Волчья печать (СИ)
– Рейтон ждет тебя в главном зале, – между тем продолжала улыбаться Ильис, повергая меня в недоумение. Он же только что находился за пределами замка. Совсем в другом облике, и к новой встрече с ним я пока что была не готова.
Но стоило подумать об этом, как моего уха коснулся едва различимый шепот алхимика. Старик проговорил так, чтобы расслышать могла только я.
– В этом мире время течет несколько иначе, Лиаль. Поэтому нет ничего удивительного в том, что ваш муж уже находится в зале и дожидается вас. Поспешите к нему – королю нужна его королева.
Мне ничего не оставалось, кроме как подчиниться и двинуться вслед за свой якобы сестрой.
Мы снова оказались в одном из коридоров замка, теперь уже не темном, а тоже озаренном светом множества свечей, установленных в массивных золотых канделябрах. Чем дальше шли, тем роскошнее становилась обстановка. Я чувствовала себя так, будто нахожусь на экскурсии в одной из царских резиденций родного города, но в отличие от музеев, никому и в голову не приходило остановить меня, не позволяя открывать новые двери и трогать все более и более дорогие предметы интерьера. Рейтон в самом деле так богат?
Княгиня продолжала что-то говорить, но от волнения я не различала и половины ее слов. Боролась с собственными мятущимися мыслями. И ждала новой встречи с мужем, и страшилась этого. По сразу множеству причин, каждая из которых казалась серьезней другой. И если бы меня спросили сейчас, чего мне хочется больше: оказаться в его объятьях, или спрятаться, вряд ли бы смогла дать точный ответ.
– Ну вот, почти пришли, – ободряюще улыбнулась мне Ильис. – Я вижу, ты не узнаешь эти места, – она сжала мою руку. – Но ничего страшного, скоро все станет, как прежде. Нужно только немного подождать. Главное, что с тобой все в порядке.
Я совсем не разделяла ее уверенности, но разве могла возразить? Лишь благодарно опустила ресницы, постаравшись улыбнуться в ответ.
Услужливый лакей распахнул перед нами очередную дверь – и я на миг зажмурилась, ослепленная великолепием главного зала. Не нужно было никаких особых знаний, чтобы понять: мы наконец-то добрались до цели. Несмотря на обилие людей, здесь было светло и просторно. Огромные готические окна тянулись до самого потолка. Противоположная стена почти сплошь была покрыта зеркалами, отчего и без того огромное помещение выглядело бескрайним. Паркет под ногами сиял ничуть не меньше золоченных украшений и зеркальных обрамлений, а выложенные на нем узоры складывались в какие-то загадочные письмена и рисунки. Резные белокаменные колонны уходили под самый потолок и выглядели настолько величественно, что захватывало дух. А у самой дальней стены находился великолепный трон, за которым располагались гобелены и гербовое полотно, подчеркивающие роскошь и благородство этого места.
Он был там – возле самого трона – мужчина, назвавшийся моим мужем. И при виде его сердце пропустило удар. Я никогда и никого в жизни не любила так горячо и так жадно. Никогда ни с кем не мечтала быть настолько близкой. Любовь ведь стоила того, чтобы преодолеть все препятствия?
При виде меня Рейтон поднялся и двинулся навстречу. Даже на расстоянии заметила, как вспыхнули его глаза. Что же, раз Судьбе оказалось угодно свести меня с оборотнем, значит, я буду любить его. Такого, как есть. И постараюсь быть счастливой. Научусь жить в этом мире. Даже вспомню то, чего никогда не знала, чтобы остаться рядом с ним.
Но в этот самый момент путь нам с Ильис преградил незнакомый мужчина в черном камзоле. Он вежливо поклонился, приветствуя нас хорошо поставленным голосом. Начал произносить какие-то сложные этикетные формулы, не понятно, к кому именно обращая их: ко мне, или к моей сестре.
На лице подоспевшего к нам Рейтона отразилось негодование.
– Сольер, как вы посмели задержать мою супругу?!
Незнакомец заметно побледнел, и его губы задрожали, выдавая волнение.
– Милорд, я всего лишь вышел поприветствовать княгиню Ильис Лэн и госпожу Лиаль. О вашем бракосочетании мне ничего не известно.
