Охота Грифа (СИ)
Диана, нахмурившись, слегка раздвинула кустарник, выглядывая одним глазом на дорогу.
Факела освещали группу из 10–15 человек, одетых в крестьянские рубахи, робы и накинутые поверх серые накидки. Они все сопровождали конвой из 6 тележек, однако это было лишь то, что Диана могла увидеть с помощью свечения факелов, впереди она чётко слышала остальных людей и тележки с лошадями. Среди той группы, что сейчас погружала в тележку выпавшие вещи, стоял низкий старик с густой седой бородой. Одет он был идентично остальным, только серебряные узоры на его накидке указывали на превосходство в группе. Диане, как наёмнику, было смешно видеть как люди сами же и указывают себя как главную цель для бандитов. Хотя, с другой стороны, это иногда и спасает им жизни, так как показывая что они чем то важны, бандиты могут попросить за них выкуп, а не убивать сразу.
— Герасим! Герасим! — крикнул старик оглядываясь по сторона. Почти сразу же к нему из темноты вышел высокий, бородатый мужчина с крепким телосложением, правда его рука была перебинтованной.
— Не кричите, старейшина, нас могу услышать, — прищурился мужчина аккуратно оглядываясь. — И тогда нам не выбраться отсюда по тихому.
Старик ткнул тростью в грудь Герасима.
— Именно поэтому я прошу тебя помочь этим бездарям наконец сложить все вещи, — ткнул на этот раз Давлат в сторону жителей, что пытались поднять коробки и загрузить их в тележку. Давлат схватился за лицо, панически что то бормоча себе под нос, уловить получилось лишь последние его слова. — Если они снова сюда явятся, если наш побег засекут… Нет, нет-нет, всё будет хорошо, скоро ведь важный приём у Хилари, верно?
— Так. — кивнул Герасим, погружая коробки.
Давлат помахал на себя ладонью, его накрыл жар и одновременно с этим холодный пот. У него не пропадает чувство будто кто то следит за ними.
— Значит хорошо, офицеры будут готовится к приёму, — нервно улыбнулся Давлат. — Всё хорошо, нам никто не должен помешать…
Лесные звуки и треск факельного огня прервал треск сухой ветви, идущий из тёмной стороны дороги, откуда и пришла эта колона жителей. Давлат слегка подпрыгнул от страха, а Герасим навострив уши повернулся к источнику звука полу-боком. Диана так же вздрогнула, ведь звук был издан не ею, и исходил совсем рядом от её места дислокации.
После короткой паузы, незваный гость по-видимому осознал, что его заметили. Послышались медленные шаги, иногда чередующиеся с металлическим скрежетом. С каждым шагом напряжение в группе людей нарастало, Диана видела страх в их глазах. Неужели какое то чудовище вышло на ночную охоту? Но разве земли Юхвенстейна не аномальны? Они ведь должны отпугивать неразумных существ.
— Старые друзья! — триумфально прокричал человеческий силуэт, вышедший из темноты леса. Сделав ещё несколько шагов вперёд, свет факелов осветит его лицо. Точнее, то, что было вместо него — белая, костного цвета, маска с ровными круглыми прорезями для глаз. — Я пришел за вторым раундом переговоров.
Прокрутив в своих руках что то наподобие трости, он поднёс её вперёд, к свету, только тогда Диана заметила что это была не трость, а настоящая, двуручная боевая секира из темного металла с красным раскрасом.
— Зенон?.. — не скрывая удивления и безысходность произнёс Герасим. Старейшина отошёл назад, прячась за спиной мужчины. — Разве ты не должен сейчас готовится к приёму гостей из столицы?
Герасим сглотнул, покрываясь холодным потом вместе с Давлатом. Диане так же стало сначала не по себе, а после и страх овладел ею. На все вопросы Зенон не реагировал, будто выпал из этого мира, уперев свою секиру об плечо.
Среди жителей начала нарастать паника, женщины и мужчины начали отходить назад, бросая свои вещи и телеги. Только Герасим не мог сделать шаг назад. Их прошлый поединок он проиграл, будучи на пике своих возможностей, и только подруга офицера спасла его. А сейчас у него недееспособна одна из рук, он, в отличие от Зенона, не способен различать цели в темноте. И самое главное…
— Я даже взял своё основное оружие для этого момента, — сказал Зенон, ещё раз прокрутив секиру с блестящим лезвием. — Или ты думал что я приду с тренировочным топориком лесоруба? А то что я приду ты знал, ты точно это знал. — прошипел офицер.
— Зенон, — покачал Герасим головой, медленно отходя, выставляя руку назад, показывая всем отступать. — Не делай этого, они ни в чём не виноваты, тебе нужен я, не они. Да, я предал тебя, признаю, твои идеалы и цели не совпали с моими. Я полностью беру всю вину на себя, не трогай этих людей.
Зенон сначала зашипел, схватившись свободной рукой за маску, а после громко наиграно засмеялся, опрокинув голову.
— Герасим, Герасим, это дело уже другое, — успокоившись произнёс офицер ядовитым тоном. — Твоё предательство после всего, что я для тебя сделал, всего, чему я тебя научил — это совершенно другой случай, и за него я поквитаюсь, не сомневайся. Но эти люди, этот человек — навёл Зенон секиру на Давлата, стоящего за спиной Герасима. — Крысы бегут с тонущего корабля, верно говорю?
Давлат застучал зубами, делая новые шаги назад и врезаясь в телегу. Люди с факелами начали отходить, оставляя его и Герасима в полной темноте.
Герасим с округлёнными от ужаса глазами потянулся за своим топором, но почти моментально осознал.
«Он остался в телеге!» — криком в душе пронеслась эта мысль. Когда он обернулся, света было недостаточно, что бы разглядеть хоть что либо. — «Чёрт!»
— Ну как, дружочек, будешь биться? — злорадно сказал Зенон, перехватывая секиру и вставая в боевую стойку. Перед ним сейчас стояли не люди в его понимании, а скот, и геноцид, который будет совершён его руками, не будет чем то за что ему будет стыдно. Зенон удивлено хмыкнул и повернулся в сторону леса. — Но для начала.
Превратившись в расплывчатый силуэт, офицер прорвался через кустарники, пробив коленом ребро Дианы. Девушка издала глухой звук и врезавшись в ствол дерева, схватилась за свое ребро. Оно оказалось полностью сломано.
— Это кто у нас тут? — надавливая ногой на живот девушки произнёс Зенон. — Шпион?
— Кгха! — вместо ответа вырвалась кровь из рта Дианы.
В её глазах белолицый видел первобытный страх, детский и невинный взгляд наполнился страхом. Это было чем то новым для офицера, и он с наслаждением надавил ещё сильнее, проламывая новые кости и вызывая у Дианы болезненный крик. Она, наверное, одна из людей Давлата? Неужели хотела спрятаться и избежать кары за предательство Ее Превосходительства наместницы?
«Больно, очень больно! Ялмир, Анвиль, учитель, кто нибудь» — пытаясь поднять ногу Зенона надеялась Диана, но её взгляд уже постепенно угасал, размываясь.
Зенон, не убирая ногу, обернулся к толпе людей, что найдя шанс начала убегать, бросая всё, что можно.
— Хм… считайте что я дал вам фору, — недовольно сказал Зенон, вновь оборачиваясь к Диане и проставляя лезвие секиры к её горлу. — Тебе просто не повезло родиться в таком месте, девочка.
Зенон замахнулся.
«Нет!» — взмолилась Диана.
С хлюпающим звуком, после короткого, но пронзительного крика, над землёй пролетели капли крови, оставившие кровавый отпечаток на ближайший деревьях. Голова скатилась по склону, закатившись в кустарник. Зенон переступил через мертвое тело, тряпкой протирая секиру от крови. Этой ночью у него будет много работы.
Глава 44
Зацепившись за одну из веток, Когтистый убийца оттолкнулся ногами от дерева, рассекая воздух в попытках попасть по Пожирателю. Перед самим попаданием, Пожиратель качнулся всем телом уворачиваясь от когтей брата, пропуская их вблизи своей слабой ухмылки. Рэйвен врезается в землю, делая перекат. Сиэль был не так уж глуп, что бы не замечать прогресса которого достиг Рэйвен. Все его движения были плавными, решительными, с отчётливой целью — убить Пожирателя. Для Сиэля даже стал грустным тот факт, что этот талантливый убийца перед ним, что так желал его смерти — его младший брат. Брат, что клялся всегда быть на его стороне.