила ему Энджел. — Нет, — она скрестила руки на груди и смотрела на него с таким же раздражением. — Я не вижу другого выбора. В любом случае, думаю, ты был прав, когда говорил, что нам нужно лично вытащить оттуда Кико. Судя по тому, что я видела на записях беспилотников, и что говорит нам Ярли, они практически окружены. Очевидно, что Брик хочет нашей помощи, и с него вполне станется захватить Кико, чтобы оказать на нас давление. Энджел нерешительно посмотрела на меня, затем обратно на Блэка. Она стиснула челюсти. — Есть новости о Даледжеме? — спросила она. — Брик уже знает, где они? Дориан нашёл его? Кого-нибудь из них? Тишина. Затем Блэк нахмурился. — Я уж постараюсь не забыть и спросить, — пробормотал он с мрачным сарказмом. Затем выдохнув с явным раздражением, он отвернулся и показал на дверь. — Ладно. Мы отправляемся туда. Быстро все собрались и погрузили свои задницы в долбаные вертолёты. Немедленно. Я позвоню этому вампирскому ушлепку, когда поднимемся в воздух. Он снова сердито посмотрел на Энджел. — …Я посмотрю, что удастся узнать о «Даледжеме», — сказал он, изображая пальцами кавычки и ясно давая понять — он знал, что на самом деле она спрашивала про Ника. Фыркнув, он добавил: — И все держитесь начеку, что бы мы там ни нашли. Очевидно, Брик хочет, чтобы мы думали, будто он контролирует весь свой долбаный вид… а значит, на деле это не так. Он всё ещё укрепляет власть… пытается утвердиться в роли большого босса вампиров. Наверное, отчасти из-за этого он хочет нашего присутствия там. Подумав над этим, я кивнула. Логично. Если он выставит нас своими союзниками, это поможет убедить остальные вампирские кланы в том, что у него есть ресурсы и стратегические союзники, чтобы бросить вызов Чарльзу. Конечно, воспоминание о том, как эти южные вампиры пересекли границу, какие совершенно хладнокровные методы они применили, делало идею партнёрства с Бриком и его новой «армией» ещё более отталкивающей. По правде говоря, я не уверена, что отправляться туда — это правильное решение. Переключив гарнитуру, я открыла прямую трансляцию с беспилотников — этот вид Кико и её команда сейчас созерцали своими глазами, находясь на месте. Волны вампиров по-прежнему струились из той дыры в стене. Их очертания в пустыне казались призраками, едва заметными в инфракрасном видении — те неслись в укрытие, пока не встало солнце. Они походили на стаи мигрирующих волков в камуфляже. Я всё ещё смотрела на эти изображения, когда на моей руке сомкнулась ладонь. Я подняла взгляд и посмотрела в золотые глаза Блэка. — Готова, док? — мрачно спросил он. После секундной паузы я кивнула. Опрометчиво это или нет, но я осознала, что Блэк прав… у нас нет выбора. *** По дороге туда Ковбой и Мика распределили роли для высадки групп. Они также согласовали с руководящей командой Блэка лучшее место для приземления. Я слышала, как Ковбой, Энджел и Мика говорили по одному из защищённых каналов и пытались определить, как нам лучше всего будет сесть. Но я едва следила за этими деталями, хоть и слышала их отчасти в своей гарнитуре. Я была слишком занята попытками подслушать разговор Блэка с Бриком. Когда я перевела взгляд, он смотрел на меня. Судя по выражению в золотых, пятнистых глазах Блэка, я осознала, что он услышал меня своим разумом. На самом деле, я не отслеживала, как тесно его свет переплетался с моим; я слишком отвлеклась на всё остальное, чтобы заметить. Я продолжала смотреть на него, когда он протянул руку к моим коленям и сжал мои пальцы своими. Его идеальные губы слегка поджались. Я услышала тихий сигнал… … и в моей гарнитуре