Двергурим (СИ)
- Довольно поэтичная форма, - сказал Дагна. – Написано во времена скальдов?
- Очевидно, это так, - согласился Рем, склонив голову набок и аккуратно перемещая ветхие листы в ином порядке.
Дварф отхлебнул горячего горького кофе, и, отведя руку с кружкой в сторону, поглядел на незнакомые ему письмена.
- Что это за язык, Рем? Никогда не видел подобных символов.
- Это язык уктов - народа, жившего на территории Исгарда более трех с половиной тысяч лет назад. Но, уверен, что эти пергаменты не настолько древние. Скорее всего их переписывали уже потом множество раз, но именно укты зародили традицию скальдов на континенте. Обрати внимание, как я разложил листы – по кругу, и точно так же идет текст на каждом листе, закручиваясь в спираль.
- Занятно, борода Зерора, ни о чем подобном я не знал.
- Это потому, что твой дед не был так помешан на древних языках, как мой покойный предок, утверждавший, что, не знающий прошлого, не имеет будущего.
- Твой дед был мудрым человеком, Рем, - уважительно сказал дварф.
- О, с этим невозможно спорить, хотя я бы не возражал, если б он избрал какой-то иной способ передачи своих знаний и мудрости, чем посредством палки.
Граф Аргайл усмехнулся и едва не подавился напитком.
- Однако, насколько мне известно, все его ученики достигли немалых успехов и служат при дворе, не так ли? – осведомился граф, в который раз уже подливая в кофе какой-то темно-янтарной жидкости из маленькой серебряной фляги.
- И с этим фактом тоже невозможно спорить, ваша милость, - кивнул Рем, не отрывая взгляда от разложенных пергаментов. – Продолжим. Так… Здесь фрагмент частично утерян, но продолжается вот тут: «Звезды прямо над горою тихий мир тот освещали…» Опять пропуск… А вот тут написано занятно: «Вечный Громр, владыка дварфов, вел народ через эпохи. Вельды - кратки жизни сроком - сотню раз сменить успели лица все, что были прежде. Бирюза Озер Долины отражала свет Силура… » Проклятье, дальше совсем ничего понять невозможно, текст слишком истерся от времени. Хм, надо будет не забыть все скопировать в нескольких экземплярах…
- Есть соображения, где может находится эта гора, рассеченная небесным камнем, Рем? – спросил дварф.
- Разумеется, - картограф потер уставшие глаза и сел. – Дело в том, что каждый новый отрывок сопровождался пометкой моего деда о том, где он был найден. И с каждым разом, пометка была все ближе к Исгарду. Если собрать все вместе, то получается, что за Песчаным морем и Грозовым хребтом есть некая Долина озер… И сперва я чуть голову себе не сломал, когда искал именно одну долину с множеством озер. Но посмотрите теперь сюда.
Он придвинул лежавшую доселе в стороне карту на центр стола.
- Вот что-то похожее изображено здесь. Местность здесь и правда изобилует разнообразными водоемами, если бы не горы. Очень много гор. Высокие, низкие, широкие и узкие витиеватые хребты. А если учесть, что эту карту составлял не мой дед и никто из тех, кого он действительно уважал, то точность изображений и масштаба оставляет желать лучшего. И все это разбросано на территории примерно в тысячу квадратных километров. Другой местности, похожей на описание в тексте, я не нашел, а значит, я нашел все, что было. Если верить этим кривым картам, конечно.
- А кто такие эти вельды? – спросил дварф.
- Думаю, что самоназвание одного из племен людей, живших рядом с вашим народом, Дагна. Если судить по строке «вельды, кратки жизни сроком»
- Надо будет запомнить, может быть это позволит мне найти зацепку связанную не с дварфами, но с людьми, что жили рядом с ними. Что там было про Вечного Громра и эпохи? Там как-то странно написано про «сотню раз сменить успели»…
- «Лица все, что были прежде», - подхватил внимательно слушавший граф Аргайл. – Кажется так.
- Ну тут как раз все просто. В стихосложении скальдов такой прием встречается довольно часто и обозначает сменившие друг друга поколения. Примерно раз в двадцать лет лицо человека меняется, отсюда такой поэтический прием.
- Сотню раз? Это что же сто поколений? – недоуменно спросил граф. – Две тысячи лет? Насколько мне известно, дварфы живут очень долго, но пятнадцать веков их предел. Я прав, Дагна?
- Более-менее, - ответил дварф и добавил. – А, судя по тексту, Громр правил Дренг-ин-Даром еще задолго до прихода людей.
- Невероятно! - воскликнул граф Аргайл, снова доливая в кофе из фляжки. – Может быть это такой поэтический прием?
- С одной стороны, ни в коем случае, ведь традиция скальдов хоть и включала в себя приукрашивания, но, с другой стороны, к датам и времени было принято относиться со всей аккуратностью.
- То есть ты веришь в то, что Громр прожил как минимум две тысячи лет рядом с вельдами, а до них еще несколько десятков, а то и сотен веков? Эпоха – это ведь минимум тысяча лет, я прав?
- Абсолютно, ваша милость. Если бы не одно «но».
- И какое же?
- Текст переписывался, как я уже и говорил. И самое неприятное, что переписывался он в разобранном виде в разных географических точках. И потому я все же не исключаю возможности ошибки или неточности, которые могли закрасться в него. Однако, к основному вопросу это, слава богам, не имеет никакого отношения.
- Что ж, Рем, получается, что Дренг-ин-Дар следует искать где-то тут? – Дагна посмотрел на карту. – Бездна, тысяча квадратных километров…
- Возможно, ваши сородичи могут обладать какой-то информацией, Дагна? - предположил картограф.
- Я был во всех наиболее просвещенных подгорных королевствах и везде хронисты только разводили руками. Родства не прослеживается нигде, а значит, и данных никаких нет, - угрюмо ответил дварф.
- Что ж, Дагна, очевидно, вы не были в Дуринфале – король Гэрин является обладателем обширнейшей библиотеки на всем севере, исключая только Гвендара Остролиста, владыки Тауниэлле.
- Эльф? – покосился на Рема дварф. – Вряд ли он захочет даже поговорить со мной, не то, что допустить в святая святых своих владений. А вот Дуринфалом вы меня заинтересовали. Что скажете, граф? Вы, помнится, предлагали помощь.
- Я к вашим услугам, мой друг. Что от меня требуется?
- Организовать встречу с королем Дуринфала под королевской протекцией. Не хочу идти туда как безродный выскочка.
- Безродный? Вы? Хм…– искренне поразился граф Аргайл, но, заметив выражение, с которым посмотрел на него дварф, не стал спорить и продолжил. - Если вы считаете, что это поможет, я с радостью сделаю все, что нужно. Но напомню вам, сейчас отношения Дуринфала и Исгарда далеко не так теплы, как когда-то.
- И все же сопроводительная грамота от его величества Альбера будет иметь больший вес, чем просто одинокий двергурим, заявившийся на порог, - убежденно сказал Дагна.
Граф Аргайл задумчиво потер подбородок.
- Понимаю, что эта задача не из простых, бюрократическая волокита займет немало времени, но…
- Так тому и быть, Дагна, - неожиданно сказал граф и поднялся с кресла. – Я знаю, кто сможет ускорить этот процесс. А теперь прошу меня простить, господа, с обедом придется немного подождать, я вынужден ненадолго отлучиться. Малик, проследи, чтобы у моих гостей не опустели кружки, пока я не вернусь!
Когда Аргайл вышел под удивленными взглядами дварфа и молодого картографа, Дагна обратился к Рему.
- Послушайте, а что там было в последней строке, которая обрывалась?
- Бирюза Озер Долины отражала свет Силура.
Неслышно подошел смуглый слуга и разлил дымящийся кофе по кружкам.
- Что такое Силур? – спросил дварф, забивая трубку.
- Так называли в старину самую яркую и большую звезду в созвездии Исины. Теперь люди зовут ее Стражем.
Картограф принялся собирать пергаменты в аккуратную стопку, помечая на отдельном листе их порядок.
- Я не силен в науке звездочетов, Рем, - терпеливо сказал Дагна. - Из этого можно сделать какие-то выводы?
- Дагна, ну представьте сами, какие озера или реки могут отражать свет звезд?
- Любые? – предположил дварф, выпуская клуб дыма.