Мой мир боевых искусств (СИ)
Людей здесь было предостаточно, все — лысые босые монахи, которые отличались исключительно цветом одежды. Одни совершали шествие неизвестно куда одной колонной, другие сидели в окружении старшего монаха и издавали странные звуки, третьи практиковали боевые искусства.
Джон не мог поверить, что где-то в горах может существовать подобное место. Оно очень походило на секту боевых искусств, но ею фактически не являлось.
— Молодые люди, — привлёк внимание ошеломленных людей старческий голос. Монах, который спас их и притащил сюда, сел прямо на снег и заговорил с ними.
— Что вы забыли в столь опасных землях? Смелость — это, конечно, хорошо, но ваши действия больше походят под описание слов «безрассудство» и «глупость». Если бы я не проходил мимо, вы бы были уже мертвы. Осознаете ли вы это?
Джону не нравилось, что его отчитывают, но возразить ему было нечем, да и он не посмел бы здесь раскрывать свою варежку, ибо монах при желании мог стереть его в порошок одним чихом.
— Мы искали ваш храм, — ответил он честно, глядя в пустые глаза монаха.
— О, — у старика явно появился интерес, — позвольте поинтересоваться, что вам здесь понадобилось? Наш храм — закрытое от внешнего мира место, мы не принимаем посетителей. Мы можем позволить остаться здесь только тем, кто ищет просветления, наставлений, но не даром. Придётся поработать.
— Нет, мы здесь немного с другой целью, — смутился юноша, не зная как правильно объяснить цель своего прибытия.
— Что ж, я внимательно слушаю.
— …
Выдержав недолгую паузу, парень всё же решился:
— Если я скажу, что высшие силы отправили меня наказать одного монаха, который своим поведением разгневал небеса…вы мне поверите?
Джону было как-никогда стыдно, он чувствовал близость провала задания, но ничего не мог с этим поделать — никаких идей в голову не приходило, поэтому он решил говорить правду.
— Любопытно, — приподнялись губы монаха, образовав лёгкую улыбку, — ты слова странны и необычны, но я не чувствую в них лжи… Либо ты, юноша, сумасшедший, либо … он действительно прогневал небеса. Учения нашего храма отрицают излишнее насилие, поэтому мы не можем как следует его наказать…хм… Ты хочешь его убить?
— Не, нет, — спешно ответил парень, замахав руками, — вызвать на бой, сразить, заставить раскаяться — ничего больше.
— Хорошо, — поднялся в воздух монах со скрещенными ногами и указал рукой в сторону, — он там, под деревом бодхи. Разрешаю вам немного задержаться у нас.
Договорив, монах в прямом смысле этого слова исчез. Что Джон, что Мия — оба были в шоке. Ни один не мог подумать, что подобные слова могли сработать, но они, чёрт возьми, сработали. Может быть этот монах разгневал не только небеса, но и других монахов в храме?
— Эм, идём, — пожал плечами Джон и повернулся в сторону огромного дерева, которое привлекало внимание своими зелеными кронами среди снега.
Путь туда не отнял более пяти минут. Молодые люди привлекали к себе внимание, но никто ничего им не говорил.
По приближению к дереву, ребята увидели под деревом не одного, а двух монахов. Один был среднего возраста, другой — юн, не старше Джона. Парень сразу догадался, кто был его мишенью.
Юный монах лежал на снегу, закинув нога на ногу, голову положив на корень дерева, а взрослый монах его отчитывал за безделье, нежелание учиться и проделки.
— Откуда ты взял вино, Ли? Опять спускался с горы? Сколько раз тебе объяснять, что это запрещено. Вино тоже пить запрещено, ты давал обет. Хочешь, чтобы тебя отсюда выгнали? Мальчик мой, ты этого добьёшься.
— Учитель, — лениво произнёс юноша, которого пока что Джон не мог разглядеть, — будда в сердце, а вино прошло через живот. После своей небольшой прогулки я сжёг три палочки благовония, так что, думаю, будда милосердный простил мне мой небольшой проступок. Ну а насчёт «выгнать из храма», не выгоните. Здесь мой дом, мне больше некуда пойти, вы не пойдёте на такую жесткость.
