Демон Судьбы. Проснуться Демоном (СИ)
— Может зря ты свою шпагу достал? Увидят и прицепятся…
— Вот если я неожиданно выхвачу клэн из воздуха, — хмыкнул Рей, — тогда точно прицепятся. Впрочем, они тогда просто пошлют сигнал, кому надо, и тут сразу станет чересчур весело. А так… Дворянин с оруженосцем в паломничестве. Исполняя обет, идут пешком. Редко, но бывает.
— А я что, похожа на оруженосца?
— Не особо, если честно, — иронично усмехнулся Рей. — Но на благородную даму ты тянешь еще меньше. Да и на не на особо благородную тоже. Ты где-нибудь здесь видела, чтобы дамы так одевались?
— Я вообще дам тут пока не особо видела, — обиженно буркнула я: ишь, недостаточно я ему женственна! — В лесах они, сам понимаешь, не водятся.
— Да неважно, — легко отмахнулся Рей. — Волосы у тебя короткие, одежда мужская. На первый взгляд прокатит. А на второй — мы уже начнём действовать.
Я скептически покивала. Странное какое-то у Рея было настроение. Словно он одновременно и нервничал, и получал удовольствие от происходящего.
— Может нам стоило всё-таки в какой-то момент обзавестись лошадьми? — задала я давно мучающий меня вопрос. — Всё быстрее было бы…
— Лошадьми? А откуда тут лошади? — удивился Рей. — Это другой мир, как-никак. С лошадьми тут туго.
— А на чём тогда тут ездят? Эти же гвардейцы? Вон как цокают! — я кивнула, привлекая его внимание к ежесекундно нарастающему топоту. Дорога перед нами изгибалась и уходила вниз с небольшого холма, скрываясь в высокой траве, поэтому самих всадников было пока не видно, но слышно уже было более чем отчётливо.
— А ездят… — Рей выдержал театральную паузу и драматическим жестом указал на дорогу. — А ездят вот на этом!
Я повернула голову и остолбенела: из-за поворота показались люди в серой форме верхом на… страусах. Я неверяще помотала головой. Видение не исчезло. Ну страусы же! Ладно, пониже, поприземистее, с более короткими шеями и более толстыми и короткими ногами… Но типичные страусы. Нет, на такого «конька» я точно не сяду! Как?!
Рей тем временем каким-то образом оказался впереди, ненавязчиво оттеснив меня к обочине, делая вид, что уступает дорогу разъезду. Я старательно вылезла в ша’ан и изобразила бдительность во плоти. Рей, кстати, сиять перестал. Видимо притаился. Солдаты в ша’ан выглядели довольно тускло. Наверное так и должны выглядеть люди, не практикующие магию. Впрочем, мне не с чем пока было сравнивать. Ага! Нет, у их командира (судя по золотистым узорам на плечах формы, каковых не было у остальных) на груди сияло оранжевое пятно. Небось тот самый амулет.
Командир, завидев нас, вскинул руку, останавливая свой отряд. Неспешным шагом его верховая птица приблизилась к нам. Рей тоже остановился, демонстративно положив руку на эфес клэна и спокойно рассматривая всадника.
— Милорд! — Командир сделал вид, что учтиво поклонился, прижимая правую руку к сердцу (или все-таки к подозрительно запульсировавшему амулету?). — Позвольте поинтересоваться вашим именем и целью путешествия? Не извольте прогневаться, но это распоряжение нашего милостивого господина барона Эффора те Кейн. В последнее время на границах небезопасно, и наш господин отправил несколько дюжин отрядов контролировать дороги своей вотчины.
«Боги, какая восхитительно развесистая клюква!» — Раздался в моей голове ироничный голос Рея. Я чуть не поперхнулась от неожиданности.
— Я Рин те Хорт, кравчий ее высочества наследной принцессы. — Совершенно другим, холодным и высокомерным тоном заговорил Рей. — По поручению её высочества иду в храм Изначального вознести дары в благодарность за исцеление.
Командир спешился, сделав знак остальным последовать его примеру, и склонился в небрежном поклоне:
— Встретить вас столь неожиданно — великая честь, милорд. Прошу вас, воспользуйтесь гостеприимством моего господина в его фамильном замке. Мы выделим эскорт, подобающий вашему положению. На дорогах опасно, милорд.
— Вынужден отклонить ваше любезное приглашение. Дело не терпит отлагательств, — Рей слегка склонил голову, обозначая поклон.
