CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Робби (СИ)

Часть 19 из 53 Информация о книге

— Они этого ждут, Ягодка, — снова заговорил Роберт, теперь уже куда-то в волосы Элизабет. — Не порти представление. Убьешь меня потом.

— В нашем договоре не было пункта с таким близким контактом, — так же тихо ответила Лиз.

— Под близким контактом я понимаю кое-что другое. Ты всего лишь сидишь у меня на ноге. Представь, что я памятник. Каждый человек хоть раз в жизни влезал на колени к памятнику.

— О чем вы шепчетесь? — вклинился противный голос Трэйси Бакстер.

Роберт отклонился чуть в сторону и серьезно взглянул на девчонку.

— Лиззи волнуется, что сидеть у меня на колене не слишком прилично.

— Ой, детка! — отмахнулась миссис Дадли. — Это же абсолютно нормально!

Элизабет снова почувствовала, как начинают гореть щеки, а за ними — шея. Спас ее мистер Хиггс. Он вдруг громко закашлялся, и хозяйка дома стала участливо хлопать по его спине в районе лопаток. Продолжалось это достаточно долго, красное вино из его качающегося бокала плеснулось через край прямо на ковер, будто мистер Хиггс был закоренелым туберкулезником. Когда мужчина наконец смог нормально вдохнуть и отставить в сторону вино, никто уже не помнил про Лиз.

Она все еще продолжала сидеть, напрягая все возможные мышцы, чтобы прикасаться к торсу Роберта как можно меньше (будто это было возможно), однако разговор пошел в совершенно новое русло и Элизабет не заметила, как начала расслабляться. Роб этому способствовал. Он действительно притворился скульптурой, которая периодически оживала только чтобы пророкотать какую-то реплику, поскрести пальцами заросшую щеку, или поднести к губам стакан с водой. Вторая его рука осталась на талии Лиззи, помогая поддерживать равновесие и давая опору.

Лиз не должна была пить алкоголь. Бессонные ночи и бесконечная усталость, залитые вином, делают из человека мешок с опилками. Спокойная беседа, тепло мужского тела снаружи и тепло вина внутри постепенно стали уничтожать остатки энергии. Ужасно, если вспомнить в чьем доме находилась Лиззи и с какой целью. Роберт это заметил достаточно быстро. Возможно по тому, что ему стало тяжелее придерживать свою как-бы-подружку, а возможно не таким уж памятником он был. Как бы то ни было, в какой-то момент он посмотрел Элизабет в лицо, поймал сонный взгляд, и между коричневых бровей пролегла складка. Разозлился? И ладно. Никто не заставлял его воплощать эту сомнительную идею с притворством в жизнь.

— Мам, — заговорил Роб, прерывая свою мать на середине предложения (она делилась информацией как правильно высаживать розы). — Я отвезу Лиз домой. Она много работает и сильно устает.

— Мы все здесь много работаем, — бросила миссис Бакстер.

От этого пронизанного ядом замечания Элизабет стало неловко. Она опустила взгляд на колени и нервно заложила за ухо прядь волос.

— Все в порядке, — попыталась возразить Лиззи. — Я никуда не тороплюсь.

Мозгами она понимала, что имеет право не оправдываться перед незнакомой неприятной женщиной, но тело предательски сжалось и съежилось. Пора бы обрасти толстым непробиваемым панцирем, однако всегда находился кто-то, кто мог одним ударом пробить пока еще тонкую броню.

— Лиззи тратит на работу даже личное время и спит по четыре часа, — прогудел возле самого ухо звучный голос. — Не нужно быть такой строгой, миссис Бакстер.

Элизабет резко повернулась к Робу. Он не смотрел на нее. Все его внимание было обращено к даме на диване, губы растянулись в полуулыбке, но морщинки-лучики не разбежались от уголков глаз. В следующий момент он осторожно столкнул Лиз со своего бедра и поднялся.

— Поехали, — коротко скомандовал Роб, взяв Лиззи за локоть.

— Но…

— Поехали, Ягодка.

— Я вас провожу, — подпрыгнула с дивана миссис Дадли.

— Не нужно, — теперь уже искренне улыбнулся Роберт. — Не бросай своих гостей.

Мириам все-таки подошла к ним, остановилась совсем рядом и схватила Лиз в объятия. Похоже, она любит обниматься.

— Было приятно познакомиться, Лиззи, — проговорила женщина. — Теперь будем видеться чаще, да?

Элизабет чуть не сболтнула короткое «вряд ли».

— Конечно, мам, — ответил за нее Роберт. — Я обязательно еще приведу Ягодку.

И он окончательно вывел ее из комнаты, не дав культурно попрощаться. Но Лиз не хватало сил злиться. Она подчинялась, как все тот же мешок с опилками.

Пикап ехал по пустынным улочкам Кливдона. Лиз уперлась лбом в стекло и безучастно смотрела в одну точку. С тех пор, как они покинули дом и Роб вытянул информацию, куда нужно ехать, девушка сделалась тихой и отрешенной. Хотя не совсем. Она еще попыталась доказать, что сможет дойти пешком, но Роб не стал ее слушать, а просто затолкал в Тойоту.

Машина въехала на Дарбин Парк Роад, Роб сбавил скорость и стал внимательнее смотреть по сторонам, чтобы не пропустить нужное здание. Он ждал помощи в этом нелегком вопросе от пассажирки, но она совсем ушла в себя. Благо, эти улицы Кливдона он и сам неплохо знал. В этой части города жили некоторые приятели Роберта.

— Прости, — внезапно пробормотала Элизабет. — Я, кажется, все испортила.

