Темная жажда
— Я тоже ни о чем не могла думать, Риордан, кроме того, как сильно хотела тебя. Желая тебя, я едва могу ясно думать. Ты бы не связал нас тогда вместе, если бы я не была уверена, что хочу сказать «нет». — Она лениво повернулась и скользнула вниз по его телу, соприкасаясь своей кожей с его, спускаясь вдоль его груди, ребер, восхищаясь различиями между мужчиной и женщиной.
Его живот был плоским и мускулистым. Она слизнула капельки воды. Дождь падал мягкими прохладными каплями, которые, казалось, шипели на ее разгоряченной коже. Обхватив его бедра руками, она уткнулась ему в пупок, прикусив зубами его кожу.
Риордан почувствовал, как напряглось его тело в ответ. Одного взгляда вниз на чистую линию ее спины, округлое очарование ее ягодиц и ноги, плавающие поверх его в прохладной воде бассейна, было достаточно, чтобы любой мужчина получил удовольствие. Ее рот блуждал по нему, пробуя, полизывая. Для Джульетты не существовало ничего запретного. Она полюбила заниматься с ним сексом, полюбила его тело, о чем позволила ему узнать через ее мысли. Показала посредством своего тела. Это было так невероятно иметь женщину настолько открытую и естественную с ним.
— Я должен был дать тебе возможность, в конце концов, обсудить, что это означает, Джульетта, — сказал он.
Его голос был сухим. Ее рот творил невероятные вещи с его телом и становилось все труднее мыслить ясно.
— Я не думаю, что захотела бы это обсуждать. — Она скользнула еще ниже так, что теперь могла обдавать теплым дыханием его напряженное естество.
Улыбнувшись, она почувствовала, как в ответной реакции напряглись его мышцы, а его руки сжались вокруг ее. Джульетта слегка приподняла подбородок, чтобы встретить его пристальный взгляд, получая удовольствие от голода, темнеющего в его глазах.
— Если бы я слишком много думала, то не смогла бы принять тебя. А я действительно, действительно хочу тебя. — Опустив голову, она лизнула головку его члена, медленно и неторопливо исследуя форму и текстуру его тела.
Его дыхание со свистом вырвалось из легких.
— Должен признаться, что буду вечность благодарен за то, что хочешь меня. Никогда не думал, что у нас будет достаточно времени, чтобы проделать все те вещи, которые я представлял себе. — Он сознательно позволил ей увидеть все свои желания, всю свою жажду.
Джульетта мягко рассмеялась.
— Это хорошо, что мы думаем одинаково. Мне было бы ненавистно быть связанной с кем-либо, кто не является авантюристом. Мне определенно нужен авантюрист.
Теперь была его очередь кричать. Звук вырвался из его горла, когда она взяла его в рот, глубоко принимая в свое горло и начиная медленное и чувственное нападение.
— Я думаю, что с удовольствием попробую тебя на вкус. Ты такой горячий, пряный и острый. — Ее дразнящий смех играл на его чувствах и ударял по его телу.
Он потерял счет времени, плавая по волнам бассейна, плещущегося вокруг его тела, с ее горячим ртом и язычком, толкающим его к краю наслаждения. Когда он был уже не в силах терпеть, то двинул навстречу ей бедрами, позволяя ей принять управление ритмом, установить темп. Она подвела его к краю оргазма, жадно посасывая и одаряя щедрым вниманием своего язычка, свободно скользя по нему своим ртом и нежно покусывая зубами.
— Я люблю чувствовать тоже, что чувствуешь ты. Люблю слышать рев в твоей голове, зная, что могу добиться этого, всего лишь поступая так. — Ее рот потянул его.
В ответ его руки в ее волосах сжались в кулаки, а бедра стали двигаться более настойчиво, более яростно. Она приняла его еще глубже, продолжая трудиться над ним, пока он так не попал под ее чары, что от захватившего его удовольствия не мог четко думать.
— Заканчивай или позволь мне овладеть тобой, — в приказном тоне прошипел он сквозь зубы.
Она выполнила его просьбу, только ее мягкий дерзкий смех еще больше раздразнил его чувства. Джульетта упивалась своей властью. Он был невероятно сильным и опасным, но все же нуждался в ней.
— В твоей жизни не хватает веселья, Риордан. Ты действительно нуждаешься во мне.
— Черт. — Прорычал он у нее в голове, а его руки вцепились в ее волосы.
Ее рот отчаянно подталкивал его краю, вытягивая его, в то время, как ее смех пылал в его голове. Она навечно оставила свой след на каждой его косточке. И он никогда не сможет вернуться к тому, кем был до этого. Он не сможет существовать без нее. Она принесла с собой свет и заставила почувствовать его в той беспощадной темноте, которая была его домом.
Нырнув под воду, она начала отодвигаться от него. Но Риордан потянулся и поймал ее, притягивая обратно к себе. Отбросив волосы с ее лица, он уставился на нее. На его чудо.
— Я нуждаюсь в тебе, — признался он. Если она смогла найти храбрость и признаться, чего хочет и в чем нуждается, он не мог не ответить меньшим. — Ты для меня все.
Глава 7
— Мне нужна кровь, Джульетта, и, кроме того, ночь на исходе. А к твоей семье мы должны вернуться полные сил. Я бы с радостью провел остаток своих дней здесь, занимаясь с тобой любовью и открывая все секреты своей Спутницы Жизни, но я должен найти себе пропитание, чтобы восстановить свои силы. — Риордан выбрался из воды и протянул ей свою руку.
Джульетта не торопилась, ее глаза охватили всего его.
— Я поклялась, что никогда не вступлю ни в какие отношения с мужчиной. Мужчины, которых я знала, не имели представления о заботе. — Она опустилась на землю. — Это просто ужасно расти, стыдясь того, кто ты есть, зная, что можешь родить ребенка мужского пола, и как бы ты ни старалась, как бы ни любила его и какое воспитание не дала бы ему, его природа никогда не допустит, чтобы он полюбил тебя в ответ.
Его пальцы сжались вокруг ее запястья, и он подтянул ее к себе.
— За все годы своей жизни, я понял, что у каждой расы есть свои сильные и слабые стороны. Мужчины из расы ягуаров — скитальцы, но те, которых встречал я, всегда заботились о своих женщинах. Возможно, они не смогли остепениться, и их непрерывное стремление сохранить свою расу и привело ее к гибели. Они не могут оставаться с одной женщиной и, хотя, как я верю, многие из них пытались, но были разочарованы тем, что не смогли. — Стараясь успокоить, он обхватил ее своими руками. — Здесь в Южной Америке дождевой лес очень большой, а границ в джунглях нет. Хоть мы и обосновались в Бразилии на краю леса, мы путешествуем из одной страны в другую, обеспечивая безопасность их жителей. Во время наших путешествий нам часто встречаются мужчины. И они все являются одинокими созданиями. Несмотря на то, что мы были проинструктированы нашим принцем по возможности избегать их, мы часто разговариваем с ними. Ягуары же, подобно нашей расе, на краю вымирания. Они умны и прекрасно понимают, что сами поспособствовали своему вымиранию, но остановить то, что им диктует их природа, они не могут. — Какая-то его часть чувствовала, что они заслужили свою судьбу за то, что отказались от такого сокровища как их женщины и дети.
— Ты говоришь, что это не их вина, — Джульетта вырвалась из его рук и отвернулась от него лицом, дрожащими руками собирая свою одежду.
Она всунула ноги в джинсы и начала их натягивать на свое обнаженное тело, смаргивая слезы. Это уже второй раз, когда она почти рыдала перед ним. Она не плакала. Не из-за мужчины.
— Мы говорим не о тех неуправляемых мерзавцах, которые причиняют вред своим женщинам. Они должны быть отданы под суд, так как никому не позволяется похищать детей и насиловать женщин, используя их как машины для деторождения. — Он взял из ее рук рубашку и повернул лицом к себе, слегка приподняв за подбородок, чтобы она встретилась с его темным пристальным взглядом. — Возможно, я груб Джульетта, и я признаю, что за долгие годы жизни позабыл о мягкости, но я никогда бы не причинил вреда женщине, пока она не превратиться в угрозу для моей жизни или моего народа. Этого не произойдет.