Зубы взрослого монаха заскрипели. Ему было запрещено злиться, он учился всю свою жизнь внутреннему умиротворению, но просто не мог ничего с собой поделать. Ему хотелось избить юношу и сбросить с горы, но их учение не позволяло ничего подобного. Мужчина уже думал о том, как уйдёт в наказание за свои дурные мысли медитировать на неделю.
— Ты извращаешь все наши идеалы, идёшь против правил, а ещё ставишь под угрозу нашу миссию. Ли, если не одумаешься… можешь дождаться последствий, которые я даже врагу не пожелаю.
— Учитель, — вздохнул парень и чуть приподнялся, — чрезмерный гнев отражается на печени. Пожалейте себя, вы давно не молод.
— …
Джон слушал разговор и начинал понимать, что его появлению здесь даже рады. То, что не могут сделать монахи, сделает он.
Парень с каждой секундой становился всё более уверенным, ведь юный монах не мог быть сильнее него.
«Конечно, будет непросто такого наглого человека заставить раскаяться, но избить — запросто. Посмотрим, как на него подействует “физиотерапия”»
Глава 13
Пара пререкающихся монахов обратила внимание на приближающихся Джона и Мию. Ли наконец приподнялся, взгляды этих двух парней встретились, Джон смог внимательно его осмотреть.
Монах, которого нужно избить, имел довольно необычную внешность: длинные серебряные волосы, но не прямые, что было довольно распространено. Его причёску можно было описать словом «ёжик».
Из-под небольшой челки выгладывала пара спокойных голубых глаз. Этот молодой человек имел красивое, немного женоподобное лицо. Ростом этот парень был выше Джона на минимум на голову; крепкое, тренированное тело накрывала белая монашеская ряса.
Взрослый монах также обратил внимание на их приближение. Он не мог не отреагировать.
— Приветствую вас, молодые люди. Кого вы ищете?
У него не было вопросов о том, как они сюда попали. Обычный человек не мог попасть на территорию храма без ведома настоятеля. Если они свободно здесь разгуливают, значит так надо. Не в его полномочиях выяснять причины.
— У меня есть дело к нему, — указал Джон пальцем на Ли, чем сильно удивил обоих монахов. Они переглянулись, взрослый монах подозрительно посмотрел на своего юного ученика, вздохнул и молча удалился.
Ли продолжил лежать на снегу, а его взгляд бегал меж парой молодых людей, задерживаясь на девушке, а точнее — на выпирающих достоинствах. Эта наглость не избежала острого взгляда Джона, он моментально разозлился:
— Вставай, — холодно произнёс он, сняв с пояса меч и бросив его на снег, — сразимся.
— А? — Ли потерял свою невозмутимость. Он явно был ошеломлен, ведь нечто подобное происходило с ним впервые.
«Кто он чёрт возьми такой? Племянник той падшей женщины, сын главы той деревни, а может старший брат той милой торгашки…?» — Ли напряг память, вспоминая все происшествия на вылазках из храма.
— Мы встречаемся впервые, — продолжил холодно на него смотреть Джон, — ты не знаешь меня, я не знаю тебя, у нас нет общих знакомых, но это не важно. Я пришёл сюда, чтобы избить тебя. Давай, покажи на что способен.
У Ли заболела голова. Будда милосердный, что происходит? Неужели ты послал мне очередное испытание? Задавшись последним вопросом, молодой монах глубоко задумался, но тут его взгляд вновь упал на фигуру девушки. Его глаза загорелись.
Моментально подскочив, он рванул вперёд и миновал Джона. Оказавшись перед служанкой, он взял её руку, низко наклонился и поцеловал. Всё это произошло так быстро, что ни один из них не успел отреагировать.
— Девушка, ваша красота позволяет стать демоном моего сердца, но я нисколько не против этого. Не желаете пройти со мной на горячие источники?
Изначально Мия была чуть смущено, но, как только он заговорил, почувствовала сильный гнев. Она захотела отдернуть свою руку, но не успела сделать лишнего движения. Джон отреагировал раньше. Его кулак пролетел перед её лицом. Он целил монаху в грудь, но не попал, этот негодяй применил какую-то технику и отступил на пару метров назад.