Сердце дракона — принцессе игрушка (СИ)
Мы пошли за следопытами. Нашли их в таверне, рядом с постоялым двором, где они наверняка расположились на ночлег. Кысь зашёл первым. Назвался просто сокращённым именем, сказал, что слышал — они ищут девушку с огненными волосами, которая потерялась в окрестностях Академии для благородных отроков некоторое время назад. И что, похоже, он такую девушку знает.
На него тут же набросились с агрессивными распросами и схватили, с ходу начав обвинять во лжи. Наверняка многие хотели поживиться деньгами за сведения обо мне.
Я вышла, скидывая с волос платок. Не знаю, насколько я редкого окраса, но стражники замерли.
— Докажи, что ты та, которую мы ищем! — промолвил один из них, соображая, наверное, что цвет волос не так просто подделать. А потом его взгляд переместился на мои руки и весь внешний вид, и следопыт сразу же скептически поморщился.
Правильным и достаточно надменным было бы спросить — скажи сначала, кого вы ищете, может, это я, а, может, и нет. Но я не хотела вот так выступать в своей привычной роли, ведь рядом стоял Кысь.
— Награда мне не нужна, — ответил он на предыдущие высказывания этих людей, — докажите, что это та самая девушка, которую вы ищете, и что ей не грозит беды. Мне нужно увидеться с её родителями.
— С родителями тебе точно никто увидеться не даст, — рассмеялся один из следопытов, и он точно хотел продолжить, но его напарник толкнул его в бок.
— Девушка похожа, пожалуй. Забираем обоих. Утром покажем её этому воображале Лестеру.
— Лестер с вами?! — вскричала я.
— Конечно, — удивился говоривший со мной. — Знаешь его или так хорошо играешь роль? За обман тебя никто по головке не погладит!
— Мне ни к чему обманывать, я та кто я есть! — гордо сказала я. — Отведите меня к Лестеру.
— Можно подумать, он здесь! — вздохнул следопыт. — Он сейчас в какой-то деревне, тоже считает, что вышел на след.
— Тогда как вы собираетесь завтра показать меня ему? — спросила я.
— Не всё-то укладывается в этой красивой огненной головке, да? — мужчина попробовал погладить меня по волосам, но ему не дал Кысь. Тогда следопыт вытащил из-за пазухи маленькое зеркальце и покрутил перед моим носом.
— Мудрёная вещица, да? Небось и не видела такую?
— Дайте мне! — тут же приказала я.
— Ещё сломаешь! — мужчина быстро отдёрнул свою руку. — Вещь хитрая. Чтобы выйти на связь, нужно поймать на зеркальную поверхность первый луч солнца, да ещё прочитать целых три листа заклинаний. Хитрая вещь, говорю же!
— Это для таких простецов вещь хитрая! — разозлилась я. — А для меня, мага, обычная побрякушка. Дай!
Я применила свою силу. Самый мой любимый навык управления предметами. Зеркальце само выскочило из руки мужчины и перелетело ко мне. Не теряя ни мгновения, я схватила магический предмет обеими руками, внимательно в него всмотрелась, мысленно вызывая перед собой образ своего учителя Лестера. Потом ещё добавила голосом:
— Лестер, эй, Лестер! Эй! Отзовись! Это Ай… — я оглянулась на Кыся и оставила как есть. — Это я, Ай!
Для убедительности я ещё провела по зеркалу своими пальцами, как бы направляя вглубь его поверхности свою силу. Отражение пошло рябью, и скоро там действительно появился золотокудрый заспанный учитель Лестер.
— Ещё не утро! Кто там дурачится!? Что за Ай?
— Учитель Лестер! — снова закричала я. — Так вы сами лично меня ищете!
— Ты… — сонное лицо приблизилось. — Неужели… передо мной принцес… леди Айана? — быстро поправился он.
— Учитель, это я, — только ответила я, поглядывая на удивлённых, ошарашенных мужчин. Теперь они знают, что я точно маг. Но что им известно о пропавшей принцессе?
— Лестер, подтвердите этим людям, что я та, кого вы ищете! — грозно приказала я. — Нечего больше попусту беспокоить моими поисками простой народ.
— Я… хорошо… Но вы… ты… никуда не смей уходить! — запинаясь, попробовал приказать мне учитель Лестер.
