Рассвет Человечества (СИ)
— Все?
— Вернулся только один мальчик.
— Найдите тех, кто это сделал, — голос прозвучал тихо.
— Нам принести их головы?
— Нет. Этого будет мало, — вождь облокотился на свою руку, прислушиваясь к себе. — Я хочу, чтобы они страдали.
Мужчина попятился назад, не поднимаясь на ноги. Колени тут же стали кровоточить из-за маленьких неровностей каменного пола. Добравшись до выхода, мужчина поднялся на ноги и отправился выполнять приказ.
— Кто это был?! — вождь вскочил со своего трона. От злости он дёрнул веревку в сторону, протащив вперёд девушку. — Как они посмели?!
В галерее сразу наступила тишина. Находящиеся там девушки в ужасе смотрели на ярость своего хозяина. В гневе он был страшен.
— Кто они такие?! — мужчина несколько раз ударил ногой лежащую девушку и, бросив верёвку, вышел в центр помещения. Костры ярко освещали его со всех сторон.
— Мне нужна их кровь, — прошептал тихий голос в голове у мужчины. — Я хочу видеть их муки. Почему ты не послал всех воинов? Ты жалкое животное!
— Замолчи! — мужчина начал бить себя рукой по виску. — Я не животное!
— Ты грязная псина, которую я подобрал!
— Нет! Ты всё врешь!
— Ты сам знаешь, что я прав. Люди увидят, что ты слаб и забудут тебя!
— Я их вождь! Я тот, кто Слышит и говорит волю богов! — мужчина расправил руки в сторону. — Я слышу богов!
— Так слушай! Ты должен послать всех воинов. Ты должен убить всех своих врагов!
— Сначала их нужно найти. Они могут быть где угодно, — мужчина сел на пол, обхватив свою голову, — не мешай мне!
Мужчина то и дело срывался на крик, чем безумно пугал окружающих. Девушки постоянно вздрагивали от страха.
— Найди их и убей!
— Хватит! — мужчина вновь стал бить себя по голове. — Замолчи!
— Чёрное солнце дало тебе силу! Ты избран богами!
Мужчина поднялся на ноги. Он смотрел на языки пламени, не отрывая взгляда. В его глазах не было ничего, кроме пустоты.
С наступлением ночи в селении разгорелись большие костры. На земле были расстелены шкуры, на которых лежала разнообразная еда. Милия не пожалела запасов, выставив всё самое лучшее на «стол». Было мясо, рыба, сушеные фрукты и грибы, разнообразные орехи. Стояло несколько больших горшков с настойкой из трав. Трилис предлагал сварить настойку из грибов, но Егар прекрасно помнил прошлую наркотическую попойку, поэтому категорически отказался от этого.
Люди, наконец, смогли расслабиться после стольких напряженных дней. Все перемешались между собой, забыв старые обиды. Егар сидел в самом центре. Рядом с ним сидел Трилис и Лиса. Новые члены племени топтались немного в стороне, их демонстративно не позвали к общему «столу». Люди терпеливо ждали, глядя на то, как веселятся другие.
— Ладно, хватит с вас! — Егар поднялсяс места и вышел из-за стола, подозвав к себе рукой новых людей. — Идите все сюда.
Рядом с Егаром стояла Лиса, которая держала заранее изготовленные кожаные ремешки с завязками.
— Вождь Егар, прими меня вплемя. Я буду верен тебе и твоим людям, пока меня не заберут боги, — произнес первый мужчина, преклонив колено.
Егар плюнул в глубине души, видя новшество в виде преклонения колена, но виду не подал. Он поднял мужчину и крепко обнял. Затем вручил кожаный ремешок и отправил к столу. Сидевшие за столом люди радостно встретили нового члена племени. Похлопывая мужчину по плечу, ему тут же выделили место, вручили кусок мяса и кружку с настойкой. Затем начался рутинный процесс приема в племя. Люди клялись в верности Егару и племени, получали свои ремешки и тут же садились за стол под радостные крики окружающих. Закончив торжественную часть, Егар с Лисой вернулись на свое место.
— Трилис, я должен тебе сказать, — сказал Егар, наклонившись к мужчине.
— Давай потом говорить. Люди веселятся!
— У меня нет сейчас всех луков, что я обещал.
— А сколько есть?
— Три.
— Ну возьму три. Остальные потом заберу.
— Два заберешь. Один нужен мне. Мой лук сломался во время боя.
— Ну хватит уже, Егар. Давай отдыхать! А дела потом!
Трилис начал увлеченно рассказывать сидевшему рядом мужчине о своей последней бабе по имени Кайлис. Лиса развернула к себе Егара и сладко поцеловала.
Пир был в самом разгаре. Егар замечал радостные лица людей, мечтая в глубине души, чтобы таких светлых дней было как можно больше. Онар что-то рассказывал Милии. Женщина постоянно смеялась. Её лицо немного покраснело, а глаза светились изнутри от радости. Майя сидела возле Омики, которая то и дело стреляла глазками в сторону Трилиса. Мужчина отвечал взаимностью, периодически поглядывая на женщину. Тарлик с Арки ухаживали за парой молодых девушек, которые только сегодня присоединились к племени. Парни угощали девушек рыбой, рассказывая о своей героической борьбе с водными обитателями.
Егар пробежал взглядом по всем лицам и не увидел Абелия.
— Где Абелий? — тихо спросил мужчина у Лисы.
— Я его не видела.
— Я сейчас, — Егар поцеловал девушку и вышел из-за стола.
Мужчина обошёл все шалаши, не найдя Абелия. Выйдя из селения, Егар прошёл вдоль реки. Отсутствие Абелия вызывало тревогу в душе мужчины.
— Абелий! Где ты!
Мужчина не откликнулся. Егар пошел в сторону моря, выкрикивая имя парня. На берегу моря, на песке, был виден силуэт сидевшего мужчины.
— Абелий! Почему не отвечаешь? — Егар подошел ближе.
— А? — обернулся Абелий. — Прости. Я не слышал.
— Ну, ты чего? — мужчина сел рядом, легонько толкнув собеседника плечом. — Почему ты не празднуешь?
— Мне грустно…
— Что случилось?
— Я… Я не знаю, как сказать. Здесь, — Егар коснулся пальцами своей груди, — как будто камень давит на грудь. Я не могу дышать, когда вижу её.
— Опа. Кого?
— Никого, — Абелий осёкся и отвернулся.
— Ну, давай, говори. Ты же мой друг. Самый-самый дорогой мне человек.
— Майю, — буркнул парень.
— Вот это да! — Егар не смог удержать своего удивления. — И что? Ты говорил с ней?
— Нет. Зачем?
— Как это, зачем? Если тебе нравиться девушка, то нужно с ней разговаривать.
— Это я понимаю, не глупый. Это ты не понимаешь, я…
— Что ты?
— Я… Я не мужчина! — выпалил Абелий. — Я не могу ходить на охоту.
— Да что ты будешь делать! Опять эта охота, снова ты не мужчина, — Егар встряхнул парня, — забудь про это! Ты воин племени Ар. Ты лучше всех делаешь оружие. Ты мой лучший друг.
— Но я хромой, — будто оправдываясь, произнес Абелий.
— И что? Ты теперь не можешь детей делать? Не можешь заботиться о женщине?
— Я…
— Всё ты можешь, — перебил мужчину Егар, — ты так и скажи, что не хочешь, чтобы Майя стала твоей женщиной. Вот и всё.
— Я хочу! Просто… я боюсь.
— Все бояться Абелий. Любой человек чего-то боится.
— И ты? Ты же вождь! Вождь не может бояться.
— И вожди боятся. Просто не показывают этого, — Егар положил руку на плече Абелия, — однажды Омики мне сказала одну очень важную вещь. Нужно делать то, что ты должен делать.
— И всё?
— Да. Просто делай то, что должен. И боги тебя вознаградят за это.
— Пойдем ко всем? А то есть хочется и холодно.
Егар рассмеялся, поднимаясь на ноги и помогая подняться Абелию.
Глава 19
Племя Лис покинуло стоянку и отправилось домой. Трилис забрал с собой два лука и небольшой запас стрел к ним. Остальные луки должен будет забирать Малис по мере их изготовления. Два раненых мужчины из племени Лис остались у Омики до полного выздоровления. После ухода гостей, в селении освободилось много шалашей. Они были собраны в спешке, поэтому вряд ли подходили для зимовки. Первым делом люди утеплили их, подготовив к холодам. Егар выселил из старого шалаша всех людей и полностью завладел жилищем, чтобы никто не мешал им с Лисой. Шалашей было много, поэтому все разместились с относительным комфортом.