— Боюсь, мне придется настоять. — Командир в свою очередь положил руку на эфес своего меча.
И тут, как я понимаю, он сделал фатальную ошибку, решив твёрдо посмотреть Рею в глаза. Ха-ха три раза! Посмотреть-то он посмотрел. Но на этом всё и закончилось. Командир застыл соляным столпом, а Рей, плавно скользнул по дороге по направлению к остаткам отряда. Я снова поразилась, как быстро он двигается. Впрочем солдаты тоже были не промах. Разница между ними и теми недавними незадачливыми грабителями, клюнувшими на мой волшебный шарфик, была очевидна. Плюс, Рей, как я поняла, снова не собирался никого убивать, а вот у солдат руки были развязаны. Не могу сказать, что это им сильно помогло, но они честно пытались. Рей же, шутя, уходил от их ударов и наносил свои. Короче, драка выглядела очень нетривиально. Думаю, если бы Рей хотел видеть солдат мёртвыми, все закончилось бы гораздо быстрее. А так он танцевал между ними, отвлекал, запутывал, чтобы в какой-то момент оглушить рукоятью или просто сбить с ног ударом кулака… Вот, кстати, впервые увидела, как не в фильме, а в реальности, от удара в челюсть человека закручивает и уносит на несколько метров. В конце-концов, один из солдат, видимо, самый смекалистый, решил не испытывать судьбу и сделать ноги. Подскочив к своей птице, он вскочил в седло (да-да, на этих страусах и сёдла были!), круто развернулся… Рей, к сожалению, был занят, заканчивая с двумя последними стоявшими на ногах солдатами, так что в дело решила вступить я. Выхватив один из своих метательных ножей, я швырнула его вслед улепётывающему со всех страусиных ног солдату. Никогда не тренировалась на движущихся мишенях, но мне, видимо, повезло. Нож долбанул солдата рукоятью в основание черепа, отчего тот ласточкой вылетел из седла и исчез в придорожной траве. Упс… Надеюсь я не переборщила с дополнительной силой, которую вложила в свой метательный снаряд. Убивать я никого не хотела, но эта моя новообретённая магия пока очень неохотно поддавалась контролю.
Из тяжёлых раздумий меня вывел увесистый хлопок по плечу. Я обернулась:
— Хорошая работа, — торжественно сообщил Рей, вглядываясь в придорожные заросли, где с концами исчезла моя жертва. — Разъярённая женщина — страшный противник. Надеюсь, ты всё-таки его не укокошила. Иначе хана моей красивой легенде.
— Какой еще легенде? Это ты про сказку о виночерпии?
— Ну почему сказка? Этот тип действительно существует, и действительно внешне чем-то на меня похож… говорят. И обычно действительно разъезжает по разным поручениям принцессы… хмм… может она просто его рядом терпеть не может? Но легенда не в том.
— А в чем? — Я вообще перестала понимать, что происходит. — Ну укокошил бы ты этих типов. Нет человека — нет проблемы. А теперь что с ними делать? Перевербовать? Усыновить? Взять с собой?
— Нет, ну какая кровожадная дама! — Преувеличенно ужаснулся Рей. — Особенно для человека, который в своей жизни разве что комаров убивал!
— Ещё лабораторных мышей, — зачем-то уточнила я, чувствуя, что разговор скатывается в сюрреализм, учитывая, что происходит над потенциальным трупом. Который там по моей вине!
— Всё-всё! — В притворном ужасе замахал руками Рей. — Я уже понял, что ты сущий маньяк, и кровожаднее тебя только медведица гризли, у которой отняли медвежонка.
— А почему мы вообще это обсуждаем? — Наконец возмутилась я. — Надо проверить, что с ним!
— Я отдыхаю, — невозмутимо отозвался Рей, в подтверждение своих слов срывая и закусывая травинку. — Если ты заметила, мне тут пришлось изрядно поработать, — он кивнул в сторону дороги, где в живописных позах валялись остатки патруля во главе со своим бравым командиром. Удивлённо выглядящие страусы печально вытягивали шеи, рассматривая своих павших хозяев, но стояли смирно, не делая попыток убрести в поля.
— Пара минут, короче, ничего не решит. Если сломана шея, ему уже, скорее всего, не помочь. Если просто в отключке, мне это только на руку. — Он на секунду задумался. — Впрочем, ты права, надо его перетащить к остальным. Обрабатывать всех разом проще.