По битому стеклу (СИ)
— Опаздываем? — раздалось сзади.
От неожиданности я подпрыгнула и резко развернулась, чуть не сбив своего начальника. Как он умудрился так тихо подобраться ко мне?
— Ты меня заикой сделаешь, — сказала, прижав руку к груди в попытке унять сердцебиение.
— Колесо сдохло? — спросил Плетнев, заглядывая мне через плечо.
— Как ты сюда попал? — ответила вопросом на вопрос.
— Перелез через забор, — хмыкнул он.
— Врешь.
— Вру, — покладисто согласился Плетнев. — На самом деле у тебя калитка открыта, кажется что-то случилось с замком.
— Ты сломал мою калитку?
— Как ты себе это представляешь? Говорю же, калитка была открыта.
— А почему ты еще не уехал на работу? — спросила я.
— Тебя ждал, — ответил он.
— Я сегодня опоздаю. Сам видишь, мне на сервис надо.
— Бери вещи и поехали. Так и быть, довезу тебя сегодня. И ключи от машины не забудь, пришлю водителя, он решит вопрос с колесом твоей таратайки.
— У меня хорошая машина, — обиделась я за таратайку.
— Хорошая таратайка, — поправил меня Плетнев. — Не считаешь, что пора с ней расстаться?
— А давая я сама буду решать, на чем мне ездить? — раздраженно спросила у него.
— Решай. Но мне кажется, эта машина тебе не подходит.
— А что мне подходит? Может быть, мазератти? — не удержалась я.
Плетнев, казалось, не понял подоплеки вопроса, просто ответил:
— Нет, мазератти совершенно не твоя машина. Хочешь, посмотрим тебе что-то приличное?
— Спасибо, обойдусь.
Он не стал настаивать.
— Тогда бери вещи и поехали уже на работу.
Я не видела смысла отказываться. Хочет помочь — пусть помогает. С паршивой овцы хоть шерсти клок.
Мы вышли из дома, я проверила калитку. Плетнев не соврал — действительно что-то случилось с замком. Вздохнула — придется искать мастера. Все-таки дому нужен хозяин или какой-нибудь домоправитель с руками, растущими из нужного места.
— Я скажу, замок тебе починят, — сообщил Плетнев, заметив мою маету.
— Спасибо.
Его машина стояла у моего забора. Плетнев положил мои вещи на заднее сидение и открыл передо мной переднюю дверь. Я села в автомобиль, краем глаза заметив, что Мири стоит у своей калитки и наблюдает за нами. Глупо было делать вид, что я ее не увидела. Я выдала улыбку и махнула жене Плетнева рукой, она помахала в ответ.
— Твоя жена живо интересуется, не изменяешь ли ты ей, — заложила я соседку.
— Знаю, — ответил Плетнев. — Рискну даже предположить, что она пыталась завербовать тебя.
— Пыталась, — не стала я скрывать.
— И ты отказалась за мной шпионить.
— Разумеется.
— Ни минуты в этом не сомневался. Кстати, а почему отказалась?
— Я не хочу участвовать в ваших разборках. Муж и жена одна сатана.
Плетнев рассмеялся.
— Надеюсь, что к нам это не относится.
— Она переживает, — сказала, посмотрев на Плетнева.
— Сомневаюсь.
— Мири на самом деле очень к тебе привязана.
— Мири привязана только к самой себе, — сказал Плетнев.
— Я не хочу обсуждать твою жену.
— Ты сама начала этот разговор.
— Прости, зря я это сделала. Давай сменим тему.
— Как скажешь, — согласился Плетнев. — Ты взяла платье на вечер?
— Догадался?
— Вряд ли ты захочешь пойти в ресторан в костюме. Он, конечно, выше всяких похвал, но совершенно не подходит для ужина.
— Даже для делового? — съязвила в ответ.
— А хочешь, я угадаю, что лежит в чехле?
— Не хочу. Пусть будет сюрприз, — решила пококетничать я.
— Я не очень люблю сюрпризы, — сознался Плетнев.
— Я взяла черное платье, — призналась честно.
Похоже, кокетство не мой конек.
— Не до такой степени, — рассмеялся Плетнев.
На работу мы все-таки опоздали. Из-за того, что выехали позднее обычного, собрали все пробки.
Плетнев включил «громкую» связь, чтобы разговаривать по телефону, не отвлекаясь от дороги, велел мне взять его ноутбук и продиктовал несколько писем.
— Если мы не доберемся к десяти, придется вести совещание по телефону, — сказал он.
— Прости, это из-за меня ты опаздываешь, — извинилась я.
— Опаздываю я не из-за тебя, — возразил Плетнев, — а из-за того, что решил дождаться тебя.
— Колоссальная разница, — хмыкнула я.
— Просто люблю называть вещи своими именами.
Удача была на нашей стороне — на совещание мы успели. Плетнев отправился руководить, я прошла в свой кабинет — во дороге начальник успел нагрузить меня кучей заданий, надо было поторопится.
Днем мы с Плетневым не виделись. Я работала у себя в кабинете, Плетнев устроил ответственную головомойку начальникам структурных подразделений. На обед сходила в кафе двумя этажами ниже. Кормили там вполне сносно, я кофе был лучшим из того, что продавался в округе.
Я не спеша наслаждалась любимым напитком, когда за мой стоило присел Валентин.
— Привет, — кивнул мне. — Ключи от машины давай.
— Зачем? — не поняла я.
— Плетнев сказал, у тебя что-то с колесом, велел разобраться.
— Тебе?
— Начальнику транспортной службы.
— Тогда при чем тут ты?
— Я поеду с водителем, мне надо кое-какие бумаги у Плетнева из дома забрать.
— Плетнев велел?
— Ну, разумеется. Кстати, я сделал, что ты просила. Документы оставлю у тебя в машине, в папке за заднем сидении. Постарайся, что бы их никто, кроме тебя, не увидел.
— Прочитаю и сожгу, — ответила я на полном серьезе.
— Просто убери подальше. Секрета там никакого нет, но знать о том, что тебя интересует Плетнев, никому не обязательно, — посоветовал Валентин. — Жечь их не надо.
Я передала ключи от машины. Валентин кивнул и ушел. А я подумала и заказала себе клубничный эклер, здраво рассудив, что от одного эклера ничего со мной не случится, а настроение улучшится. Кстати, помогло.
К шести часам вечера я была готова отправиться на деловой ужин. Переоделась в кабинете, подправила макияж и освежила духи. Потом переложила самое нужное в вечернюю сумочку и устроилась за столом в ожидании дальнейших указаний.
Плетнев буквально ворвался ко мне в кабинет в шесть пятнадцать.
— Ты чего тут сидишь?
— А где мне сидеть?
— Я тебя жду уже пятнадцать минут.
— А кто мне об этом сказал? Я тебя тоже жду пятнадцать минут.
— Тогда поехали, не хочу еще и в ресторан опоздать.
На парковке мы сели в служебный автомобиль.
— Ты сегодня не за рулем?
— Положение обязывает, — пожал плевами Плетнев.
— Давно хотела спросить: почему ты сам водишь машину?
— Потому что мне это нравится.
— А почему без охраны?
— Да кому я нужен, — отмахнулся Плетнев.
— Ну, не скажи. А если тебя похитят?
— И что?
— Потребуют выкуп.
— У кого потребуют?
— У твоей жены.
— Думаю, что она не станет за меня платить. Скорее уж доплатит похитителям, чтобы никогда меня не видеть.
— Высокие отношения.
— Ты даже не представляешь, насколько.
Уже в ресторане, разглядывая приглашенных, я тихо порадовалась, что все-таки решила переодеться. Может быть, я была не самой эффектно одетой дамой, но, безусловно, самой элегантной. Спасибо, Коко!
Глава 22
Возможно, я совершенно отстала от жизни. Возможно, в мире большого бизнеса были другие правила, отличные от тех, к которым я привыкла в своей прошлой жизни.
Но я совершенно по-другому представляла себе деловой ужин. С точки зрения обычного, среднестатистического обывателя, сколько человек могло на нем присутствовать? Ну, трое. Или четверо. Ну, не больше шестерых, уж точно.
Оказалось, что для Плетнева понятие «деловой ужин» это такой небольшой прием человек на двадцать.
Когда нас провели в отдельный зал ресторана, я поначалу даже не сообразила и спросила у Плетнева:
— И где твои партнеры? За каким столиком?
Начальник подхватил меня под локоток и, склонившись, шепнул в ухо: