Друг по переписке (ЛП)
— Признай, что ты знаешь, что тебя ждет.
— Зачем?
— Это называется согласием.
Я надменно говорю:
— Я не согласна на порку из-за денег.
— Не упоминай о деньгах снова, и ты ее не получишь.
— Помнишь, я говорила тебе, что мне нравится, когда меня не раздражают?
Игнорируя мое высказывание, он добавляет:
— Но если ты упомянешь о деньгах снова, я считаю, что ты предупреждена и полностью проинформирована о последствиях. Независимо от того, хочешь наказания или нет.
Я делаю недовольное лицо.
— Я думаю, что у тебя проблемы с логикой.
— Как мило с твоей стороны. Это ничего не меняет, — Эйдан разворачивается на каблуках и направляется к входной двери.
— Куда ты идешь? Мы не закончили!
Через плечо он бросает:
— Уже закончили.
— Вернись сюда прямо сейчас, или это ты будешь тем, кто получит эту чертову порку!
Посмеиваясь, он исчезает за входной дверью.
~
Час спустя появляется Джейк, охранник. Он сделан из того же теста, что и Эйдан: большой, мускулистый, похожий на лесоруба. У него даже есть татуировки на предплечьях и борода. Хотя она и русая, а не каштановая и имеет несколько седых волос. Я впускаю его и показываю дом. Мы оказываемся в моем кабинете.
— Проще простого, — уверенно говорит он. — Где ты хочешь установить смарт хаб?
— Я понятия не имею, что это такое.
— Он связывает все устройства воедино и действует как нервный центр системы безопасности. — Когда я непонимающе смотрю на него, он продолжает. — Мы намерены подключить сигнализацию, камеры слежения и камеру дверного звонка к беспроводному хабу, который управляет всем и взаимодействует с телефоном, чтобы ты могла следить за всем удаленно.
Хаб? Камеры? Дистанционное управление? Я начинаю нервничать.
— Это звучит дорого.
Джейк понимающе ухмыляется. Ярко-розовый кусочек жвачки, которой он жует, торчит между двумя передними зубами.
— Эйдан сказал, что если ты упомянешь деньги, я должен сказать, что ты знаешь, что произойдет.
Мое лицо пылает. Я едко спрашиваю:
— И он это сделает, потому что сейчас я упомянула о деньгах?
— Эй, не убивай посыльного. Я просто делаю свою работу.
Его тон легкий, и в глазах отчетливо видно озорство. Я прикончу Эйдана, когда увижу его в следующий раз.
— Как насчет того, чтобы просто установить базовую систему безопасности. Где я, типа, наберу код, чтобы включить сигнализацию? — Джейк корчит рожу, как будто я только что оскорбила его мать. — Серьезно, мне не нужны камеры и все такое прочее. Я просто хочу, чтобы сработала сигнализация, если кто-то вломится внутрь.
— Но у тебя должны быть камеры, чтобы, если кто-то все-таки вломится, ты имела видеозапись. Просто код не очень поможет полиции, если они не смогут опознать преступника.
Все эти разговоры о преступниках и взломах начинают выбивать меня из колеи. Я говорю:
— Может быть, нам стоит просто забыть обо всем этом.
Джейк смеется.
— Этого не будет.
Я теряю дар речи.
— Почему нет?
— Потому что Эйдан сказал, что ты получишь систему безопасности. А это значит, нравится тебе это или нет, но ты получишь систему безопасности.
— Ясно.
— Да, — он жует жвачку и смотрит на меня так, как будто хочет что-то сказать, но не думает, что должен.
— Что?
— Ничего. Не мое дело.
— Угу. За исключением того, что твое выражение лица выдает твои намерения. Выкладывай, Джейк.
Мгновение он будто спорит сам с собой, затем говорит:
— Ты кажешься милой девушкой.
— Ух ты. Это звучит плохо.
Он поднимает руку.
— Выслушай меня. И сделай мне одолжение, прислушайся, хорошо?
Я киваю, беспокойство расцветает в моем животе.
— Я дружу с Эйданом со средней школы…
Я вмешиваюсь:
— Если ты собираешься сказать мне, что он настоящий бабник, я действительно не хочу этого слышать.
— Нет, это не то, что я собирался сказать.
— Хорошо.
Он наклоняет голову и хмуро смотрит на меня.
— Но если бы это было так, ты бы не хотела знать?
— Как ты сказал, это не мое дело.
Он корчит другую гримасу, и теперь я начинаю раздражаться.
— Что теперь?
— Просто никогда не встречал женщину, которая не хотела бы знать, связалась ли она с охотником за юбками, вот и все.
— Отлично. Он охотник за юбками?
— Нет.
Я вскидываю руки.
— Ты убиваешь меня! Переходи уже к делу.
— Ладно, смотри. Я буду с тобой откровенен. Эйдан не сближается с людьми. Не доверяет им.
Его пауза кажется многозначительной. Я говорю:
— И?..
— У него была непростая жизнь.
Когда Джейк останавливается и хлопает пузырем из жвачки, я думаю, что знаю, к чему он клонит, и мои щеки снова становятся горячими.
— Ты намекаешь, что я использую его в своих интересах? Потому что я специально сказала ему, что заплачу за все…
— Ты ему нравишься, — прерывает он низким голосом. — А Эйдану никто не нравится, — он многозначительно смотрит на мой безымянный палец, затем снова встречается со мной взглядом. — Я не хочу видеть, как ему причиняют боль.
После паузы, когда мой мозг перезагружается, а сердце тает, я тихо говорю:
— Он мне тоже нравится. И я не собираюсь причинять ему боль, Джейк. Я обещаю.
Он несколько раз неуверенно пережевывает жвачку передними зубами.
Интересно, что Эйдан сказал ему обо мне, но я не буду спрашивать. Джейк все равно не признается. Он верный друг, и есть мужской кодекс и все такое. Мне повезло, что я так много из него вытянула.
— Послушай. Я предлагаю компромисс. Как насчет того, чтобы установить что-то, что предполагает слежку на уровне ФБР, но и не совсем отстой? Я не смогу придумать ничего слишком сложного, но и не хочу, чтобы тебе пришлось иметь дело с гневом Эйдана, если он это не одобрит. Поэтому давай сделаем что-то среднее между Джеймсом Бондом и инспектором Клюзо. Это мы можем?
Он надувает пузырь, хлопает им, затем ухмыляется мне.
— Это мы можем.
Я протягиваю руку, и он пожимает ее.
И тут я случайно бросаю взгляд через плечо Джейка в окно своего кабинета и замечаю, что кто-то стоит во дворе, у кромки воды.
Частично скрытая стволом дерева фигура кажется мужской. Хотя она слишком далеко, чтобы разглядеть черты лица, а глаза скрыты полями шляпы, но у меня отчетливое ощущение, что мужчина смотрит прямо на меня.
Я замечаю белый отблеск, когда мужчина обнажает зубы, как животное.
Порыв ветра свистит в дымоходе. Мои руки покрываются мурашками. Дрожь страха пробегает по телу, пробирая до костей.
— Я заберу свое оборудование из грузовика и приступлю к работе, — говорит Джейк.
Я наблюдаю за ним, пока он выходит из комнаты. Когда я поворачиваюсь обратно, чтобы посмотреть в окно, человек у дерева уже исчез.
15
Чувствуя себя встревоженной, но в то же время храброй, потому что Джейк в доме и сейчас день, я решаю прогуляться к воде, чтобы разобраться.
Остров Бейнбридж находится всего в тридцати пяти минутах езды на пароме от Сиэтла, но кажется, что на другой планете. Большая его часть покрыта густыми кедровыми лесами или отведена под природные заповедники, но в центре города есть причудливый район с уютными кофейнями, бутиками и ресторанами. Километры тропинок, проложенных вдоль изрезанной береговой линии и холмистой местности, делают его раем для туристов. Имея восемь километров в ширину и шестьдесят в длину, с населением всего двадцать пять тысяч человек, остров невелик. Но он является идеальным местом для людей, которые работают в городе, но не хотят там жить.
Мы с Майклом поселились здесь, когда он принял должность руководителя программы PhD6 в Вашингтонском университете.
Кажется, это было целую вечность назад.
Тогда я была другой женщиной. Молодой, счастливой женщиной, которой жизнь еще не преподавала горьких уроков.
Как мы наивны, когда молоды. Как легко мы верим, что солнце будет продолжать восходить и заходить, согревая наши дни. И какой это ужасный удар — обнаружить, что не солнце делает вещи яркими, а люди, которые любят нас так, что, когда они уходят — все погружается во тьму.