– Это вас нисколько не извиняет! – прорычал в ответ Рейтон. – Убирайтесь!
– Но, мой король, я не могу этого сделать… – еще больше бледнея, проговорил мужчина. – Я ваш верный раб, вы знаете об этом… Но еще и советник клана. Я не могу допустить, чтобы произошла непоправимая ошибка!
Глава 18
У меня оборвалось сердце. Еще ничего не понимая, не зная, что будет дальше, я как-то совершенно точно поняла, что хорошего ждать не стоит. Наивная – зря понадеялась, что сумею избежать разоблачения.
Происходящее напоминало жуткую сцену из фильма. Ту самую, когда перед тем, как свершить обряд бракосочетания, задают вопрос, есть кто-то или что-то, способное этому браку помешать. Запретить его, сделать невозможным. Я вроде бы уже была женой, но при этом оставалась самозванкой. И кажется, наступил момент, когда моя страшная тайна должна была быть раскрыта.
– Что ты несешь?! – Рейтон внезапно перешел на «ты», разве что физически не набрасываясь на того, кого назвал Сольером. Но я видела, что он с трудом сдерживает себя, сейчас, как никогда прежде, напоминая разъяренного волка.
– Я не нахожу знака замужества на вашей руке, милорд… – еле слышно пробормотал советник. Но и я, и Рейтон, и княгиня это услышали. Ильис резко выдохнула, дотягиваяьс до моей ладони и крепко сжимая. – Ваше запястье чистое, на нем нет метки, которая должна была появиться после обряда бракосочетания.
– Заткнись! – казалось, еще мгновенье – и Рейтон вцепился бы ему в горло, действительно заставляя замолчать, но в этот момент заговорила Ильис.
– Вы воспользовались беспамятством моей сестры, чтобы обмануть ее, милорд? Получить желаемое не законным образом, а как вор и предатель?
Он даже не взглянул на нее, тотчас оборачиваясь ко мне. Только что пылающий гневом взгляд наполнился мольбой.
– Лиаль, выслушай меня. Прошу. Я все тебе объясню.
Показалось, что в лицо плеснули ледяной водой, и от сковавшего тело холода перехватило дыхание. Я растерянно продолжала смотреть на руки Рейтона, не понимая, что хочу увидеть. Понятия не имела, как должен выглядеть тот самый знак, о котором говорил советник, но это было и неважно. Потому что никакого знака в самом деле не существовало. Прошлой ночью, утопая в жарких объятьях, я хорошо рассмотрела его совершенное тело. И руки в том числе. Никаких меток не было и в помине… Не было… А это значило…
Боль взорвалась в висках. Застучала, расползаясь колючими щупальцами по всему телу.
Лжец… Все оказалось ложью, а я сама – очередным трофеем, который ему просто хотелось завоевать. Награда за самолюбие, вожделение того, что не падает в руки само.
Получается, Ильис оказалась права. Он просто хотел меня заполучить. Любой ценой… Даже солгав…
Почему? За что? Я ведь и так бы отдала ему сердце. Для чего было лгать, заставляя поверить в то, чего никогда не происходило? Мне хотелось кричать, вцепившись Рейтону в грудь, причинить физическую боль, чтобы как-то облегчить свою собственную. Но так оказалось бы слишком просто. Да и силы были очевидно не равны. Куда мне бороться со зверем его методами?
Он ждал моей реакции и как будто боялся ее. Хотя возможно ли такое? Наверное, я опять выдавала желаемое за действительное… С чего бы ему бояться? Похоже, он привык получать желаемое, и я не стала исключением. Еще и поверила в то, что им двигали какие-то чувства.
Советник продолжал что-то говорить, но это уже не имело значения. Я медленно выдохнула, протягивая руку и касаясь ладони Рейтона. Решение пришло молниеносно, и, хотя сердце сдавило незримыми тисками, никаких других вариантов не оставалось.
Потянула его за собой в один из многочисленных коридоров замка, подальше от гостей, выбрав уединенную комнату. Не важно, для кого она предназначалась, сейчас вряд ли можно найти более удобное место для… для того, что я собиралась сделать.