Странное предположение. Молчаливые женщины вообще бывают очень странными. Они много думают и в их мозгу порой рождается нечто непредсказуемое.

— В смысле? — непонимающе спросил Роб.

— Я не хотела так тебя подставлять, — снова пробурчала Лиз. — Все шло неплохо… Но я не умею пить. Спать хочу сразу же.

Он не очень ее слушал. Как сказала бы матушка: «вы, мужчины, абсолютно не умеете концентрироваться на нескольких вещах одновременно». Нужный дом появился справа от дороги. Роберт резко выкрутил руль и нажал на тормоз. Девушка на соседнем сиденье чуть не приложилась лицом к стеклу. Водительские права Роберту выдали только с четвертой попытки: его резкие маневры раздражали всех инструкторов.

— Что? — Роб развернулся всем корпусом к Элизабет и забросил руку на спинку кресла. — Я плохо слушал, искал твой дом. Ты же не догадалась ткнуть пальцем в нужный.

Она нахмурилась, потянулась к ремню безопасности, попыталась отстегнуть его, но защелку заклинило.

— Я сказала, что сожалею о том, что испортила вечер.

— Ты ничего не портила, — Роб пригнулся, убрал маленькие ладони от защелки и принялся сам выдирать ремень. — С чего ты взяла? Ты устала, я привез тебя домой. Завтра созвонимся и согласуем выезд в Бристоль.

— И тебе все равно, что пришлось выгораживать меня перед людьми?

В голосе девчонки отчетливо слышалось удивление. Роберт на секунду перестал дергать защелку ремня, поднял взгляд. Лиззи сидела неподвижно, а ее брови спрятались под малиновой шапкой. Она это серьезно?

— А тебя это беспокоит? — недоверчиво переспросил Роб, глядя в светло-карие глаза.

— Конечно! Это же день рождения твоей мамы, там были ее друзья…

— Ягодка. Если бы не остальные гости, моя мать сама сказала бы своей подружке заткнуться. Перестань делать проблему из воздуха, поднимись в свою комнату, рухни в одеяло и проспи до обеда. Раньше двенадцати не позвоню.

Как по волшебству, замок поддался, защелка выскочила и ремень змеей уполз в нору.

— Правда? — тихо спросила Элизабет.

— Что? Что не позвоню раньше двенадцати? Правда. Иди уже.

Она несколько раз хлопнула темными ресницами. Хотела что-то сказать, но, очевидно, передумала. Развернулась, распахнула дверь и выскочила на улицу.

Похоже, каждая их встреча будет заканчиваться одинаково.

ГЛАВА 8

Морось прилепила волосы к голове, сделав из воздушных розовых прядей что-то вроде вермишели. Лиз потеряла шапку и это не добавляло радости. Шапка была ее любимой, грела в такую мерзкую погоду и вообще сочеталась с цветом головы.

Мэрриотт Отель встретил Элизабет, как родную. Вбежав в крутящиеся стеклянные двери, она поправила на плечах тяжелый рюкзак, расстегнула крутку и помахала ее полами, чтобы как-то остыть. Лиз было ужасно жарко, несмотря на отсутствие шапки. Она почти опоздала. Почти, но не совсем. Она стала слишком часто здесь бывать, будто в городе не осталось других мест, где можно провести вечеринку. Вообще-то Лиззи не собиралась выходить сегодня из дома. Утро вторника встретило дождем и полнейшим нежеланием вылезать из-под одеяла. Если быть точнее, это нежелание витало в воздухе вторые сутки, с тех пор, как Лиз вернулась в Бристоль. Новой работы не было, сроки сдачи старой еще не подошли, и впервые за долгое время Элизабет позволила себе полежать на диване и привести в порядок голову.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 41
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 6
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 20
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 3
  • Детективы и триллеры 773
    • Боевики 107
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 72
    • Исторические детективы 152
    • Классические детективы 50
    • Криминальные детективы 58
    • Крутой детектив 38
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 117
    • Прочие Детективы 212
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 437
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 95
    • Детская образовательная литература 3
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 43
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 12
  • Детские книги 210
    • Детская фантастика 73
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 231
    • Биографии и мемуары 152
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 70
  • Дом и Семья 43
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 21
  • Драматургия 11
    • Драма 11
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10413
    • Исторические любовные романы 318
    • Короткие любовные романы 809
    • Любовно-фантастические романы 4858
    • Остросюжетные любовные романы 152
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 20
    • Слеш 202
    • Современные любовные романы 4452
    • Фемслеш 15
    • Эротика 2075
  • Научно-образовательная 113
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 2
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 22
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 244
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 115
    • Карьера 4
    • Психология 131
  • Поэзия и драматургия 11
    • Драматургия 5
    • Поэзия 6
  • Приключения 207
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 114
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 46
    • Путешествия и география 13
  • Проза 666
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 31
    • Историческая проза 105
    • Классическая проза 58
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 12
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 35
    • Роман 45
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 24
    • Современная проза 690
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 372
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 364
  • Религия и духовность 62
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 16
    • Эзотерика 39
  • Справочная литература 17
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 2
  • Старинная литература 32
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 18
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9585
    • Альтернативная история 1314
    • Боевая фантастика 2158
    • Героическая фантастика 518
    • Городское фэнтези 542
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 236
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 148
    • Киберпанк 86
    • Космическая фантастика 576
    • Космоопера 11
    • ЛитРПГ 557
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 158
    • Научная фантастика 378
    • Попаданцы 2762
    • Постапокалипсис 306
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 159
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 14
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 261
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 88
    • Фэнтези 5098
    • Эпическая фантастика 106
    • Юмористическая фантастика 505
    • Юмористическое фэнтези 310
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 63
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 25
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен