Живое оружие (СИ)
— Само собой, — похоже он имел в виду, небезызвестное выступление Герарда когда его судили за еретические опыты. Тогда он попытался обратиться к профессорам и студентам Академии, призывая их отринуть оковы навязанные богами и взглянуть на мир своими, незамутненными глазами. После той речи, многие покинули Академию, обосновавшись в квартале Шедевров.
— Так, что-то я не могу найти… — Новак осматривался вокруг, вскоре после прощания с ректором.
— Ваше величество. Советник Новак, — раздался голос у него за спиной.
— Ох, Советник Калеб. Вы, как всегда, подбираетесь со спины…
— Что ж вы, забыли сегодня прикрыться кем-нибудь…
Советники обменялись натянутыми приветствиями, после чего воцарилась неловкая пауза.
— Советник Калеб! — Синтия взяла инициативу в свои руки, — Слышала у вас недавно родилась дочка. Мои поздравления!
— Да, все так. Мы назвали ее Миранда. Прелестное дитя!
— Пожалуй, не буду вам мешать, — Новак тут же воспользовался завязавшейся беседой, — Принцесса, когда вам наскучит его компания, вы всегда сможете найти меня у стойки с фруктами. Там, есть прелестные инжиры в шоколаде, советую попробовать.
Новак подмигнул и откланялся, оставляя Синтию с Калебом наедине.
— А вы с ним те еще друзья, я погляжу?
— Еще какие, ваше величество. Новак торгаш, что уже давно продал бы и свою душу если бы знал как. За всеми его поступками стоит лишь жажда наживы, или страх потерять потенциальных клиентов. Вот и мечется как уж на сковородке, между всей знатью Сердона. С ним невозможно иметь дело… — Калебу лишь недавно пошел пятый десяток. Он был невысок и имел весьма непримечательную внешность, которую дополняла такая же неприметная одежда, — Что-то я забылся. Не хотите ли, пройтись по замечательному саду, ваше величество? Там никто не сможет помешать нашему разговору.
Выйдя на свежий воздух, Синтия вздохнула полной грудью. Всего за час с лишним помещение успело наполниться разнообразными запахами. В основном, спиртного. Переглянувшись с ожидавшей у Кареты Оливии принцесса проследовала за Калебом. Вдоль пышных клумб, и подстриженных кустарников, они пробрались к небольшому пруду в котором мирно плавали два больших белых карпа.
— Думаю, Марклид сообщил вам, цель моего визита? — начала принцесса убедившись что их никто не подслушивает.
— Конечно. Мои люди уже прочесывают город, но… это задачка не из легких. Есть много мест куда не могут попасть даже мои ищейки. Если Герард спелся с кем-то из знати, то боюсь найти его будет невозможно пока он сам не совершит ошибку.
— Нужно искать необычную магическую активность. Уверена, что он продолжает свои опыты.
— В Сердоне огромное количество магов, ваше высочество, и почти все они что-то химичат. Но я передам своим людям.
— Хорошо. Что-то нового произошло в городе, пока я ехала?
— Да. Всего три дня назад, был убит Епископ Дальберг. Похороны состояться через неделю. Приглашены все желающие.
— Убили Епископа? Почему же все так спокойны?
— Если честно, город почти не отреагировал на его смерть. Ревнивых последователей Даина здесь едва ли не меньше чем Заблудших и Нововеров.
— Что? Когда я посещала Сердон пол года назад, мне казалось что тут все в порядке.
— С недавних пор, и Гильдия торговцев и Квартал Шедевров привселюдно отказались следовать Путям. А потом, тысячи людей их поддержали. Вот оно и закрутилось. Инквизиция не в силах что-то сделать с таким количеством еретиков. Город Свободы, похоже стремиться наконец-то соответствовать своему имени.
— Ясно. Может быть вам есть что мне рассказать, что вы пропустили в докладах?
— Хмм… Пожалуй, должен предупредить вас по поводу Нексикана.
— Нексик…
— Нексикана. Это один злополучный район на юге города, недалеко от доков. Если в целом, Сердон достаточно спокойный город, преступности у нас куда меньше чем даже в той же столице, но вот обитатели Нексикана отчаянно пытаются подпортить нам эту статистику. В этой выгребной яме поселились несколько крупных рыб. Достаточно крупных, чтобы даже аристократы не гнушались иметь с ними дело.
— И зачем же аристократам такие знакомства?
— Оружие, наркотики, специфические услуги… но в большинстве своем — целестин. Если вы прогуляетесь по городу, то непременно заметите разнообразные устройства, работающие на этих синих камушках.
— И все это игнорируют? В столице сейчас судят даже за призрачную связь с этими камнями.
— Не все. Вот, ректор пытается с этим бороться. Устраивает ежемесячные проверки у своих студентов. Но, отчисленные не сильно печалятся. Уже давно Квартал Шедевров привлекает их куда больше Академии. Боюсь, многие считают что она пережиток прошлого. Что магия уже сделал шаг веред, а Академия отказывается это признавать.
Торговцы тоже начали активно использовать целестин. С его помощью они сохраняют продукты куда дольше. И… не так давно появились причудливые колесницы, в которые они не запрягают лошадей. Они работают на целестине… принцип работы мне не ясен, но они могут ехать куда дольше и быстрее чем загруженный экипаж. Пока они не осмеливаются показывать их в других городах, но в окрестностях Сердона катаются. В общем… боюсь консерваторы пока проигрывают это войну со временем. Их куда меньше.
— Зато, у них есть армия.
— Это да, но как показывают недавние попытки зачистить Нексикан, в преступном мире уже получили распространение, разнообразное оружие на целестине. Количество солдат уже не играет роли.
— Это плохо… — принцесса бросила взгляд в сторону карпов, пытающихся словить насекомых плавающих на поверхности воды, — Думаю, если мы хотим найти Герарда, без помощи подпольного мира нам не обойтись. Похоже, он тесно с ним связан, учитывая что именно там первым делом появляются все новшества связанные с целестином.
— Понимаю. Если честно, я рад, что вы не брезгуете использовать такие методы. Это сильно упростит нашу работу. Сейчас в Нексикане четверо крупных боссов. Думаю, с кем нибудь из них мы сможем найти общий язык. Я пришлю вам информацию на них.
— Как думаете, если Герард узнает что мы его ищем, кто-то из этих боссов, сможет доставить нам неприятностей?
— Думаю, разве что Расмус Блэйк. Наверное он самый подозрительный из них. Я бы с него и начал. Но с ним нужно быть очень осторожным. Ему служат “Гарпии” самые опасные головорезы в Сердоне.
— Ну, я же не собираюсь сама туда соваться…
Глава 18. У самого дна…
Расмус Блейк сидел за рабочим столом в своем запасном убежище. Во рту у него дымилась дорогая сигара. Доносившиеся до его ушей, наполненные болью крики не предвещали ничего хорошего. Даже тут его нашли.
Меньше недели назад пропадать его люди. Один за другим они исчезали по ночам, а на утро находили их остывшие трупы. И ладно, если бы исчезали рядовые бандиты. Так нет же, похитители шли всё выше и выше пытаясь найти выйти на самого Расмуса. Сегодня утром вот в сточной яме было найдено тело его помощника. И судя по происходящему, даже он раскололся.
— Босс, вам не стоит здесь находиться, дальше мы сами, — прошептала ему на левое ухо, Окипета, чьи прекрасные формы портил отвратительный шрам через все лицо.
Когда-то она крутилась в высшем обществе. Ее обворожительная улыбка завоёвывала сердца многих аристократов. Однако, она же, привела её сюда. После того как один особо ревнивый граф, исполосовал ей лицо за измену, девушка вернулась туда, откуда некогда вышла. На самое дно. И здесь, желая отомстить, она стала первоклассным убийцей.
— Нет. Трусость принесет мне только больше проблем. Если узнают что сбежал поджав хвост, я потеряю репутацию. К тому же, вы ведь справитесь, так? А я как раз наслажусь зрелищем.
— Не беспокойтесь, босс, — стоявшая справа от него девушка кивнула. Аэлла была молода. Но чрезвычайно способна. Если бы не её семья по уши увязшая в долгах, то она бы могла без труда поступить в Академию. Но к сожалению, судьба сложилась иначе. Когда люди Расмуса пришли с вопросом: “Как же будем возвращать деньги?”, у неё осталось не много вариантов. Природа не наделила ее привлекательной внешностью, так что заработать телом у нее вряд ли бы получилось. Зато, магический талант пришёлся кстати.