раздались голоса. Блэк подключил меня к своему звонку. Он не отводил взгляда от моих глаз, продолжая говорить. — …Я не готов обсуждать эту сторону вопроса, — сказал Блэк, перебивая Брика. — Я же говорил, это может подождать. Мы обсудим это потом. Он изменил позу, оставаясь пристёгнутым к сиденью вертолёта рядом со мной, и подвинул ногу так, чтобы она прижималась к моей ноге. Он притянул мою ладонь на свои колени, погладил мои пальцы, а затем поднёс их к губам и поцеловал мою ладошку. Мы находились где-то над Тихим Океаном, летели в одном из модифицированных вертолётов Osprey, которые принадлежали его охранной фирме. — …Вообще-то, — рыкнул Блэк, продолжая наблюдатть за мной. — Не втягивай во всё это своего новорождённого насильника. Если не хочешь разрушить союз ещё до его заключения. Я вздрогнула. Ничего не смогла с собой поделать. Я услышала, как вампирский король на другом конце линии издал звук, схожий с выдохом. Я знала, что они не дышат, так что это было деланным жестом. И всё же чертовски убедительным. — В какой-то момент нам нужно будет его обсудить, — сказал Брик, усилием воли делая свой тон примирительным. — Ты, может, забыл, но я помню… я умру, если ты убьёшь данного моего отпрыска. Нам придётся обсудить какие-то другие средства… компенсации. В отношении Наоко. Что-то, что удовлетворит тебя, но не приведёт к моей окончательной смерти, Квентин… Блэк перебил его рычанием. — Тебе придётся обсудить это со мной позже, Брик. Позже. Не сейчас. Сейчас это лишь пустит всё под откос. Я обещаю не убивать тебя, прямо или косвенно, пока мы не обсудим более детальные условия… то есть, после завершения данной операции. Этого достаточно? — Не знаю, Квентин, — холодно сказал вампирский король. — Было бы этого «достаточно» для тебя? Если бы на кону стояла твоя жизнь? Или жизнь твоей жены? — Наверное, нет, — перебил Блэк. — Но говорю тебе, в данный момент, на данном конкретном этапе это всё, что ты от меня получишь. Я не способен рассудительно обсуждать с тобой Ника Танаку в разгар планирования полевой операции… и не советую тебе спешить с этим разговором. Чёрт, да я даже с собственной женой не могу это обсуждать. А моя жена должна быть частью любого соглашения между мной и тобой, если оно касается Ника. Воцарилось молчание. Я во второй раз услышала тот странный, фальшивый вздох. — А что по поводу сестры твоей жены, Зои? — спросил Брик более смиренным тоном. — В отношении неё нам тоже нужно кое-что обсудить. Включая то, как она была обращена. Снова тишина. Затем Блэк издал невесёлый смешок. — Твою ж мать, Брик, — с неверием произнёс он. — Сколько же этих маленьких убийц ты сотворил? И сколько из них связано с тобой кровью? Вопреки его тону я не могла расслышать в тоне Блэка настоящее веселье. — И как, бл*дь, ты всё ещё жив, учитывая это? — добавил Блэк. — Я не обращал Зои, — ледяным тоном перебил Брик. — Я не имею никакого отношения к её созданию. Я не намекал на это, прямо или косвенно… — Ах. То есть, ты только лучшего друга Мири решил превратить в убийцу и насильника с психопатическими наклонностями? И по воле случая именно он затаил на меня какую-то обиду, не говоря уж о том, что он влюблён в мою жену… — Я думал, мы сейчас не будем обсуждать Наоко, Квентин… — Не будем, — холодно перебила я. Воцарилось молчание. В эту паузу я осознала, что пока я не заговорила, Брик понятия не имел, что я присоединилась к разговору. — Все важные на данный момент детали обговорены? — произнесла я, нарушив это молчание. — Вам двоим хватает информации, чтобы действовать, как только мы доберёмся до границы?