Час расплаты
Часть 38 из 103 Информация о книге
– Ну и кто же трус? – спросила Мирна. Ее ужас сменился удовлетворением. Жак расправил плечи: – Я не боюсь. – Он повернулся к Хуэйфэнь и прошептал: – Мы можем поменяться? Девушка отрицательно покачала головой. – Отлично, – сказала Мирна. – Ну да, будто бы вы не обменяли меня, ни секунды не задумываясь. – Обмен – это вовсе не то, что я для тебя припасла. – А почему мне достался он? – требовательно спросила Рут. – Он как мышь в доме. – Она показала корявым пальцем на Натаниэля. – Эй, я же отличный гость! – сказал Натаниэль. – Да, если мне придет в голову бесконечно играть в кошки-мышки. Выходи, выходи, все равно найду. – И что это должно означать? – спросил Натаниэль. – Иди ты в жжжж… Мирна поспешно прикоснулась к руке Рут. – А кто такая Клара Морроу? – спросила Амелия. – Художница, – ответила Хуэйфэнь и покрутила рукой над головой, изображая всклокоченные волосы. – Она нас привезла. Кажется, милая. Оливье, несколько более услужливый, показал в окно, где Клара выгуливала своего нового щенка, хотя с расстояния казалось, что она тащит пустой поводок по тонкому слою снега на деревенском лугу. Амелия вздохнула. Милая. В ее мире это слово означало «чокнутая». Арман Гамаш помахал Кларе, и та взяла щенка на руки и направилась к нему. – Кто она? – спросил Желина. – Знакомое лицо. – Да, принять Клару Морроу за кого-то другого трудно. – Клара Морроу, художница? Та, что пишет портреты? Она написала старую забытую Деву Марию. Невероятная работа. Я с трудом мог смотреть на нее и с трудом мог отвести глаза. Впрочем, моя любимая – «Три грации». Я был на ее персональной выставке в Музее современного искусства. – Она живет вон там. – Гамаш показал на небольшой дом по другую сторону луга. Они пошли вперед и встретили Клару на полпути. Она опустила щенка на землю, и ее представили Полю Желина, который с благоговением уставился на нее. – Вы знакомы с Лео? – спросила Клара у Армана. – Non. Bonjour, Лео, – сказал Арман, опускаясь на колени. Он не мог не признать, что Лео – один из самых восхитительных щенков, каких ему доводилось видеть. Светло-коричневая, почти желтая шерсть, круглые ушки, словно сделанные из фетра. Ушки торчали вперед. Лео помахивал хвостиком и твердо стоял на прямых ногах. Взволнованный и яркоглазый. Как очень, очень маленький лев. Возможно ли, что Клара взяла львенка, а им достался крысенок? Да нет, Лео определенно был собакой. Неизвестной породы, но собакой. – Как поживает Грейси? – спросила Клара, и Арман вгляделся в ее лицо в поисках намека на улыбку. Искать долго не пришлось: Клара явно веселилась. Он поднялся на ноги, а Желина присел поиграть с Лео. – Она замечательная, – ответил Арман. – Правда? – Она повсюду писает. Но Даниель и Анни тоже писались, когда мы принесли их домой. Правда, мы почти не сомневались, что они человеческой породы. А вот с Грейси пока не до конца понятно. – Разве это важно? – спросила Клара. – Для вас, конечно, нет, – сказал Арман. – Они точно из одного выводка? – Он посмотрел на красавца Лео. – Их нашли в одном бачке. Впрочем, туда мог заползти новорожденный енотик. Или скунс. – Ладно, ладно, – сказал Арман. – А как мы заполучили Грейси? Она что, последняя оставалась? – Вовсе нет. Рейн-Мари могла выбирать. Мне кажется, Билли Уильямс к ней неровно дышит. Она выбрала Грейси. «Конечно выбрала, – подумал Арман. – Заморыша». Он бы сделал то же самое. – А как настроен Анри? – спросила Клара. – Он смотрит на нее как на закуску, которую мы уронили на пол. Клара сделала гримаску и собралась уходить. – Ну, удачи, – сказала она на прощание. – И вам удачи. Что-то в его тоне заставило ее повернуться к нему: – Что вы сделали, Арман? – О, вы увидите. Клара хмуро посмотрела на него. За ее спиной в окне бистро Гамаш видел четырех молодых людей, которые тоже хмуро смотрели на него. Выводок кадетов. Но кто из них лев? А кто крыса? По дороге в академию Гамаш вел машину, а Желина читал личное досье коммандера на Сержа Ледюка. Они в общих чертах обсудили карьеру убитого, ее известную часть. И неизвестную. И его частную жизнь, о которой мало кто знал. – Родители умерли. Сегодня утром я говорил с его сестрой, – сказал Гамаш. – Она живет в Шикутими. Они не были близки. Конечно, она потрясена, но мне не показалось, что смерть Ледюка оставит незаживающую рану в ее сердце. – И никаких друзей среди преподавателей? – Никого, о ком бы я знал. Серж Ледюк свято чтил иерархию. Он никогда не стал бы завязывать дружбу с теми, кто ниже его по положению. Обычное дело в закрытых сообществах, – заметил Гамаш. – Там, где положение человека дает ему власть и придает ему чуть ли не мистические свойства. – Что делает вас… Гамаш едва заметно улыбнулся, но решил не попадаться в эту ловушку. – У него были какие-то особенные студенты? – спросил Желина. – Вы хотите сказать, имел ли он сексуальные отношения с кем-либо из студентов? Надеюсь, что нет, но, по правде говоря, я не знаю. Я попытался свести к минимуму его возможности, запретил практику использования кадетов в качестве лакеев – прежде они приносили преподавателям кофе по утрам. Это усиливает влияние преподавателей на кадетов. И может привести к злоупотреблениям. – Но вы предполагаете, что у него все-таки случались какие-то романы? – Несмотря на мой запрет, он продолжал эту практику, – сказал Гамаш. – А о романах речь вообще не идет. Роман подразумевает взаимность. – Ну, по крайней мере, оба старше шестнадцати. – Вы и в самом деле считаете, что кадет-первогодок добровольно мог согласиться на секс с Сержем Ледюком? Занимай он какое-либо другое место, они бы и не посмотрели на него во второй раз. Нет. Если у них был секс с ним, а точнее, у него с ними, то это можно рассматривать как насилие. Из-за их собственных страхов и незащищенности. Он соблазнял их обещаниями и запугивал тем, что произойдет, если они откажутся. – Мотив для убийства, – заметил Желина. – Не исключено. – Значит, вы считаете, что это мог сделать кто-то из кадетов? – Они не дети. И к сожалению, иногда убивают даже дети. А здесь молодые мужчины и женщины, вполне способные на убийство. – Да, возможно, – сказал Желина. – Полицейский должен быть способен на убийство. Но преднамеренное? Мы надеемся, что нет. Гамаш ничего не ответил, и Желина вернулся к чтению, затем поднял голову и положил папку на колени. Какое-то время он размышлял, потом спросил: