CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Ты (моя) валентинка (СИ)

Часть 17 из 23 Информация о книге

— Это те два незаметных шрама. Я их недавно обнаружила, — заметила я, когда он мирно спал на животе.

— Да, осколочная граната нас зацепила. Хирург попался от Бога, сделал всё незаметно и аккуратно.

— Герой, который не бросил своего командира умирать.

Я гордилась в этот момент Ховардом. Он герой, защитник, настоящий мужчина.

— Он так же, мне всё время говорит. Ему пришлось очень долго восстанавливаться, а я как раз с Майклом поднял бизнес. Потом его взял водителем, он мне как друг и помощник. Он знает обо мне всё.

— Правильно говорит. Это я уже заметила.

Мы душевно разговаривали, иногда держась за руки. Я смеялась над его шутками и историями. Ужин проходил спокойно и без проблем. Ховард оплатил ужин и попросил меня подождать на улице. Пока он по своим делам мужским сходит. Я спокойно вышла без всякой задней мысли.

Ховард отлучился в уборную. Когда он сделал все дела и вышел из уборной. Он направился расслабленной походкой на улицу, но судьба решила иначе. Его кто-то затащил в помещение. Оно напоминало подсобку, мало освещённая, в ней было тесно и неудобно.

Я стала переживать, ведь его пять минут прошли. Я решила, вернулась за ним. И когда я направилась в сторону уборной, то увидела, как он зашёл с кем-то неизвестным в другую дверь. Внутри меня всё оборвалось, в голове сразу возникли неприятные сцены. Сердце от этого бешено колотилось.

— Что за…

Не успел он договорить, как его губы накрыли в страстном поцелуе, но в этот момент, дверь аккуратно открылась, этот поцелуй увидела я. После того как я хлопнула дверью, он оттолкнул девушку. Я быстрым шагом ушла из ресторана, поймала такси и уехала в гостиницу.

— Ты что творишь? — грубо шипел Ховард.

Он понял, что я видела и также понимал, что лучше меня сейчас не трогать. Но, он уже знал план действий, как меня вернуть.

— Здравствуй, Ховард. Я целую тебя. Ты забыл, что моя мама хочет отдать меня за тебя замуж. А что это за девушка с тобой была? — узнавала она, показывая рукой на дверь. Она это всё специально сделала, чтобы убрать соперницу с пути. Она хотела показать, что он её мужчина. Только вот она не знала, что Ховард за это отомстит. И очень дорого ей это обойдётся.

— Шерил, ты и мама, полные идиотки. И то, что ты сделала, поверь с рук тебе не сойдёт. Я вам праздник испорчу. Ты хоть представляешь, что натворила, дура. Это была моя невеста, я люблю её и теперь, я потерял её навсегда, — грозно орал Ховард.

— Не девушка и была, между прочим, она мышь серая, хоть и надела платье красное. И почему твоя невеста тебя кинула?

Симпатичная девушка с карими глазами, коварно улыбающаяся. И тут ей прилетает крепкая пощёчина. Ховард женщин не бьёт, но тут она его просто вывела из себя. Это давние счеты с Шерил и её мамашей Эдвин Чепмен. Они давно к нему лезут, только вот он их всегда посылает.

— Закрой свой рот, она в отличие от тебя ноги направо и налево не раздвигает. А ты уже по рукам пошла, а мне такая жена не нужна. Запомни и матери своей передай. Ещё раз вы мне дорогу перейдёте, останетесь на улице, — проревел он.

Он злой вышел из подсобки, громко хлопнув дверью. Выйдя на улицу, где его встретил пронзительными взглядом Дьюк, словно хочет его убить.

— Ничего, сказать не хочешь? — сердито выдал Дьюк, сидя на капоте машины. Он видел, как я злая выскочила из ресторана и села в такси.

— Я облажался, друг, — виновато опустил свою голову Ховард словно нашкодивший котёнок.

— Ясно, звони Майклу. Поедем ко мне, всё расскажешь.

Ховард написал Майклу, чтобы тот приехал к их командиру домой и это срочно. Они добрались до дома Дьюка, подождали Майкла, который приехал через 30 минут к ним. Дьюк поднялся с парнями к себе в квартиру. Они прошли в гостиную, парни сели на диван, а он ушёл на кухню, взял бутылку виски хорошего, стаканы и закуску. Вернулся к ним.

— Вот скажи, чему я тебя учил Смит? — ругался командир на меня.

— Делать всё с умом и не косячить, — вспомнил его слова, взявшись руками за голову.

— А что происходит? — воскликнул Майк, не понимая, что с другом и командиром.

— Клэр увидела, как меня целовала Шерил, и в итоге ушла. Мы с ней в ресторане ужинали, всё было хорошо. Пока эта стерва Шерил всё не испортила.

— Вот, сучка мелкая. Хочешь, я с Клэр поговорю.

Майкл положил руку другу на плечо, в знак поддержки.

— Она не станет никого слушать. Звони Карен. Я всё ей подробно расскажу и буду надеяться, что она меня не убьет.

— Яйца подальше держи, она их точно открутит за неё, — предостерёг Дьюк, вспоминая слова Карен сегодня в машине.

Майкл позвонил Карен, попросил приехать по адресу, она в недоумении согласилась. Через час приехала, Дьюк впустил её в квартиру. Они вместе прошли в гостиную.

— И что тут происходит? — потребовала объяснений Карен, смотря на мужчин.

— Карен, мне нужно с тобой поговорить. Я накосячил, но это вышло не по моей вине.

— Тебе сразу яйца в омлет превратить или как? — угрожающе процедила она.

— Я сейчас всё объясню, а потом решай, что со мной делать, — стал объясняться Ховард.

— Я тебя слушаю.

— Я сегодня пригласил Клэр на ужин, всё было хорошо, когда ужин закончился я, попросил её подождать на улице, сам ушёл в уборную. Когда вышел, я направился на улицу, но меня в подсобку затащила Шерил, она уже давно ко мне в жены метит, по инициативе своей матери. Я правда, сам не понял, как она меня туда затащила, видимо вино дало знать о себе. Она меня поцеловала в тот момент, когда Клэр открыла дверь. В итоге убежала. А я не стал ее догонять, потому что знаю, лучше не усугублять дальше. Я хочу её вернуть. Я люблю её и не хочу делить ни с кем. Карен помоги мне, — осведомил Ховард, злясь на самого себя.

— Да уж, наделал ты делов, мистер Смит. Я бы после такого тоже убежала. Ладно, будешь должен, за то, что, я тебя оставлю в живых.

— Что мне делать? — умоляюще говорил он.

— Неделю, постарайся держать себя в руках. В пятницу мы едем на базу отдыха, там будем украшать дома, кафе. Мисс Чепмен, одобрила наш план оформление.

— Погоди, как ты сказала женщину, зовут? — удивлённо переспросил Ховард.

— Мисс Чепмен, — повторила она, смотря на него не понимающим взором.

— Вот тебе и проблема решиться сама собой, — утвердил Майкл, усмехнувшись.

— Это мать Шерил, — добавил Ховард.

— Что? — опешила Карен.

— Да, Шерил дочь Эдвины Чепмен. И мы тоже там будем.

— Тогда тебе ее нужно украсть и отвезти в домик лесной, который она готовила для мужа. Но я могу, сделать его для вас. Я успею переделать, — подсказала она.

— Карен, я буду тебе очень благодарен. Поверь, я не собирался ей изменять.

— Верю, потому что видела какая она счастливая была, — призналась Карен, дав надежду ему. — И запомни, Ховард, не дай бог, ещё один прокол, ты будешь без яиц, — намекнула она, дополнив свои слова.

— Я тебя отвезу, спасибо, что приехала к нам.

— Спасибо, Карен.

— Всем пока, и не облажайся, пожалуйста.

Майкл и Карен ушли. Дьюк проводил через 5 минут Ховарда, дав ему подзатыльника. Чтобы тот больше так не подставлялся, ведь он герой, который спас своих сослуживцев. Вывел их из-под обстрела. И сейчас ему нужно было взять всю волю в кулак и набраться сил, чтобы вернуть то, что ему принадлежит.

ГЛАВА 12

Я села в такси, назвала адрес одной из гостиниц города. Таксист молча завёл машину и тронулся с места. Всю дорогу водитель пытался со мной завести разговор, но я всегда отвечала коротко и отстранённо. Мужчина старался быть со мной приветливым, только вот у меня настроение было дерьмо. Я сто вариантов перебрала в своей голове, что я могла такого совершить в жизни, что меня так бог наказывает.

Где справедливость? А может я просто не достойна второго шанса на счастье? Боже, как же мне было противно от самой себя. Не успела развестись, как на горизонте появился мужчина. Видимо я не прошла испытание, раз снова на сердце дыра с тяжкой болью. Когда она добралась до гостиницы. Я поблагодарила таксиста, заплатила и только потом вышла из машины.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 44
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 22
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 4
  • Детективы и триллеры 802
    • Боевики 110
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 73
    • Исторические детективы 158
    • Классические детективы 52
    • Криминальные детективы 60
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 117
    • Прочие Детективы 218
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 447
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 98
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 39
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 45
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 12
  • Детские книги 212
    • Детская фантастика 74
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 55
  • Документальная литература 239
    • Биографии и мемуары 155
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 75
  • Дом и Семья 47
    • Домашние животные 4
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 23
  • Драматургия 12
    • Драма 12
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10625
    • Исторические любовные романы 325
    • Короткие любовные романы 827
    • Любовно-фантастические романы 4951
    • Остросюжетные любовные романы 157
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 22
    • Слеш 209
    • Современные любовные романы 4524
    • Фемслеш 17
    • Эротика 2134
  • Научно-образовательная 115
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 23
    • Психотерапия и консультирование 4
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 249
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 119
    • Карьера 4
    • Психология 132
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 216
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 119
    • Морские приключения 30
    • Природа и животные 14
    • Прочие приключения 48
    • Путешествия и география 14
  • Проза 684
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 31
    • Историческая проза 106
    • Классическая проза 59
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 36
    • Роман 46
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 702
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 387
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 378
  • Религия и духовность 65
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 40
  • Справочная литература 18
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 32
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 18
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9835
    • Альтернативная история 1357
    • Боевая фантастика 2197
    • Героическая фантастика 529
    • Городское фэнтези 558
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 241
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 150
    • Киберпанк 92
    • Космическая фантастика 582
    • Космоопера 11
    • ЛитРПГ 572
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 160
    • Научная фантастика 387
    • Попаданцы 2858
    • Постапокалипсис 317
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 166
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 14
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 264
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 90
    • Фэнтези 5200
    • Эпическая фантастика 108
    • Юмористическая фантастика 515
    • Юмористическое фэнтези 326
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 64
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 26
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен