Бал Цветов (СИ)
— Куда я денусь, — его друг пожал плечами, не вынимая рук из карманов.
— А вы, граф?
Джордано утвердительно кивнул.
— Всё, нам нельзя опаздывать. Подробности расскажешь по ходу — скомандовал Гиацинт, и все трое направились к месту дуэли. — Джордано, ты вооружен?
— У меня есть флорентийский кинжал. Он, скорее, для красоты, но…
— Сойдет, — кивнул Гиацинт. И обратился к пажу: — Знаешь, сама по себе идея неплохая. Принца давно надо проучить. Но мысль о поединке оставь: Неро` — прекрасный фехтовальщик. Здесь у него противников практически нет.
— Кроме тебя, — подхалимски заметил Розанчик.
Граф покосился на него:
— Но дуэль-то у него не со мной. Джордано, ты когда-нибудь участвовал в поединке?
— Если не считать детские драки, не довелось ещё, — флорентиец беспечно шагал рядом.
— Посмотришь на представление. Но кровопролития не обещаю. Главное, не удивляйся, держи лицо. А ты — молчи, хватит с тебя разговоров с принцем, — обернулся к школьному другу Гиацинт.
Розанчик покорно кивнул.
— Главное, не забудьте вежливо поклониться, когда будем уходить, — наставлял новичков граф Ориенталь.
Они уже спустились в сад. Шиповничек смирно сидела на той же скамейке, где брат её оставил. При виде троих кавалеров, вскочила и подбежала к ним. Гиацинт строго и в то же время насмешливо посмотрел на неё. Розанчик вообще не поднимал глаз на сестру.
— Вот она, виновница поединка, познакомься, Джордано. Мадемуазель, вы ставите своего брата в крайне глупое положение. Известно ли вам, что Лютеция — официальная любовница вашего дорогого принца? Не успев пробыть здесь и одного дня, вы чуть не лишили жизни моего дорогого друга. Как прикажете нам теперь выпутываться из этой ситуации?
Шиповничек подняла на графа красные от слез испуганные глаза:
— Я ничего такого не хотела… Я же не знала, что Розанчик назовет его высочество "негритянской луковицей". Конечно, он разозлился…
Оба графа покатились со смеху, а Розанчик виновато шмыгнул носом.
Гиацинт потрепал друга по плечу:
— "Он разозлился"… Я думаю! Дорого бы дал, чтобы увидеть эту сцену.
— Но вы же не допустите этой дуэли, ваше сиятельство? — взмолилась Шиповничек.
— При одном условии…
— Я согласна на всё! — страстно воскликнула кузина Розанчика.
Гиацинт оценил ее порыв самопожертвования усмешкой.
— Никогда не говори мне "вы" и "сиятельство". Помнишь, как велела мадам Розали?
Шиповничек наконец с трудом улыбнулась.
— Пошли, мы будем как раз вовремя, — повел всех дальше в дальнейший бой граф Ориенталь. — Джордано, дай даме руку.
28.
Они приблизились к беседке.
— Рад приветствовать вас, господа! — встретил их принц. — Я надеялся, что ты откажешься от этой затеи, мой юный друг, — Чёрный Тюльпан участливо покачал головой, глядя на пажа.
— Что вы, ваше высочество! Поединок — дело чести. Разрешите представить моих секундантов, — жестом показал Розанчик.
— Граф Ориенталь, — насмешливо поклонился Гиацинт.
— Граф Георгин, — Джордано с интересом разглядывал принца.
Шиповничек тихо стояла в стороне. Лютичная Ветреница вышла из беседки и с независимым видом остановилась поодаль.
Гиацинт приступил к делу.
— Итак, вы, господа, твердо решили скрестить шпаги, и уговоры бесполезны?
— Да, — кивнул Розанчик.
— Если мальчик принесет извинения, я соглашусь простить сказанное в порыве гнева, — надменно произнес Чёрный Тюльпан.
Розанчик отрицательно замотал головой.
— Как видите, шевалье де Розан не согласен на примирение. Выбор оружия за вами, принц, — согласно дуэльному кодексу провозгласил Гиацинт. И сам предложил: — Шпаги?
— Да, пожалуй, — Чёрный Тюльпан сжимал и разжимал пальцы рук в черных перчатках.
— Поединок до первой крови или насмерть?
— Посмотрим, как пойдет, — Неро зловеще-иронично двинул бровью.
— Вам нужна тренировка для разогрева?
— Нет.
— Проверка оружия? Дайте слово, что ваша шпага не отравлена!
Противники вытащили клинки из ножен и подали секундантам. Паж поклялся честью, что яда нет. Принц ответил такой ухмылкой, что ясно говорила, насколько оскорбительно предположение, будто ему для победы могут понадобиться дополнительные уловки.
— Тогда прошу стать в позицию.
Гиацинт сделал приглашающий жест. Противники отсалютовали друг другу шпагами. Скрестившись, клинки зазвенели. Шиповничек вскрикнула от ужаса.
— Одну минуточку, месье!
Гиацинт прошел вперед и встал между дуэлянтами. Шпаги удивленно опустились.
— Прошу прощения, одно крошечное обстоятельство делает поединок незаконным. Ваше высочество, насколько я помню, не имеет даже почетного гражданства нашей страны? Вы находитесь здесь по приглашению принцесс на правах иностранного гостя. Я прав?
— Да, — ледяным тоном ответил принц и скрипнул зубами, поняв ловушку.
— Ваша дипломатическая неприкосновенность запрещает любому из французских подданных поднимать против вас оружие. Не то бы я сам с удовольствием сыграл с вами партию! — усмехнулся Гиацинт.
Чёрный Тюльпан хранил молчание, но от закипавшей злобы постепенно становился лилового оттенка.
Гиацинт сверкнул синими глазами:
— Мне кажется, четырех свидетелей более чем достаточно, чтобы подать в королевский суд заявление о провокации международного скандала со стороны вашего высочества. Да ещё на празднике наших дорогих принцесс. Это сильно пошатнет твою и без того неустойчивую репутацию, Неро!
— Шут! — презрительно бросил принц, машинально сжимая эфес шпаги.
— Да! За то и любим! — парировал Гиацинт.
Принц был гораздо выше ростом, и Гиацинт с улыбкой смотрел на него снизу вверх, склонив голову к плечу. — Итак, может, принесете свои извинения? А заодно и за оскорбление дамы, — он кивнул в сторону Шиповничек.
Принц почти побелел от бешенства.
Граф выдержал долгую паузу, но не дождался ответа.
— Ну что ж, учитывая глубокое раскаяние, мои друзья тебя прощают. Тем более что это недоразумение. У вас с мадемуазель Лютецией тут чисто деловая встреча. Не правда ли? — обернулся он к Ветренице. — Мадемуазель, передайте горячий привет вашему братцу и скажите, что если он ещё раз подойдет к моей невесте или заговорит с ней, я ему все кости переломаю! Он ведь, слава Богу, французский подданный. Честь имею. — Гиацинт любезно отвесил общий поклон Чёрному Тюльпану и Лютеции.
Джордано и Розанчик (успевший спрятать шпагу) тоже поклонились; даже Шиповничек сделала реверанс и гордо прошествовала мимо принца.
В этот момент со стороны ворот раздался звук охотничьего рога. Ему ответили фанфары.
Рога трубили о приезде важной особы. Все переглянулись.
— Мы очень вовремя освободились, — Розанчик прислушивался к шуму у ворот. — Это приехала мадемуазель Пассифлора! Пора возвращаться в зал.
И юная четвёрка исчезла за поворотом.
Принц со злостью всадил клинок своей шпаги в землю.
29.
— Гиацинт, я просто в восхищении! — говорил Джордано, когда друзья покинули место дуэли. — Позвольте пожать вашу руку, граф!
— А всё-таки ты рискуешь ещё больше, чем я, — рассудительно заметил Розанчик. — По-настоящему драться с ним проще. А теперь я не поручусь за твою безопасность ни во дворце, ни за его пределами. Неро` — самый злопамятный принц на свете. Будь осторожен.
Гиацинт усмехнулся:
— Хм, откуда в тебе взялась эта сверхосмотрительность? Её раньше не наблюдалось.
— Поумнел за сегодняшний день.
— Ого! Это кстати, ведь игра только начинается. Вызов брошен, и дуэль состоится, только совсем не так, как задумал принц. Против сетей интриги и заговора шпага бессильна. Здесь нужны острые кинжалы тайной борьбы. Короче, отведите Шиповничек в её комнату, пусть отдохнет и продолжает веселиться на балу. А вас обоих жду у себя. Есть дело. Розанчик, покажешь дорогу Джордано.