Второй шанс 6 (СИ)
А дальше в воздухе мелькает что-то белое, и я не сразу понимаю, что это полотенце. Всё, капитуляция! Рефери вклинивается между нами, размахивая руками, затем почему-то обнимает едва стоявшего на ногах американца, а может, таким образом просто не даёт тому упасть.
Уф, теперь-то можно выдохнуть… Даже не верится, что этот чёрный толстяк подумал о здоровье своего боксёра. Либо не хотел, чтобы тот снова оказался на канвасе, тем самым позоря американский флаг. Не суть важно, главное, что я вышел в полуфинал, а соперник, казавшийся мне самым опасным на турнире, прощается с чемпионатом. Не так страшен чёрт оказался…
По-быстрому приняв душ в раздевалке, бегу на трибуну, смотреть концовку второго и третий раунды последнего четвертьфинального боя в нашем весе. На ринге шотландец Скотт и пакистанец Махмуд Ифраз. Фамилию последнего я подглядел по пути на вывешенном в коридоре листке со списками пар.
Однако успел только увидеть, как Скотт отправляет своего соперника в нокаут в концовке второго раунда. Надеюсь, это не шотландец настолько хорош, а так плох пакистанец. Либо Скотт, либо Кросс мне достанутся в полуфинале, а я так толком и не выяснил, как они боксируют. Ну да не впервой, война покажет, кто на что способен.
Полуфиналы послезавтра, а на следующий день проходит жеребьёвка, и мне в соперники достаётся шотландец. Хрен редьки не слаще, думаю я, принимая информацию от главного тренера сборной. Сегодня участники турнира получили день отдыха, а завтра, 14 декабря, пройдут все полуфинальные поединки чемпионата мира. Пользуясь случаем, в одиночку решаю побродить по окрестностям отеля, предварительно поинтересовавшись у сносно владеющего английским портье (сегодня это девушка), где можно приобрести духи. Оказалось, лучше всего покупать парфюм в торговом центре «Сакура» в трёх кварталах от нашего отеля, там он дешевле, чем в небольших магазинчиках. Да и ближе торгового центра таких магазинчиков вроде и нет. Так что выбирать не приходилось.
Заодно спросил, сколько примерно могут стоить приличные духи? На встречный вопрос, парфюм какой страны-производителя меня интересует, ответил, что раз уж я в Японии, то хочу привезти на Родину духи именно японского производства. Девушка извлекла из своей сумки флакон матового чёрного цвета, расписанный золотыми травами и цветами. И вязь японских иероглифов тоже в золоте. Откупорила и дала понюхать. Моё обоняние уловило завораживающую смесь горьковато-зелёных трав, тяжёлого темного дерева, густого плотного мха, и – сияющим венцом и россыпью над холодом и терпкостью – огромный букет самых женственных парфюмерных цветов: жасмин, фиалка, гвоздика, роза, нарцисс…
– Нравится аромат? Это парфюмерная вода «Shiseido Zen». Мне этот флакон подарили на день рождения, я его очень экономно расходую.
– И сколько стоит это чудо?
– В торговом центре «Сакура» такой флакон стоит 5 тысяч йен.
Отлично, мне как раз хватит на пару флаконов и ещё почти столько же останется. Марка «Shiseido» была мне отдалённо знакома, в своём будущем я то ли видел где-то в продаже продукцию этой фирмы, то ли читал в интернете, но помню, что эта марка считалась престижной в мире парфюмерии и косметики.
Торговый центр «Сакура» размерами был сопоставим с московскими ЦУМом и ГУМом, причём, я так догадываюсь, это далеко не самый крупный торговый центр в Токио. Четыре оборудованных эскалаторами этажа, забитых самыми разнообразными товарами, по большей части о которых посетители тех же ГУМа с ЦУМом могли пока только мечтать. Может быть, лет через десять и в наших торговых центрах появится такое разнообразие товаров, причём без всяких очередей, во всяком случае, по итогам последнего съезда ЦК КПСС мне очень хотелось в это верить.
