Час расплаты
Часть 47 из 103 Информация о книге
– А вам нужно быть внимательнее на занятиях, кадет Лорен, – сказал Шарпантье. – Насколько я помню, вас убили на двух последних тактических упражнениях и взяли в заложники на третьем. Тест на фабрике. Вы его не сдали. Хуэйфэнь попыталась скрыть улыбку, а Амелия и Натаниэль с интересом посмотрели на Жака. Золотой мальчик без блеска – просто мертвец. Гуго Шарпантье повернулся к Гамашу. Гамаш выдержал его взгляд, точно зная, что на уме у преподавателя. Четыре кадета. Не в академии, а в маленькой церкви за много миль от города. Не было бы преувеличением сказать, что они здесь спрятаны, хотя они сами, возможно, и не понимали этого. – Месье Шарпантье коллекционирует карты, – пояснил Гамаш. – Я подумал, он будет полезен. Точнее, он подумал, что будет полезен. По пути в Три Сосны Гуго Шарпантье ничего не говорил ни о карте, ни о чем-либо другом. Они ехали в молчании, что устраивало Армана. Ему было о чем поразмышлять. – Это здесь, – сказала Рейн-Мари, подходя к окну. – Как же мы прежде не замечали? – Так задумал автор, – сказал Шарпантье. – Взгляните на его лицо. Двух солдат художник изобразил в профиль, и они смотрели перед собой. Но этот молодой человек смотрел прямо на зрителей. – Вот что вы должны были видеть. – Шарпантье показал своей палкой на молодого человека. – Выражение его лица столь поразительное, что вы забываете обо всем другом, в том числе и о карте. – Значит, карту специально скрыли таким образом? – спросила Мирна. – Введение в заблуждение, – вспомнила Хуэйфэнь, которая недавно прочла об этом в учебнике по тактике, написанном Г. Е. Шарпантье. – Цель в этом и состояла, – сказал Шарпантье. – Но для того ли, чтобы спрятать карту? Я не понимаю, зачем было помещать ее туда, а потом отвлекать от нее внимание. – Почему бы просто не убрать ее? – подхватила Рейн-Мари. – Или поместить на самом виду, – добавила Мирна. – Может быть, карта не важна. Так, обычная деталь, – предположила Клара. – Как пуговицы, грязь, оружие в кобуре. Всего лишь штрих, чтобы добавить достоверности. – Достоверности? Карта со снеговиком? – взвилась Рут. – С кем, по-твоему, сражался Канадский экспедиционный корпус? Со Снежным Пистолетом? Гамаш извлек из сумки оригинал, и Шарпантье, не спрашивая, взял у него карту и стал сравнивать с витражом. Та же самая карта. На скамьях лежали другие копии, а рядом с ними – тарелки с остатками ростбифа, рукколы и сыра камамбер на багете. Куриное мясо, соус песто и яблочные дольки на мягком, свежей выпечки, многозерновом хлебе от Сары. И различные бутылки пива и лимонада. Когда Арман и Рейн-Мари только переехали жить в Три Сосны и заметили, что местные жители берут еду в церковь, они были удивлены. И даже осуждали этот обычай. Но спустя два-три месяца Рейн-Мари спросила: «Разве есть правило, запрещающее есть или пить в церкви?» И они попробовали. Поначалу это казалось неловким, неправильным. Словно Бог оскорблялся, видя еду в своем доме. И так продолжалось, пока они не поняли: есть, разговаривать и смеяться в церкви не святотатство. Святотатство – оставлять ее пустой. – Как же вы ее заметили? – спросил у Амелии коммандер Гамаш. – Как же вы ее не замечали? – спросила она. Клара хотела приструнить Амелию, но вовремя остановилась, ведь вопрос был справедливым. Как они не заметили этого? Неужели их настолько приковывало к себе лицо солдата, что все остальное отходило на второй план, как и сказал молодой преподаватель? И что еще непонятнее, было ли это намеренным отвлечением внимания? – Я смотрела на нее. – Амелия махнула рукой в сторону Рут. – Она все говорила и говорила о чем-то… – Об истинной природе человека и его месте во Вселенной, – сказала Рут, адресуясь к Шарпантье. Она восхищалась двумя его палками против