— Хорошо, учитель, я буду ждать вас, — снисходительно кивнула я. — Если вы главный в поисках, распорядитесь, чтобы мне отвели здесь комнату. И моему провожатому тоже. И покормили! — вдруг вспомнила я. — Мы долго шли и устали.
— Об этом, дорогуша, не волнуйтесь, — внезапно подал голос грузный мужчина, сидевший за столиком в самом углу. — Будет вам и комната, и кормёжка! — а потом он взглянул на своих людей. — Эй! Что вы стоите!? Схватить их! Схватить и запереть! А то не сносить нам всем наших голов!
Нас с Кысем подхватили под руки и потащили на постоялый двор. Я попросила одними губами пока не сопротивляться. Надо посмотреть, что эти болваны предпримут дальше.
Нас забросили в одну общую комнату без окон, крепко заперли двери и оставили одних. Спустя час толстая женщина с двумя охранниками из тех же сидевших в таверне мужчин принесла нам с Кысем поднос с едой. Дверь тут же захлопнулась и опять была заложена на засов. Этой ночью мы оказались вместе и взаперти.
Глава 52. Стражники
Наутро в этом городе было столько войск, сколько здесь наверняка отродясь не видели.
Мы с Кысем вышли на небольшую площадь перед трактиром, где в окружении кучи охранников завтракали, но… к такому зрелищу я точно не была готова. Вооружённые люди выстроились, образуя подобие коридора, схватили меня и потащили в неприметную, но со всех сторон охраняемую карету.
— Эй, отцепитесь! — закричала я, вырываясь из сильных рук.
— Не трогайте её! — Кысь смог отбить меня у двух воинов. Мы встали спиной друг к другу. “Рыцари” несколько замешкались.
— Что за отрок с ней? — спросил кто-то.
— Привёл девчонку, хочет награды, — предположили из моих “спасителей”.
— Это неправда! — закричала я. — Прекратите этот цирк, мы пойдём сами!
— Леди, не сопротивляйтесь, — рыкнул один из охранников и пошёл на меня.
— Ай, что происходит? — тихо шепнул Кысь.
— Не знаю точно, но… биться с ними же глупо, да? — ответила так же шёпотом я ему через плечо.
— Эй! — выкрикнул Кысь, когда кто-то попытался схватить его и оттащить. — Я без неё не уйду!
И это как будто послужило спусковым механизмом. Как по команде на Кыся набросились сгрудившиеся на площади войска.
— Беги! — прокричала я, но было поздно. Несмотря на то, что Кысь неплохо отбивался и уже почти смог пробиться к краю площади и юркнуть под телеги, его всё-таки скрутили и повалили на землю.
— Отпустите его, немедленно! — кричала я. И рывком раскидала несколько человек, применив магию.
— Не надо, принцесса, не здесь, — испуганно прошептали рядом со мной. — Не пугайте их магией!
Я повернулась и увидела Лестера. Он стоял рядом и тянулся ко мне руками. Я сделала вынужденный шаг, предпочитая оказаться с учителем, а не с этими вояками-истуканами.
— Что происходит, Лестер? — я снова повернулась, чтобы помочь Кысю убежать. На него уже набросилась новая партия вояк.
— Не стоит здесь колдовать, принцесса, — не скрывая, что он знает мой настоящий статус, начал учитель Лестер, — с юношей ничего не случится. Допросят и отпустят. Даже скорее всего вознаградят.
— Что-то не похоже, что они с добрыми намерениями! — не поверила я, наблюдая, как Кысь борется со стражниками.
— Ему не стоит сопротивляться, а вам ни к чему быть на виду! Идёмте в карету! — продолжил мягко настаивать Лестер.
— Я без Кыся не уйду! — прорычала я и всё-таки снова применила магию, помогая, как могу.
— Мне придётся применить меры, — покачал головой Лестер, что-то прошептал и быстро прикоснулся ладонью к моим запястьям, сведя их вместе. Мне показалось, что я попала в магическую верёвку — в невидимые силовые путы, которыми мне стянуло обе руки вместе.
— Ты не смеешь, отпусти! — мстительно прошипела я Лестеру.
— Так надо, принцесса, — только и ответил он.
— Ах так! — я напряглась и усилием воли начала разводить руки, чувствуя, как горят запястья.
— Принцесса, не надо, поранитесь! — испугался Лестер. — Вы можете обжечься!