Большой отдел косметики и парфюмерии находился на втором этаже, и под продукцию компании «Shiseido» здесь отведён целый угол. Обнаружил и знакомые флаконы «Shiseido Zen», действительно по 5 тысяч йен. Маленькая, улыбчивая продавец-консультант, заметив мой интерес, тут же подлетела и принялась щебетать на невообразимой смеси японского и английского. Из её щебетания я понял, что «Shiseido Zen» – очень популярный среди женщин аромат, и спросила, для кого я выбираю парфюм. Узнав, что для мамы и подруги, тут же одобрила мой выбор. Подсунула пробник, я кивнул, узнав уже знакомый аромат, и мы двинулись на кассу.
Выполнив основную часть программы, побродил ещё по торговому центру, и как-то так получилось, что зашёл в отдел грампластинок, где прямо-таки почётное место на витрине занимал альбом «Made in Japan» легендарных «перплов». В принципе, можно было на оставшиеся купить понравившуюся пластинку, и не одну, но это вещь достаточно хрупкая, трясись потом над этими пластинками всю дорогу. Да и зачем, когда я предпочитаю слушать магнитофонные записи? Разве что в качестве раритета.
А так-то выбор, конечно, впечатлял. Много было дисков явно японских исполнителей, судя по фото на обложках, но и европейских с американскими звёзд хватало. И посетителей не так уж что бы густо.
В какой-то момент понял, что молодой продавец за прилавком меня пристально разглядывает. Понятно, европеиды, наверное, не каждый день к ним заходят, да ещё с советской символикой на одежде. Улыбнулся продавцу, тот ответил кривоватой улыбкой, почему-то часто-часто моргая. А затем вдруг выскочил из-за прилавка, подбежал ко мне, встал напротив и стал кланяться. Опешив, я отступил на шаг, краснея под сконцентрировавшимися на нас взглядами посетителей отдела.
– Слышь, мужик… Hey, man! What are you doing?
С английским товарищ был, наверное, не очень знаком, что-то залопотал на своём, потом показал рукой в сторону крутящейся стойки с дисками. Вот тут-то я и увидел не что иное, как пластинку «Rock expansion» – сборник хитов молодых венгерских рок-исполнителей и затесавшегося в их компанию меня с песней «Heart-Shaped Box». А узнал меня продавец, потому что на обложке в том числе и моя физиономия присутствует. Помню-помню эту небольшую фотосессию, Ковач меня сам сфотографировал в студии улыбающимся с электрогитарой в руках. Только здесь вместе с англоязычной надписью присутствовали и японские иероглифы.
Понятно теперь, отчего так возбудился парень. А чего это он суёт мне в руки фломастер? Ясно, кажется, просит расписаться на пластинке. Да не жалко, пожалуйста! С улыбкой ставлю автограф. Опаньки, да тут уже очередь из меломанов выстраивается!
Покупают пластинку и тут же суют мне, мол, распишись, дорогой. Минут через десять стало ясно, что пластинки закончились. Либо тупо больше нет на складе, либо купили все, кто хотел. Я уж собрался было наконец-то покинуть отдел грампластинок, но тут нарисовался какой-то коренастый тип в изысканном костюме.
– Hello, are you Mr. Varchenko?
– Yes! – ещё шире улыбнулся я.
– My name is Takeshi Ijimoto. I'm a mall manager.
Ага, управляющий нарисовался… Интересно, что ему надо?
– Very pleasant. How can I help you?
– I ask your consent to arrange a small photo shoot. We will hang your photo in this department with this plate in your hands.
Вон чего, хотят меня с пластинкой сфотать, а потом повесить здесь мой плакат. Типа, вот кто к нам захаживал. Увидев на моём лице некоторую задумчивость, управляющий берёт меня под локоток, отводит в сторону и негромко добавляет:
– Of course, it's not free. Let's agree like this… We will take you through the shopping center, and you can choose any product that interests you. Within reason, of course.
Насколько хватает моего знания английского, Такеши предлагает мне в качестве вознаграждения выбрать любой товар в торговом центре, правда, в пределах разумного. А что, мне такое предложение нравится! Для порядка изображаю на своей физиономии раздумье, затем киваю:
– Okay, I agree.
Тут же откуда-то выныривает худой и сгорбленный, как вопросительный знак, фотограф с хорошей такой «зеркалкой» в руках, мне вручают в руки пластинку и просят улыбнуться. Фотосессия заняла минуты три, после чего управляющий предлагает прогуляться по торговому центру и выбрать себе какую-нибудь безделицу.