одной своей. – А по существу, о смысле жизни. – Конечно, – сказал молодой преподаватель. – …и мое внимание, – продолжала объяснять Амелия, – переместилось на окно за ее спиной. Тогда я и увидела. – Мы можем пойти куда-нибудь в другое место? – спросил Жак, вставая со скамьи. – Я себе уже задницу отсидел. – У меня тоже болячка в заднице, – заметила Мирна, глядя на своего постояльца. – Идемте, – сказала Клара. – Я устала, и Лео уже пора выйти. Львенок спал у нее на коленях, а Анри и Грейси спали на полу под скамейкой Рейн-Мари. Не успели они выйти, как Амелия услышала в темноте умоляющие голоса двух женщин: – Пи-пи. Ка-ка. Она остановилась на дороге в ожидании. Спиной к церкви. К этому окну. – Пи-пи. Ка-ка. Отвечая на вопрос, как она сумела увидеть карту, Амелия не стала откровенничать. Если всех привлекало лицо солдата, то ее оно отталкивало. Его ужас. Но сильнее всего ее пугало и заставляло отворачиваться выражение прощения на его молодом лице. И потому, в отличие от остальных, она была вольна, а может, вынуждена смотреть на другие части витража. Тогда-то она и увидела карту. Наконец Лео закончил свои дела, и Клара подобрала его, а потом передала маленький теплый комочек Амелии: – Идем домой. Придя домой, Арман показал Гуго Шарпантье отведенную ему комнату на первом этаже и душ, потом он переоделся, а Рейн-Мари поставила чайник и быстро собрала ужин. Двадцать минут спустя появился пахнущий мылом Шарпантье в халате, приглаживая рукой тускло-коричневые волосы. Гамаш находился в гостиной перед камином. Ужин из вареной рыбы и спаржи стоял перед ними на раскладном столике. – Ждете меня? – спросил Шарпантье. – А где мадам Гамаш? – Я просил ее присоединиться к нам, но она взяла поднос в спальню. Хотела оставить нас вдвоем, чтобы мы могли поговорить. – У нас есть столько тем для разговора? – Я думаю, да. А вы – нет? Вина? – С удовольствием, patron. Гуго Шарпантье не многих людей называл patron, и Гамаш был одним из этих немногих. Он налил вино в бокалы. – Почему здесь эти кадеты? – спросил Шарпантье. – Они были более других близки с профессором Ледюком. Кадеты Клутье и Лорен выпускаются в этом году, и почти три года он протежировал им. – Вы опасаетесь, что они заражены, – сказал Шарпантье. – Слишком долго находились слишком близко к той чуме, какую представлял собой Ледюк. Гамаш не стал возражать. – Двое других – новички, – сказал он. – Новые протеже Ледюка. – Почему он выбрал их? – Не знаю. Возможно, мы никогда этого не узнаем. – Но можем предполагать, верно? Кадет Смайт – англо и гей, он горит желанием угодить. Катастрофическая комбинация в руках такого человека, как Ледюк. А другая? Готка, кадет Шоке? На нее достаточно один раз взглянуть, чтобы увидеть ее раны. Для человека вроде Ледюка это лучший материал. Шарпантье смотрел на Гамаша изучающе. – Вопрос состоит вот в чем, коммандер: вы привезли этих кадетов сюда ради их блага или чтобы защитить остальных? Вы привезли в вашу деревню потенциальных жертв или убийцу? – Недавно на одном из моих приемов я дал им задание провести расследование по этой карте, – сказал Гамаш, решив не отвечать на вопрос напрямую. – Чтобы отточить их следовательские навыки. Сегодня утром я сказал им, что копию карты нашли в прикроватном столике Ледюка. И то, что началось как простое задание, стало частью расследования дела об убийстве. – Умно. Это дало вам предлог, чтобы вывезти их сюда и поручить им что-то действительно важное. – Ну я бы сказал, что нет дыма без огня. – Что вы имеете в виду? – Копию карты и в самом деле нашли в прикроватном столике у Ледюка. Гуго Шарпантье уставился на Гамаша. Удивить человека, который специализируется на том, чтобы видеть все возможности сразу, трудно, но эта информация его удивила. – Как она к нему попала?